#阳光信用##每日一善#想下海的人下不了海,想上山的人上不了山,运气总是把我们的梦想莫名其妙地推给别人。(康夫 《失业之旅》)
离别总像暴雨般来得猝不及防,但其实早已蕴藏在点滴与惊雷里。(by 德卡先生)
淹没在这个成千上万人的大城中,我觉得得到了真正的自由:一种独来独往,无人理会的自由。(白先勇 《纽约客》)
低调是为了生活在自己的世界里,高调是为了生活在别人的世界里。(by 冯骥才)
世界上根本就没有逃离这一说,只是用一些困难交换另一些困难。(by 克里斯汀·金博尔)
我的夏日限定
是梅子味的风,两三瓶啤酒味的星,洗衣粉味道的白衬衫,在浮动的月色里,簇拥山花,星野千里,写满月亮的诗歌,明丽绚烂的篝火,酡红星子搅碎了一池的银河,在这一场盛大的人间风月,云朵低喃,晚风轻踏,清冷月光下,我将晦暗的爱意说到最尽兴。
离别总像暴雨般来得猝不及防,但其实早已蕴藏在点滴与惊雷里。(by 德卡先生)
淹没在这个成千上万人的大城中,我觉得得到了真正的自由:一种独来独往,无人理会的自由。(白先勇 《纽约客》)
低调是为了生活在自己的世界里,高调是为了生活在别人的世界里。(by 冯骥才)
世界上根本就没有逃离这一说,只是用一些困难交换另一些困难。(by 克里斯汀·金博尔)
我的夏日限定
是梅子味的风,两三瓶啤酒味的星,洗衣粉味道的白衬衫,在浮动的月色里,簇拥山花,星野千里,写满月亮的诗歌,明丽绚烂的篝火,酡红星子搅碎了一池的银河,在这一场盛大的人间风月,云朵低喃,晚风轻踏,清冷月光下,我将晦暗的爱意说到最尽兴。
我在乡村舞会上遇见了麦西拉,一个如国王般高大漂亮的青年,他就像阿勒泰的风,狂野、浪漫、自由,出于年轻我爱上了麦西拉,但是他太遥远了,我追不上,我没有勇气向他迈出一步,我只记得他经过我身旁时掀起的颤动,空气里弥留的皂香飘到火堆旁,变成我回忆里不可言说的一段风流,我清晰的知道,不能跟他在一起的时候也会不自觉的想,将来与他共度一生的人会是什么样子。我爱麦西拉,可是那又怎样呢?我爱他与他无关。——李娟《我的阿勒泰》
#司岚[超话]#
《尼格罗尼》
*以缤纷异旅乐手视角的一点拓展,也有视角转换。
*涉及卡组“缤纷异旅”剧情,有本次520《激韵》私语剧透,以卡组和私语剧情为主
*行文粗糙,如有问题提前致歉
(祝大家520快乐呀![抱一抱])
(序章)
⌈尼格罗尼是一种即兴和意外。⌋
⌈虽说是即兴,但每一个节拍都对,每一个音符都在正确的位置。⌋
恰到好处,即兴而起,繁秋溯游那段掷骰子的随机旅行,如同开盲盒一般,抛出的骰子决定日程,如两人用双手亲自为旅途粉饰名为“命运”的成分。
“但你的存在,让我在充满变量的现实里,找到了有趣的支点,足以撬动世界。”
宇宙浩瀚,世界万千,无数可能孕育,现实充满变量,意外时而发生。但在人的推动下,即使是即兴和意外,也包含着有序与正确。
(正文)
“Gracias.”
