https://t.cn/A62VG5lH教宗推文2020年5月25日
(1)今天正值圣若望保禄二世颁布《愿他们合而为一》通谕25周年。在这周年纪念里,我感谢天主恩赐我们基督徒得以走一条寻求合一共融的道路。
IT: Oggi si compiono venticinque anni da quando San Giovanni Paolo II firmò la Lettera Enciclica Ut unum sint. In questo anniversario, rendo grazie al Signore per il cammino che ci ha concesso di compiere come cristiani nella ricerca della piena comunione.
EN: Today marks the twenty-fifth anniversary of Saint John Paul II’s Encyclical Letter Ut Unum Sint. On this anniversary, I give thanks to the Lord for the journey he has allowed us to travel as Christians in quest of full communion.
https://t.cn/A62VG5l8
ES: Hoy se cumplen veinticinco años de la firma por parte de san Juan Pablo II de la Carta encíclica Ut unum sint. En este aniversario, doy gracias al Señor por el camino que nos ha permitido recorrer como cristianos en busca de la comunión plena.
DE: Heute sind es 25 Jahre, dass der hl. Johannes Paul II. die Enzyklika Ut unum sint unterzeichnete. An diesem Jahrestag danke ich dem Herrn für den Weg, den wir mit seiner Gnade als Christen auf der Suche nach der vollen Einheit zurücklegen konnten.
FR: Il y a aujourd'hui 25 ans St. Jean Paul II signait la Lettre Encyclique Ut unum sint. En cet anniversaire, je rends grâce au Seigneur pour le chemin qu’il nous a permis de parcourir en tant que chrétiens dans la recherche de la pleine communion.
PT: Hoje, se completam 25 anos desde que São João Paulo II assinou a Carta Encíclica Ut unum sint. Neste aniversário, dou graças ao Senhor pelo caminho que nos concedeu percorrer como cristãos na busca da plena comunhão.
PL: Dziś obchodzimy 25. rocznicę podpisania przez Jana Pawła II encykliki Ut unum sint. Z tej okazji pragnę podziękować Panu za drogę, jaką nam, chrześcijanom, pozwolił przebyć w poszukiwaniu pełnej jedności.
AR: اليوم ولخمس وعشرين سنة خلت وقّع القديس يوحنا بولس الثاني الرسالة العامة "ليكونوا واحدًا"؛ في هذه الذكرى أرفع الشكر إلى الرب على المسيرة التي سمحت لنا أن نقوم بها كمسيحيين في البحث عن الشركة الكاملة.
(2)耶稣取了我们的人性,使之超越死亡并将之提升至新天新地,为的是祂在那里,我们也在那里。
IT: Gesù ha preso su di sé la nostra umanità per portarla oltre la morte, in un posto nuovo, in Cielo, perché lì dove è Lui fossimo anche noi.
FR: Jésus a pris sur Lui notre humanité pour la porter au-delà de la mort, dans un lieu nouveau, au Ciel, pour que là où Il est, nous soyons nous aussi.
PL: Jezus wziął na siebie nasze człowieczeństwo, aby przenieść je poza śmierć, w nowe miejsce, do Nieba, abyśmy tam, gdzie jest On, byli także my.
LN: Iesus induit humanitatem nostram, ut eam trans mortem proveheret, in novum locum, in Caelum et, ubi ipse est, hinc et nos essemus.
PT: Jesus assumiu sobre si nossa humanidade para levá-la além da morte, para um novo lugar, o Céu, para que ali onde Ele está, estejamos também nós.
DE: Jesus hat unsere Menschheit angenommen, um sie über den Tod hinaus an einen neuen Ort mitzunehmen, nämlich in den Himmel, damit auch wir dort sind, wo er ist.
ES: Jesús tomó sobre sí nuestra humanidad para llevarla más allá de la muerte a un lugar nuevo, el Cielo, para que allí donde está Él, estemos también nosotros.
EN: Jesus bore our humanity and brought it beyond death to a new place, to Heaven, so that there where He is, we might also be.
