《【60本你一定要读的英语原著】 如果想真正提高英文水平,阅读原版著作可以说是必经之路。 以下60本书根据阅读的难易程度分成了入门级、初级、中级、高级四个等级, 你可以根据自己的阅读水平来选择,因人而异,非常实用! 》【60本你一定要读的英语原著】 如果想真正提高英文水平,阅https://t.cn/A6v8zPaJ
#郭怀若读书札记# 初到美国的时候,听别人讲“美国是女人的天堂”这句话,但不知典出何处?昨偶读美国学者、教育学家内森•S•谢弗(Nathan S.Schaeffer)的著作《思想与学会思考》(THINKING AND LEARNING TO THINK),原来这个提法出自书中第21章“艺术中的思考”(THINKING IN THE ARTS),此书初版是在1900年,时值清光绪二十六年,是年庚子事变,八国联军入侵北京。在这八个国家中,惟有美国将其中的赔款用于清国留学生的培养,清华大学的前身清华留美预备学校即是为赴美留学生而设立,其中人才辈出。但这段历史由于众所周知的原因,后来相当长一段时间无人再提起了。时间是无情的,不知不觉间时光已经过去了120年,近两个甲子了。作者在书中说“美国被恰当的称为女人的天堂。美国女人不用在高速公路上砸石头;不用在市场上头顶着篮子;……不用做各种粗糙的体力劳动。在美国,三分之二的教师是女性。她们的活动范围在其他方面也在大幅度扩展。与男性相比,她们也许在独创性与创造力方面强差人意,但时间会解决那个问题。她们通过胜任在大学工作和实际思考能力,证明了她们与自己的弟兄是平等的。在这个新世界应该给她们在各个方面予以应有的位置。她们通过运用思考能力和思想而能够在美国得以自立起来。”此书出版后影响甚巨,曾多次再版(图1为1900年初版封面,图2、3为近年所出封面。)
我从古登堡网站(www.gutenberg.org)上的推荐书目得有机缘一阅,真要感谢我们这个全球化资讯时代。同时也可以对那些学英语没有信心的朋友们说一句:是到了读英文原著并学着去思考的时候了。
素铁郭怀若记于宝鸡。 https://t.cn/RyhTt4x
我从古登堡网站(www.gutenberg.org)上的推荐书目得有机缘一阅,真要感谢我们这个全球化资讯时代。同时也可以对那些学英语没有信心的朋友们说一句:是到了读英文原著并学着去思考的时候了。
素铁郭怀若记于宝鸡。 https://t.cn/RyhTt4x
2019.11.25 已閱
藉著英語pre的由頭心安理得(?)地讀完了第一本耶茨(現在卻為想不出pre的主題而禿頭)
先看了話劇,因而故事情節本身帶來的衝擊反而變小了。也證實了之前自己的猜想——話劇不及原著十分之一的精彩。
昨晚讀完到今天一直被一種陰鬱的氣氛籠罩,耶茨的文字總帶來一種溫和的(形式上)寒冷(內容)。我承認自己沒有百分百的讀懂——無論是人物還是耶茨的獨白———但他確實擊中了我,讓我自己撕開那刻意被忽略的美好假面。
「自視甚高,卻沒有真實的立足點」一種自欺欺人的傲慢,在那一絲絲才華被曾經的自己最厭惡的平庸生活消磨殆盡之後,比無知無覺地生活著的人更可笑也更可悲。
耶茨就這麼引導我們發現最平凡也是最寒冷的現實,然後無奈地聳聳肩———他也不知道怎麼從這寒冷的地窖裡逃離出來。
但依舊要感激他,讓我「看見」了。至少先要做一個清醒的人,才能找尋逃離的方法。或者,一輩子也逃不出,又變得混沌,或者不知混沌而「自視甚高」⋯
所以清醒地活著,是一件好事嗎?
藉著英語pre的由頭心安理得(?)地讀完了第一本耶茨(現在卻為想不出pre的主題而禿頭)
先看了話劇,因而故事情節本身帶來的衝擊反而變小了。也證實了之前自己的猜想——話劇不及原著十分之一的精彩。
昨晚讀完到今天一直被一種陰鬱的氣氛籠罩,耶茨的文字總帶來一種溫和的(形式上)寒冷(內容)。我承認自己沒有百分百的讀懂——無論是人物還是耶茨的獨白———但他確實擊中了我,讓我自己撕開那刻意被忽略的美好假面。
「自視甚高,卻沒有真實的立足點」一種自欺欺人的傲慢,在那一絲絲才華被曾經的自己最厭惡的平庸生活消磨殆盡之後,比無知無覺地生活著的人更可笑也更可悲。
耶茨就這麼引導我們發現最平凡也是最寒冷的現實,然後無奈地聳聳肩———他也不知道怎麼從這寒冷的地窖裡逃離出來。
但依舊要感激他,讓我「看見」了。至少先要做一個清醒的人,才能找尋逃離的方法。或者,一輩子也逃不出,又變得混沌,或者不知混沌而「自視甚高」⋯
所以清醒地活著,是一件好事嗎?
✋热门推荐