年轻的乐手伴着曲调上台,面对自己的创作,向远方两位曾走入那场即兴的街边演出的旅行者发出致谢。
原来是那次,乐队在街头随性奏起的旋律,大方热情的姑娘们与音符一同起舞,两位旅行者本是出于去看看的心思加入了人群,却见他们的手高高扬起发出邀请,盛情难却。
“好吧,那恭敬不如从命了。”
受邀的男士加入了这场带有些意外色彩的即兴演出,人们欢声笑语、载歌载舞,随风而动,如此轻盈。
——是乐队心细的鼓手,先发现这两位的节奏截然不同。
“两杯令人醉心的美酒,印刻在你我心上。”
她出于好奇询问他歌词含义,并惊奇地发现是曾在自传体小说时看见的歌曲。祖父那首在哈瓦那出名的旋律,悄然间落入了旅者的行囊。
世界如此多的可能,顺着乐曲的旋律,她紧握手中的传记,碰见了你的后辈,祖父。
我很激动,掏出传单比划着,向两位发起了邀请。
那位女士朝我用力点点头,约定悄然落下。
——“非常幸运,那位年轻的女士拥有我祖父的自传,同行的年轻男士会说我们的语言,毫无关联的节奏,从此有了相连的‘桥’。”
音乐和演出,或者说如文字、绘画、雕塑等等人们称为“艺术”的东西,会产生一种奇妙的联系。大部分创作者将自己的心血、经历与灵感,经由各种各样的方式呈现,将自我的一部分剥离,将那些细碎的、完整的思绪具现。
能传达到吗?我的理解,我的不安,我的困苦,我的心意,我的热爱,我的感受。
不论如何,不论多少。
如果可以抵达,那就太好了。
那位女士能阅读到祖父的传记,体会他的创作,这太幸运了。看她的衣着,像是一位画家。这或许是艺术家之间的惺惺相惜吧?正如他们在都灵时会为了老太太的画具,给她一把伞一般。
我的祖父是通过将一点一点灵感编织成网写出他的作品的。我从小受祖父言传身教,在自己乐队成立初期也曾尝试使用和他一样的方法进行创作。但我们并没有让人耳目一新的作品,这很可惜。或许是我们太执着于精确,希望曲子的结构合理且完满,我们的段落无法随风而行。
但在那个下午,我看见他们的时候,心里有种莫名的勇气。
我希望他们能加入我们这场街边即兴的演出。
感谢命运女神的垂怜,他们加入了我,也接受了我的邀请。
我们本是毫无交集的两段节奏,但却意外的交织了。
他们如约而至,乘着夜色来到了酒馆,选择了一张角落里的小圆桌。受益于名人效应,不少顾客因为海明威曾说的“我的莫吉托在街边的小酒馆。”慕名而来,接踵而至。他们也点了酒馆最招牌的莫吉托,谈论起了海明威在哈瓦那郊区别墅居住时写下的《老人与海》。
她举起杯子做出碰杯的姿势,他笑着给予她回应。
“渔夫所经历的不止是和命运的斗争,更是人和自我限度的不屈苦战。在故事的结尾,会有这样的结局也很正常。”
“因为如果人总是选择去挑战自我限度,那他自然会拥有最接近失败的结局。或者说,拥有一种无法以普通世人标准来衡量的圆满结局。”
乐队的到来短暂打破了这段交谈,酒馆里的人们寻回了相连的桥梁的愉快,跟随着旋律起舞。
她凑到他耳边,讲述了祖父写作传记的初衷,和这个热爱唱歌的家族的故事。
虽然我的祖父才华横溢,他的作品也小有名气。但他们的生活并没有因为歌曲的走红而产生实质性的改变,拮据而朴实。可如今这位年轻人心中对于唱歌的热爱并未被生活打磨褪色,他们骨子里的自由、轻快与坚定支撑着他们对生活,对兴趣,对现实的斗争。
——我一开始以为,那位男士就像标准的古典乐,和我想要的“即兴”并不相同。但是看着他和那位女士彼此交谈,我却觉得一切就该这样。
“以此为灵感,在第二天的演出中,我们完成了《尼格罗尼》的雏形。”
在演出结束后,我心存感激,想追出去感谢那两位给我带来如流星般划过天际的灵感缪斯,可惜时机不巧,我顺着朦胧的灯光,看见他们一起同行离去的身形,和那交叠的影子。
形影不离,多么融洽,多么和谐。
——我明白,那个时刻是属于他们二人的旋律。
如今我仍站在台上,每每回忆起那个场景,都会伴随着这段旋律,他们就如祖父的代表作里“两杯令人醉心的美酒”,是如此适合那次缤纷异彩的旅途。
——尽管那位客人声称,自己并不擅长音乐,也不是很擅长喝酒。但我知道,有些东西就是为他而存在的。
我将那段初具雏形的旋律细化,创作,有了如今的这首《尼格罗尼》。
虽然我们酒馆最出名的是海明威那杯莫吉托,但他们是他们,独一无二。或许另一种酒的名字会更适合。
尼格罗尼。
我灵光乍现。
“尼格罗尼,对吗?是个好名字,不合常规加入的金酒,好比意外相遇的人,用随性诞生的音符酿造出风格融合的爵士乐。那么,干杯!”
