【法国专家:我更愿选择中国的新冠疫苗】当地时间15日,法国艾克斯-马赛大学医学教授、著名传染病专家及微生物学家迪迪耶·拉乌尔在接受法国CNEWS新闻台专访时被记者问到,“相比于信使核糖核酸(mRNA)疫苗,您更相信中国的新冠疫苗吗?”拉乌尔明确表示,从他个人的角度来讲,相信中国的灭活疫苗更具合理性,因为这是他本人所熟知的技术路线,并且他认为灭活疫苗也可以通过更符合逻辑的方式来应对新冠病毒变异株。因此拉乌尔称,如果可以选择的话,他可能更愿意选择中国的新冠疫苗。#covid-19# Didier Raoult, professeur de l'Aix-Marseille Université, épidémiologiste et microbiologiste, a été interviewé par la chaîne française CNEWS le 15 février. Au cours de cet entretien, en réponse à une question « par rapport au vaccin mRNA, vous préférez le vaccin chinois contre la COVID-19 ?», Didier Raoult a indiqué qu'il trouvait le vaccin chinois « beaucoup plus raisonnable ». « Le vaccin chinois permet de faire face à des variants d'une manière beaucoup plus logique », a-t-il expliqué, précisant que s'il avait été en mesure de choisir, c'est ce vaccin qu'il aurait privilégié. » 法文链接:https://t.cn/A6tcPj5Q
【剧情反转后,采访实录终于公开了......】被骂无耻后,《纽约时报》终于老老实实公布了世卫专家的采访实录。上周,世卫组织(WHO)专家组在中国展开的新冠病毒溯源研究工作全部结束,专家组成员不仅盛赞了中方所展现的透明度,此前一些西方媒体和政客就疫情问题抹黑中国的阴谋论也已被一一驳斥。然而,《纽约时报》等西方媒体却又开始炒作起“中国阻挠调查”、“中国拒绝分享数据”等假消息,这些报道被多位世卫专家辟谣,并遭到怒斥。专家组成员彼得·达萨克(Peter Daszak)更是在2月13日发推称:“断章取义”,时隔一天后,被怒怼的《纽约时报》14日又发表了一篇对达萨克的专访报道。这次他们以问答形式刊出了采访内容,达萨克本人也转发表示认可。#AvisDExpert# #covid-19# Après avoir été qualifié de « sans vergogne », le New York Times a finalement publié le compte-rendu entier des entretiens des experts de l'OMS. La semaine dernière, les travaux de recherche du groupe d'experts de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la traçabilité du nouveau coronavirus en Chine ont été achevés. Des médias tels que le New York Times ont recommencé à faire du battage médiatique sur de fausses nouvelles telles que "La Chine fait obstacle aux enquêtes" et "La Chine refuse de partager des données". Ces informations ont été réfutées par de nombreux experts de l'OMS et suscité la colère de certains. Peter Daszak, membre du groupe d'experts, a même tweeté le 13 février, indiquant que ces reportages sont « de fausses informations mises hors contexte. » 法文全文:https://t.cn/A6tcPqnv
Si chacun a de bonnes pensées et peut faire du bien tous les jours, les individus, les familles et la société seront en paix. Dans ce monde, parfois rire des autres, parfois sourire aux autres, se détendre, se rendre heureux, et aussi donner aux autres le bonheur. Le camarade de classe a lancé un morceau de confettis - c'était une affaire maléfique ; nous avons ramassé un morceau de confettis - c'était un bon travail cumulatif.
✋热门推荐