翻译了一首歌« kao bang »,来自专辑 « Le péril jaune »。
这首歌发行的时候,给乐队带来了一种强有力的女性化特质,并且这种特征从此再也没有消失过。
Kao Bang
(文字游戏,既指的是拳击的“K.O”,所有人都被解决了;也指的是地名Cao Bằng高平,在印度支那战争期间发生过高平战役,这是越盟对法国军队的第一次重大胜利。)
La petite fille est une guerrière
小女孩是一个战士
Elle joue à ce qu'il ne faut pas faire
她玩不应该做的事情
Contre les dragons, elle frappe les yeux fermés
对抗恶龙,她闭着眼睛出击
Avec son sabre attaque les cavaliers
用她的军刀,攻击骑兵
Sur un cheval en Mandchourie
在满洲的一匹马上
C'est dans la plaine qu'elle y sévit
她在平原上纵横驰骋
Le baron fou est un tyran
疯狂的男爵是一个暴君
Il pille, il tue les paysans
他劫掠,他杀死农民
Et ses bandits ont volé l'or du Sin Kiang
他手下的土匪偷了新疆的金子
Elle décida d'y mettre K.O. Chaos Bang
她决定在此带来K.O.(或者)混乱
La guerre fit rage jusqu'au matin
冲突猛烈进行直到清晨
La ville tomba entre leurs mains
城市落入她们的手中
Kao Kao Bang
Kao Kao Bang
Kao Kao Bang
Kao Kao Bang
Et dans le ciel elle est si belle
在空中,她如此美丽
Quand elle sourit sous le soleil
当她在阳光下微笑
Avec son sabre défendra son village
用她的刺刀,保卫她的村庄
Et les dragons les mettra dans une cage
至于恶龙,把它们关进笼子
La petite fille est une guerrière
小姑娘是一个战士
Elle joue à ce qu'il ne faut pas faire
她玩不应该做的事情
#indochine乐队[超话]##indochine# https://t.cn/A6H7Ljdb
这首歌发行的时候,给乐队带来了一种强有力的女性化特质,并且这种特征从此再也没有消失过。
Kao Bang
(文字游戏,既指的是拳击的“K.O”,所有人都被解决了;也指的是地名Cao Bằng高平,在印度支那战争期间发生过高平战役,这是越盟对法国军队的第一次重大胜利。)
La petite fille est une guerrière
小女孩是一个战士
Elle joue à ce qu'il ne faut pas faire
她玩不应该做的事情
Contre les dragons, elle frappe les yeux fermés
对抗恶龙,她闭着眼睛出击
Avec son sabre attaque les cavaliers
用她的军刀,攻击骑兵
Sur un cheval en Mandchourie
在满洲的一匹马上
C'est dans la plaine qu'elle y sévit
她在平原上纵横驰骋
Le baron fou est un tyran
疯狂的男爵是一个暴君
Il pille, il tue les paysans
他劫掠,他杀死农民
Et ses bandits ont volé l'or du Sin Kiang
他手下的土匪偷了新疆的金子
Elle décida d'y mettre K.O. Chaos Bang
她决定在此带来K.O.(或者)混乱
La guerre fit rage jusqu'au matin
冲突猛烈进行直到清晨
La ville tomba entre leurs mains
城市落入她们的手中
Kao Kao Bang
Kao Kao Bang
Kao Kao Bang
Kao Kao Bang
Et dans le ciel elle est si belle
在空中,她如此美丽
Quand elle sourit sous le soleil
当她在阳光下微笑
Avec son sabre défendra son village
用她的刺刀,保卫她的村庄
Et les dragons les mettra dans une cage
至于恶龙,把它们关进笼子
La petite fille est une guerrière
小姑娘是一个战士
Elle joue à ce qu'il ne faut pas faire
她玩不应该做的事情
#indochine乐队[超话]##indochine# https://t.cn/A6H7Ljdb
#与法语相关#
ASML(Advanced Semiconductor Material Lithography ), la cheville ouvrière des fabricants de puces 阿斯麦尔//
Le groupe détient plus de 65 % du marché 市场份额(2021年的数据)//
ASML est l'un des leaders mondiaux de la fabrication de machines de photolithographie pour l' industrie des semi-conducteurs qui est derrière TSMC.
半导体光刻机//
ASML est créé en 1984 et basée à Veldhoven aux Pays-Bas. L'entreprise est cotée sur Euronext Amsterdam et sur le Nasdaq.
在纳斯达克和荷兰的Euronext上市//
La solution serait d'augmenter la cadence, mais la chaîne de production des puces électroniques est complexe et fragile.