AR: لقد أخذ يسوع بشريّتنا على عاتقه لكي يحملها أبعد من الموت، إلى مكان جديد، إلى السماء لكي نكون نحن أيضًا حيثما يكون.
(1)今天正值圣若望保禄二世颁布《愿他们合而为一》通谕25周年。在这周年纪念里,我感谢天主恩赐我们基督徒得以走一条寻求合一共融的道路。
IT: Oggi si compiono venticinque anni da quando San Giovanni Paolo II firmò la Lettera Enciclica Ut unum sint. In questo anniversario, rendo grazie al Signore per il cammino che ci ha concesso di compiere come cristiani nella ricerca della piena comunione.
EN: Today marks the twenty-fifth anniversary of Saint John Paul II’s Encyclical Letter Ut Unum Sint. On this anniversary, I give thanks to the Lord for the journey he has allowed us to travel as Christians in quest of full communion.
https://t.cn/A62VG5l8
ES: Hoy se cumplen veinticinco años de la firma por parte de san Juan Pablo II de la Carta encíclica Ut unum sint. En este aniversario, doy gracias al Señor por el camino que nos ha permitido recorrer como cristianos en busca de la comunión plena.
DE: Heute sind es 25 Jahre, dass der hl. Johannes Paul II. die Enzyklika Ut unum sint unterzeichnete. An diesem Jahrestag danke ich dem Herrn für den Weg, den wir mit seiner Gnade als Christen auf der Suche nach der vollen Einheit zurücklegen konnten.
FR: Il y a aujourd'hui 25 ans St. Jean Paul II signait la Lettre Encyclique Ut unum sint. En cet anniversaire, je rends grâce au Seigneur pour le chemin qu’il nous a permis de parcourir en tant que chrétiens dans la recherche de la pleine communion.
PT: Hoje, se completam 25 anos desde que São João Paulo II assinou a Carta Encíclica Ut unum sint. Neste aniversário, dou graças ao Senhor pelo caminho que nos concedeu percorrer como cristãos na busca da plena comunhão.
PL: Dziś obchodzimy 25. rocznicę podpisania przez Jana Pawła II encykliki Ut unum sint. Z tej okazji pragnę podziękować Panu za drogę, jaką nam, chrześcijanom, pozwolił przebyć w poszukiwaniu pełnej jedności.
AR: اليوم ولخمس وعشرين سنة خلت وقّع القديس يوحنا بولس الثاني الرسالة العامة "ليكونوا واحدًا"؛ في هذه الذكرى أرفع الشكر إلى الرب على المسيرة التي سمحت لنا أن نقوم بها كمسيحيين في البحث عن الشركة الكاملة.
(2)耶稣取了我们的人性,使之超越死亡并将之提升至新天新地,为的是祂在那里,我们也在那里。
IT: Gesù ha preso su di sé la nostra umanità per portarla oltre la morte, in un posto nuovo, in Cielo, perché lì dove è Lui fossimo anche noi.
FR: Jésus a pris sur Lui notre humanité pour la porter au-delà de la mort, dans un lieu nouveau, au Ciel, pour que là où Il est, nous soyons nous aussi.
PL: Jezus wziął na siebie nasze człowieczeństwo, aby przenieść je poza śmierć, w nowe miejsce, do Nieba, abyśmy tam, gdzie jest On, byli także my.
LN: Iesus induit humanitatem nostram, ut eam trans mortem proveheret, in novum locum, in Caelum et, ubi ipse est, hinc et nos essemus.
PT: Jesus assumiu sobre si nossa humanidade para levá-la além da morte, para um novo lugar, o Céu, para que ali onde Ele está, estejamos também nós.
DE: Jesus hat unsere Menschheit angenommen, um sie über den Tod hinaus an einen neuen Ort mitzunehmen, nämlich in den Himmel, damit auch wir dort sind, wo er ist.
ES: Jesús tomó sobre sí nuestra humanidad para llevarla más allá de la muerte a un lugar nuevo, el Cielo, para que allí donde está Él, estemos también nosotros.
EN: Jesus bore our humanity and brought it beyond death to a new place, to Heaven, so that there where He is, we might also be.
