#晨间诗集##朝の詩集##第六日##Day 6#
最初有晨间诗集计划时, 就在心里暗暗琢磨——要在什么时候, 放一首怎样的, 自己的诗进去.
作为这本诗集的主编, 幸运地有了把自己的名字和其余作者并列的机会(好狂妄!).
就让我把拙作藏在不起眼的周六. 刚从一周的工作中解放出来, 睡个懒觉, 度过一个懒洋洋的周末. 也许就在不经意间瞥到了她.
虽说写过的东西不多, 诗作尤其只有十几二十篇的数量. 但要挑出一首编入这本诗集, 仍然是件困难事.
早上醒来时, 觉得写信仰的那篇好; 散步见到阳光, 又觉得写夏日的那篇好; 后来又觉得都一般, 都不够好. 再后来又觉得应该编首爱情诗进来, 读了又觉得还是不够好.
在自己的作品中挑出一首来, 简直就像写作本身一样困难. 尤其是读曾经的文字, 有时真让人羞得抬不起头.
但我不能这样扭扭捏捏的! 因为接下来还要为她写诗评(笑).
收录在晨间诗集(朝の詩集)第六日的, 是本人于2021年写下的拙作.
她是一首爱情诗, 诞生在夕阳中的一片粉红云彩上. 作者把自己的情思寄托其中, 和旧日恋人[1]在云间静候日落.
值得一提的是, 这首诗作在诞生之初便有了日语版本. 或者不如说, 她更适合用日语写作.
作者本人的日文品味主要受川端康成先生《雪国》的影响, 偏爱使用过去时的短句. 在这里列出《雪国》的开头以供参考: “国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。”
日语版本有幸得到过学校(日本人)后辈的订正, 也有幸有(日本人)后辈们听过鄙人的朗诵.
对旧日恋人[1]的印象早已模糊不清, 但诗中还是保留了一些作者的想象之美以及恋爱中的天真与童趣. 鉴于此, 请允许鄙人斗胆将拙作收录于诗集中.
注:
[1] 旧日恋人: 指过去的单恋对象.
最初有晨间诗集计划时, 就在心里暗暗琢磨——要在什么时候, 放一首怎样的, 自己的诗进去.
作为这本诗集的主编, 幸运地有了把自己的名字和其余作者并列的机会(好狂妄!).
就让我把拙作藏在不起眼的周六. 刚从一周的工作中解放出来, 睡个懒觉, 度过一个懒洋洋的周末. 也许就在不经意间瞥到了她.
虽说写过的东西不多, 诗作尤其只有十几二十篇的数量. 但要挑出一首编入这本诗集, 仍然是件困难事.
早上醒来时, 觉得写信仰的那篇好; 散步见到阳光, 又觉得写夏日的那篇好; 后来又觉得都一般, 都不够好. 再后来又觉得应该编首爱情诗进来, 读了又觉得还是不够好.
在自己的作品中挑出一首来, 简直就像写作本身一样困难. 尤其是读曾经的文字, 有时真让人羞得抬不起头.
但我不能这样扭扭捏捏的! 因为接下来还要为她写诗评(笑).
收录在晨间诗集(朝の詩集)第六日的, 是本人于2021年写下的拙作.
她是一首爱情诗, 诞生在夕阳中的一片粉红云彩上. 作者把自己的情思寄托其中, 和旧日恋人[1]在云间静候日落.
值得一提的是, 这首诗作在诞生之初便有了日语版本. 或者不如说, 她更适合用日语写作.
作者本人的日文品味主要受川端康成先生《雪国》的影响, 偏爱使用过去时的短句. 在这里列出《雪国》的开头以供参考: “国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。”
日语版本有幸得到过学校(日本人)后辈的订正, 也有幸有(日本人)后辈们听过鄙人的朗诵.
对旧日恋人[1]的印象早已模糊不清, 但诗中还是保留了一些作者的想象之美以及恋爱中的天真与童趣. 鉴于此, 请允许鄙人斗胆将拙作收录于诗集中.
注:
[1] 旧日恋人: 指过去的单恋对象.
#朱正廷[超话]# #朱正廷我们恋爱吧#
『2020.10.09 晚安』
僕らは本を読むのが好きだった。
音楽を聴くのが好きだった。
猫が大好きだった。
他人に対して自分の感じていることを説明するのが苦手だった。
食べることのできない食品のいくぶん長いリストを持っていた。
好きなことを勉強するのはちっとも苦痛ではなかったけれど、
嫌な科目を勉強するのは死ぬほど嫌いだった。
我们都喜欢看书,
喜欢听音乐,
都很喜欢猫,
也都不擅长向别人表达自己的感受。
不能吃的食物都能列出长长一串,
中意的科目都全然不觉得枯燥,
讨厌的科目学起来都深恶痛绝。
文|村上春树《国境以南,太阳以西》
译|圆圆
图|@LastinglyEncode·朱正廷
『2020.10.09 晚安』
僕らは本を読むのが好きだった。
音楽を聴くのが好きだった。
猫が大好きだった。
他人に対して自分の感じていることを説明するのが苦手だった。
食べることのできない食品のいくぶん長いリストを持っていた。
好きなことを勉強するのはちっとも苦痛ではなかったけれど、
嫌な科目を勉強するのは死ぬほど嫌いだった。
我们都喜欢看书,
喜欢听音乐,
都很喜欢猫,
也都不擅长向别人表达自己的感受。
不能吃的食物都能列出长长一串,
中意的科目都全然不觉得枯燥,
讨厌的科目学起来都深恶痛绝。
文|村上春树《国境以南,太阳以西》
译|圆圆
图|@LastinglyEncode·朱正廷
还有一个忘记忘记搬了,不知道有没有人搬过,就算有这个也值得我自己搬了永久收藏,也是我昨天一时兴起翻樱花妹的推才看到的ㅠㅠ他真的好会说情话呜呜呜呜呜
是参战大阪二部的推主说的,我看到了有两个推主都在说这件事但是内容都有一点点不一样所以干脆两个都搬了:
「恋や愛に国境は関係ないですよね?僕が今ここにいるのもそうです。WIN:Dを愛しているから韓国から飛んできました。」
爱与爱是不分国界的吧?我现在站在这里也是因为这个。因为爱着WIN:D们所以才从韩国飞过来的。
「恋愛に国籍なんか関係ないと思います、僕が今ここにいる理由もそうです、国籍関係なくお互いに愛し合ってるから日本に来ました」
我认为恋爱与国籍什么的没有关系,我现在在这里的理由也是这样,与国籍无关,因为相互相爱所以我才来到了日本。
真的被这些话震撼到了呜呜呜呜呜呜呜
救命啊金在奂真的温柔漩涡好会说话呜呜呜呜呜[泪][泪][泪]
是参战大阪二部的推主说的,我看到了有两个推主都在说这件事但是内容都有一点点不一样所以干脆两个都搬了:
「恋や愛に国境は関係ないですよね?僕が今ここにいるのもそうです。WIN:Dを愛しているから韓国から飛んできました。」
爱与爱是不分国界的吧?我现在站在这里也是因为这个。因为爱着WIN:D们所以才从韩国飞过来的。
「恋愛に国籍なんか関係ないと思います、僕が今ここにいる理由もそうです、国籍関係なくお互いに愛し合ってるから日本に来ました」
我认为恋爱与国籍什么的没有关系,我现在在这里的理由也是这样,与国籍无关,因为相互相爱所以我才来到了日本。
真的被这些话震撼到了呜呜呜呜呜呜呜
救命啊金在奂真的温柔漩涡好会说话呜呜呜呜呜[泪][泪][泪]
✋热门推荐