我举起酒杯,与台下的观众致敬。
我那因为恰到好处的意外,和受邀加入的即兴搭建起的桥梁,虽只有几面之缘的两位旅行者啊,我的创作,我的感受,我的语言,能传达到吗?
能传达到就太好了。
望这段旋律为你们的同行稍加润色,望你们的理想、勇气、信任和爱,带你们跨越一切困难险阻。如果可以,欢迎再回到这座位于岛屿西北哈瓦那湾阿尔门达雷斯河畔的城市看看。
毕竟,旅者的足迹永无止境,你们的联系从未终结。
我们,不见不散。
《尼格罗尼》
*以缤纷异旅乐手视角的一点拓展,也有视角转换。
*涉及卡组“缤纷异旅”剧情,有本次520《激韵》私语剧透,以卡组和私语剧情为主
*行文粗糙,如有问题提前致歉
(祝大家520快乐呀![抱一抱])
(序章)
⌈尼格罗尼是一种即兴和意外。⌋
⌈虽说是即兴,但每一个节拍都对,每一个音符都在正确的位置。⌋
恰到好处,即兴而起,繁秋溯游那段掷骰子的随机旅行,如同开盲盒一般,抛出的骰子决定日程,如两人用双手亲自为旅途粉饰名为“命运”的成分。
“但你的存在,让我在充满变量的现实里,找到了有趣的支点,足以撬动世界。”
宇宙浩瀚,世界万千,无数可能孕育,现实充满变量,意外时而发生。但在人的推动下,即使是即兴和意外,也包含着有序与正确。
(正文)
“Gracias.”
年轻的乐手伴着曲调上台,面对自己的创作,向远方两位曾走入那场即兴的街边演出的旅行者发出致谢。
原来是那次,乐队在街头随性奏起的旋律,大方热情的姑娘们与音符一同起舞,两位旅行者本是出于去看看的心思加入了人群,却见他们的手高高扬起发出邀请,盛情难却。
“好吧,那恭敬不如从命了。”
受邀的男士加入了这场带有些意外色彩的即兴演出,人们欢声笑语、载歌载舞,随风而动,如此轻盈。
——是乐队心细的鼓手,先发现这两位的节奏截然不同。
“两杯令人醉心的美酒,印刻在你我心上。”
她出于好奇询问他歌词含义,并惊奇地发现是曾在自传体小说时看见的歌曲。祖父那首在哈瓦那出名的旋律,悄然间落入了旅者的行囊。
世界如此多的可能,顺着乐曲的旋律,她紧握手中的传记,碰见了你的后辈,祖父。
我很激动,掏出传单比划着,向两位发起了邀请。
那位女士朝我用力点点头,约定悄然落下。
——“非常幸运,那位年轻的女士拥有我祖父的自传,同行的年轻男士会说我们的语言,毫无关联的节奏,从此有了相连的‘桥’。”
音乐和演出,或者说如文字、绘画、雕塑等等人们称为“艺术”的东西,会产生一种奇妙的联系。大部分创作者将自己的心血、经历与灵感,经由各种各样的方式呈现,将自我的一部分剥离,将那些细碎的、完整的思绪具现。
能传达到吗?我的理解,我的不安,我的困苦,我的心意,我的热爱,我的感受。
不论如何,不论多少。
如果可以抵达,那就太好了。
那位女士能阅读到祖父的传记,体会他的创作,这太幸运了。看她的衣着,像是一位画家。这或许是艺术家之间的惺惺相惜吧?正如他们在都灵时会为了老太太的画具,给她一把伞一般。
我的祖父是通过将一点一点灵感编织成网写出他的作品的。我从小受祖父言传身教,在自己乐队成立初期也曾尝试使用和他一样的方法进行创作。但我们并没有让人耳目一新的作品,这很可惜。或许是我们太执着于精确,希望曲子的结构合理且完满,我们的段落无法随风而行。