解决办法是加紧生产,但芯片的生产链既复杂又脆弱。//
ASML ne produit pas de puces mais des machines de photolithographie, indispensables pour imprimer les semi-conducteurs en les exposant à un rayonnement ultraviolet.
不生产芯片,但生产光刻机(EUV技术利用极紫外光进行曝光,具有更短的波长和更高的能量,能够实现比传统光刻技术更小尺寸的芯片图案。)//
machines de lithographie extrême ultraviolet (EUV)
极紫外线光刻机//
Ces machines de 180 tonnes, qui coûtent plus de 100 millions d'euros et nécessitent 18 mois d'assemblage, sont vendues par une seule entreprise: ASML. Les engins spécialisés dans l'EUV nécessitent de surcroît la présence permanente d'équipes d'ASML, afin de les maintenir en état.
光刻机的组装时间长达18个月,需要专门团队维护//
Ce conflit est dû en partie à une motion récemment adoptée par le gouvernement néerlandais visant à supprimer progressivement les avantages fiscaux accordés aux expatriés. Pour ASML, cette décision était stupéfiante, car l’entreprise dépend largement des travailleurs étrangers : 40 % de sa main-d’œuvre à Veldhoven n’a pas la nationalité néerlandaise. Cette proposition, combinée à une pénurie de logements pour accueillir ces travailleurs étrangers, est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase pour ASML.
(ASML作为全球光刻机领域的佼佼者,其业务高度依赖技术密集型的工程师和专业人员。这些人才往往来自世界各地,他们为ASML的发展注入了源源不断的动力。然而,荷兰政府的反移民政策却给这些外籍员工带来了极大的困扰。)//
Wennink a déclaré à propos de cette conversation qu’il était heureux d’être écouté, mais qu’il y avait encore « un fossé entre ce que fait le monde des affaires et ce que les politiciens pensent être nécessaire », selon l’ANP. Il y a encore du pain sur la planche.
温宁克说商政两界有鸿沟,要做的工作还很多。//
Dans un passé récent, les voisins du nord ont également vu Shell et Unilever déplacer leur siège social hors des Pays-Bas.
壳牌和联合利华都搬离了荷兰//
ASML est l’une des seules entreprises au monde à fabriquer des machines EUV. En raison de cette position unique, l’entreprise, tout comme l’imec belge, est plus souvent impliquée dans des querelles géopolitiques qu’elle ne le souhaite.
因为地位独特,所以ASML和比利时的微电子研究中心(IMEC)经常被卷入地缘政治之争。//
source:法语都来自外媒
ASML(Advanced Semiconductor Material Lithography ), la cheville ouvrière des fabricants de puces 阿斯麦尔//
Le groupe détient plus de 65 % du marché 市场份额(2021年的数据)//
ASML est l'un des leaders mondiaux de la fabrication de machines de photolithographie pour l' industrie des semi-conducteurs qui est derrière TSMC.
半导体光刻机//
ASML est créé en 1984 et basée à Veldhoven aux Pays-Bas. L'entreprise est cotée sur Euronext Amsterdam et sur le Nasdaq.
在纳斯达克和荷兰的Euronext上市//
La solution serait d'augmenter la cadence, mais la chaîne de production des puces électroniques est complexe et fragile.
解决办法是加紧生产,但芯片的生产链既复杂又脆弱。//
ASML ne produit pas de puces mais des machines de photolithographie, indispensables pour imprimer les semi-conducteurs en les exposant à un rayonnement ultraviolet.
不生产芯片,但生产光刻机(EUV技术利用极紫外光进行曝光,具有更短的波长和更高的能量,能够实现比传统光刻技术更小尺寸的芯片图案。)//
machines de lithographie extrême ultraviolet (EUV)
极紫外线光刻机//
Ces machines de 180 tonnes, qui coûtent plus de 100 millions d'euros et nécessitent 18 mois d'assemblage, sont vendues par une seule entreprise: ASML. Les engins spécialisés dans l'EUV nécessitent de surcroît la présence permanente d'équipes d'ASML, afin de les maintenir en état.
光刻机的组装时间长达18个月,需要专门团队维护//
Ce conflit est dû en partie à une motion récemment adoptée par le gouvernement néerlandais visant à supprimer progressivement les avantages fiscaux accordés aux expatriés. Pour ASML, cette décision était stupéfiante, car l’entreprise dépend largement des travailleurs étrangers : 40 % de sa main-d’œuvre à Veldhoven n’a pas la nationalité néerlandaise. Cette proposition, combinée à une pénurie de logements pour accueillir ces travailleurs étrangers, est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase pour ASML.
