#葡萄酒[超话]##葡萄酒知识##品酒##勃艮第葡萄酒[超话]#
名人名言,谚语日更23
Je ne connais pas meilleur moment que celui où l’on dispose d’une bonne bouteille de vin et d’un bon cigare . Rien ne le surpasse.
我不知道有什么能够比喝一瓶好酒抽一支好烟更好的事了,真的没有了[馋嘴] https://t.cn/R0Qho4A
名人名言,谚语日更23
Je ne connais pas meilleur moment que celui où l’on dispose d’une bonne bouteille de vin et d’un bon cigare . Rien ne le surpasse.
我不知道有什么能够比喝一瓶好酒抽一支好烟更好的事了,真的没有了[馋嘴] https://t.cn/R0Qho4A
L'émotion est une pierre d'achoppement sur la voie du succès. Pour l'art, l'émotion est également indispensable. Une forte émotion me donnera l'inspiration pour écrire de bonnes œuvres d'art. J'étais prêt à tout abandonner pour l'émotion. Abandonnez l'école, abandonnez l'art, renoncez à la possibilité de coopérer avec l'orchestre. J'espère être avec la personne que j'aime pour toujours, mais si c'est vrai, alors je ne serai jamais un grand musicien et je ne pourrai jamais écrire d'œuvres profondes. Mais je suis prêt à abandonner tout cela, même en ce moment, je le suis aussi, en ce moment j'aime toujours vraiment cette émotion mais elle n'est devenue qu'à sens unique. Peut-être qu'il y a un moment be où l'émotion que je chéris tant devient un outil pour moi pour écrire de meilleures œuvres, qu’elle triste chose. j'ai mis toute ma vie en musique, ce sera le seul sens de ma vie. https://t.cn/Rcrp3gU
作词 : Pierre Palmade,作曲 : Marc Lavoine,Je voudrais remercier ma mère qui m'a nourri, qui m'a puni,我要感谢我的母亲,感谢她教养我,Je voudrais remercier Molière qui n'a jamais reçu son prix,我要感谢莫里哀,他没得到这个奖项,Dans cette cérémonie étrange où je suis nominé à vie,我却在这陌生仪式上获得了终身提名,Je suis ému, tout se mélange, je me lève et je vous souris,我激动万分,百感交集,我起身,向你们致以微笑,And the winner is : la vie, and the winner is : l'amour,得奖者是:生活,得奖者是:爱情,Je voudrais remercier ma mort pour faire preuve d'autant de patience,我想感谢死神,感谢她如此有耐心,Façon de conjurer le sort d'avoir peur avec élégance,犹如施展了魔法,让人害怕却不失优雅,Je voudrais remercier l'ami qui sait mieux que moi qui je suis,我想感谢我的朋友,他比我自己还了解我,Je l'embrasse et je lui dédie mes cuites et mon enfance aussi,向他问好,喝醉也好,童年也好,多亏有他,And the winner is : la vie, and the winner is : l'amour,得奖者是:生活,得奖者是:爱情,Je voudrais remercier les femmes et la mienne en particulier,我想感谢所有的女性,特别是我的妻子,Tant de bonheur et quelques drames mais je ne suis que leur moitié,满满的幸福,夹杂着些许悲伤,但我只占一半,Un clin d'œi à mes ennemis qui me font la gueule aujourd'hui,瞄一眼我的敌人们,今天还对我破口大骂,Sans eux, je crois que je m'ennuie, alors je vais leur dire merci,没有他们,我想我会很无聊,所以我要对他们说谢谢,And the winner is : la vie, and the winner is : l'amour,得奖者是:生活,得奖者是:爱情,Je porte la main sur le cœur et je vous salue encore une fois,以手抚胸,再次向你们致意,Je garde le sourire et mes larmes, je les garde pour moi,我收藏下这份喜悦与泪水,为自己收藏,And the winner is : la vie, and the winner is : l'amour,得奖者是:生活,得奖者是:爱情,And the winner is : la vie, and the winner is : l'amour.得奖者是:生活,得奖者是:爱情,And the winner is : la vie, and the winner is : l'amour.得奖者是:生活,得奖者是:爱情,And the winner is : la vie, and the winner is : l'amour.得奖者是:生活,得奖者是:爱情,And the winner is : la vie, and the winner is : l'amour.得奖者是:生活,得奖者是:爱情, https://t.cn/RqY3whG
✋热门推荐