#指南西班牙语新闻# Es el mes más ajetreado en Marte. Si ayer martes Emiratos Árabes Unidos inauguraba la temporada de llegadas al planeta rojo al conseguir que su sonda, Hope, se insertara correctamente en su órbita, hoy ha sido el turno de China y de su nave espacial Tianwen-1. Los estadounidenses llegarán la próxima semana con Mars2020-Perseverance.
#西班牙语[超话]# No solo paisajes urbanos y modernos sino también hermosas montañas y lagos nos dejarán una profunda impresión. Después de experimentar una historia de sufrimiento, esta ciudad ha logrado un nuevo brillo en el siglo XXI. Si tenemos la suerte de tocar esta tierra mágica en el futuro, disfrutaremos ese viaje.不论是繁华的城市风光,还是壮美的湖光山色都让我们流连忘返。经历了苦难之后这座城在21世纪重新焕发出光彩。如果我们将来真能有幸踏上这片神奇的土地,我们一定会好好探索一番。https://t.cn/A6tzpvZG
【伊朗外长催促拜登重返伊核协议 | Teherán amenaza con políticas nucleares más duras si EE. UU. no relaja las sanciones en 2 semanas】Irán ha informado que podría aumentar su plan de desarrollo nuclear si Estados Unidos no relaja las sanciones en el plazo de dos semanas. Más: https://t.cn/A65e7eqN
✋热门推荐