但在那个下午,我看见他们的时候,心里有种莫名的勇气。
我希望他们能加入我们这场街边即兴的演出。
感谢命运女神的垂怜,他们加入了我,也接受了我的邀请。
我们本是毫无交集的两段节奏,但却意外的交织了。
他们如约而至,乘着夜色来到了酒馆,选择了一张角落里的小圆桌。受益于名人效应,不少顾客因为海明威曾说的“我的莫吉托在街边的小酒馆。”慕名而来,接踵而至。他们也点了酒馆最招牌的莫吉托,谈论起了海明威在哈瓦那郊区别墅居住时写下的《老人与海》。
她举起杯子做出碰杯的姿势,他笑着给予她回应。
“渔夫所经历的不止是和命运的斗争,更是人和自我限度的不屈苦战。在故事的结尾,会有这样的结局也很正常。”
“因为如果人总是选择去挑战自我限度,那他自然会拥有最接近失败的结局。或者说,拥有一种无法以普通世人标准来衡量的圆满结局。”
乐队的到来短暂打破了这段交谈,酒馆里的人们寻回了相连的桥梁的愉快,跟随着旋律起舞。
她凑到他耳边,讲述了祖父写作传记的初衷,和这个热爱唱歌的家族的故事。
虽然我的祖父才华横溢,他的作品也小有名气。但他们的生活并没有因为歌曲的走红而产生实质性的改变,拮据而朴实。可如今这位年轻人心中对于唱歌的热爱并未被生活打磨褪色,他们骨子里的自由、轻快与坚定支撑着他们对生活,对兴趣,对现实的斗争。
——我一开始以为,那位男士就像标准的古典乐,和我想要的“即兴”并不相同。但是看着他和那位女士彼此交谈,我却觉得一切就该这样。
“以此为灵感,在第二天的演出中,我们完成了《尼格罗尼》的雏形。”
在演出结束后,我心存感激,想追出去感谢那两位给我带来如流星般划过天际的灵感缪斯,可惜时机不巧,我顺着朦胧的灯光,看见他们一起同行离去的身形,和那交叠的影子。
形影不离,多么融洽,多么和谐。
——我明白,那个时刻是属于他们二人的旋律。
如今我仍站在台上,每每回忆起那个场景,都会伴随着这段旋律,他们就如祖父的代表作里“两杯令人醉心的美酒”,是如此适合那次缤纷异彩的旅途。
——尽管那位客人声称,自己并不擅长音乐,也不是很擅长喝酒。但我知道,有些东西就是为他而存在的。
我将那段初具雏形的旋律细化,创作,有了如今的这首《尼格罗尼》。
虽然我们酒馆最出名的是海明威那杯莫吉托,但他们是他们,独一无二。或许另一种酒的名字会更适合。
尼格罗尼。
我灵光乍现。
“尼格罗尼,对吗?是个好名字,不合常规加入的金酒,好比意外相遇的人,用随性诞生的音符酿造出风格融合的爵士乐。那么,干杯!”
我举起酒杯,与台下的观众致敬。
我那因为恰到好处的意外,和受邀加入的即兴搭建起的桥梁,虽只有几面之缘的两位旅行者啊,我的创作,我的感受,我的语言,能传达到吗?
能传达到就太好了。
望这段旋律为你们的同行稍加润色,望你们的理想、勇气、信任和爱,带你们跨越一切困难险阻。如果可以,欢迎再回到这座位于岛屿西北哈瓦那湾阿尔门达雷斯河畔的城市看看。
毕竟,旅者的足迹永无止境,你们的联系从未终结。
我们,不见不散。
✋热门推荐