(ASML作为全球光刻机领域的佼佼者,其业务高度依赖技术密集型的工程师和专业人员。这些人才往往来自世界各地,他们为ASML的发展注入了源源不断的动力。然而,荷兰政府的反移民政策却给这些外籍员工带来了极大的困扰。)//
Wennink a déclaré à propos de cette conversation qu’il était heureux d’être écouté, mais qu’il y avait encore « un fossé entre ce que fait le monde des affaires et ce que les politiciens pensent être nécessaire », selon l’ANP. Il y a encore du pain sur la planche.
温宁克说商政两界有鸿沟,要做的工作还很多。//
Dans un passé récent, les voisins du nord ont également vu Shell et Unilever déplacer leur siège social hors des Pays-Bas.
壳牌和联合利华都搬离了荷兰//
ASML est l’une des seules entreprises au monde à fabriquer des machines EUV. En raison de cette position unique, l’entreprise, tout comme l’imec belge, est plus souvent impliquée dans des querelles géopolitiques qu’elle ne le souhaite.
因为地位独特,所以ASML和比利时的微电子研究中心(IMEC)经常被卷入地缘政治之争。//
source:法语都来自外媒
#睡前听歌# 分享Celine Dion 的歌曲 https://t.cn/RwW2Pa3
S’il Suffisait D’aimer爱已足够
Je rêve son visage, je décline son corps
梦里思念他的面容,梦外躲避他的身影,
Et puis je l'imagine habitant mon décor
却又幻想他能长留在我的世界
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
若我懂得如何启齿,早已向他诉说我的心意
Comment lui faire lire au fond de mes pensées?
到底怎样才能让他读懂?
Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
那些情路顺畅的人,到底是如何做到的?
Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi
若有人能为我指点迷津
Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps
我甘愿付出灵魂,心灵和所有的时光啊
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant
可为何我却总是徒劳,付出再多也还是不够
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Sil'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
如果我们能做一点改变,只要付出爱
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
那样的世界一定是个永恒的梦
J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
我早已伤痕累累,如同干枯的花瓣
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
那些带给我眼泪的人啊,早已将我撕碎
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
生命并非坚不可摧,我的世界摇摇欲坠
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
就算关上心门,也挡不住风雨
Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
在某个儿童乐园,开满鲜花的阳台
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
我倾听着真实的心跳,找回宁静的生活
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
可是,若厄运如乌云般遮住了一切
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
我要用什么来抵挡成人世界的恐惧?
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Sil'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
如果我们能做一点改变,只要付出爱
S'il suffisait qu'on saime, s'il suffisait d’aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
那样的世界一定是个永恒的梦
Sil suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Sil'on pouvait changer les choses et tout recommencer
如果我们能做一点改变,一切重新开始
Sil suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Nous ferions de ce rêve un monde
我们终将会让这个梦变成世界中的现实
S'il suffisait d'aimer
是否爱已足够
i...
#音乐分享#
S’il Suffisait D’aimer爱已足够
Je rêve son visage, je décline son corps
梦里思念他的面容,梦外躲避他的身影,
Et puis je l'imagine habitant mon décor
却又幻想他能长留在我的世界
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
若我懂得如何启齿,早已向他诉说我的心意
Comment lui faire lire au fond de mes pensées?
到底怎样才能让他读懂?
Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
那些情路顺畅的人,到底是如何做到的?
Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi
若有人能为我指点迷津
Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps
我甘愿付出灵魂,心灵和所有的时光啊
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant
可为何我却总是徒劳,付出再多也还是不够
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Sil'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
如果我们能做一点改变,只要付出爱
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
那样的世界一定是个永恒的梦
J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
我早已伤痕累累,如同干枯的花瓣
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
那些带给我眼泪的人啊,早已将我撕碎
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
生命并非坚不可摧,我的世界摇摇欲坠
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
就算关上心门,也挡不住风雨
Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
在某个儿童乐园,开满鲜花的阳台
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
我倾听着真实的心跳,找回宁静的生活
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
可是,若厄运如乌云般遮住了一切
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
我要用什么来抵挡成人世界的恐惧?
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Sil'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
如果我们能做一点改变,只要付出爱
S'il suffisait qu'on saime, s'il suffisait d’aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
那样的世界一定是个永恒的梦
Sil suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Sil'on pouvait changer les choses et tout recommencer
如果我们能做一点改变,一切重新开始
Sil suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
是否只要相爱就够了,是否爱已足够
Nous ferions de ce rêve un monde
我们终将会让这个梦变成世界中的现实
S'il suffisait d'aimer
是否爱已足够
i...
#音乐分享#
✋热门推荐