AR: لقد أخذ يسوع بشريّتنا على عاتقه لكي يحملها أبعد من الموت، إلى مكان جديد، إلى السماء لكي نكون نحن أيضًا حيثما يكون.
想起小时候搂着妈妈睡,火炉离的远,妈妈怕我冷,就把我的脚用大腿夹住,紧紧的抱着我。我还不忘每晚对她说:
Ettirgül chüsheng ânoÿ[爱心]
岁月带走了她的美丽,青春,强壮.............慢慢地变老变脆弱了。
Ÿâhśhe kèlïg ânoÿ.!
真是无比的不舍.....
加油吧年轻人!快看到彩虹了。 https://t.cn/RyhH5Dd
Ettirgül chüsheng ânoÿ[爱心]
岁月带走了她的美丽,青春,强壮.............慢慢地变老变脆弱了。
Ÿâhśhe kèlïg ânoÿ.!
真是无比的不舍.....
加油吧年轻人!快看到彩虹了。 https://t.cn/RyhH5Dd
开学预备!部编新人教版语文三年级下第一单元知识要点归纳
一、易读错的字
惠崇(chóng)芦芽(yá)
泥融(róng)鸳鸯(yuān yāng)
减(jiǎn)少 河豚(tún)
伶(líng)俐 掠(lüè)过
荡漾(yàng)几痕(hén)
形(xíng)成沾(zhān)水
闲散(sǎn) 凑(còu)成
饱胀(zhàng)破裂(liè)
姿势(zī shì) 随(suí)风
仿(fǎng)佛昆(kūn)虫
款(kuǎn)款地瞎(xiā)子
备忘录(lù)黑绸(chóu)
二、易写错的字
融:左下里面是“点、撇、横、竖”;
崇:上下结构,下面是“宗”;
聚:上下结构,下面是“”;
倦:右下部分是“”,不要写成“巳”;
瓣:左中右结构,中间是“瓜”;
露:上面的雨字头写法为“ ”。
三、重点词语
融化 燕子 鸳鸯 优惠 崇高 芦芽 梅花
小溪 广泛 减法 绝句 杜甫 花草 春风
取长补短 凑成 吹拂 聚拢 赶集 形成
掠过 偶尔 沾水 疲倦 纤细 痕迹 乌黑
剪刀 活泼 春日 轻风 洒落 加入 春光
湖面 电线 花瓣 莲蓬 饱胀 破裂 姿势
仿佛 随风 舞蹈 停止 荷花 清香 赶紧
圆盘 眼前 画家 本领 飘动 了不起 花骨朵儿
四、多音字
行háng(银行)xíng(行走)得děi(我得)dé(得到)
地de(高兴地)dì(地球)杆gǎn(枪杆儿)gān(电线杆)
散sàn(散步)sǎn(闲散)圈juàn(羊圈)quān(圆圈)
佛fó(佛像)fú(仿佛)挨ái(挨冻)āi(挨着)
骨ɡǔ(骨头)ɡū(花骨朵)晕yùn(晕船)yūn(摔晕)
五、形近字
芽(芦芽)牙(牙齿)庐(庐山)芦(芦芽) 粘(糖粘牙)沾(沾水)
辨(分辨)瓣(花瓣)账(账目))胀(饱胀) 篷(帐篷)蓬(莲蓬)
资(资助)姿(姿势)拂(拂尘)佛(仿佛) 班(班级)斑(斑纹)
巨(巨大距(距离) 稠(稠密)绸(绸缎) 馍(馍馍)膜(膜翅)
六、近义词
融—溶 暖—热 满—遍 欲—想 尽—完
添—增 偶尔—偶然 轻快—轻盈
平添—增添 聚拢—聚集 姿势—姿态
清香—芳香 雪白—洁白 破裂—分裂
仿佛—好像 琢磨—考虑 形象—形态
灵敏—敏捷 可能—也许 讨厌—厌恶
七、反义词
迟—早 香—臭 暖—冷 外—里(内)
短—长 晴—阴 减—加 晚—早
聚拢—分散 平添—缩减 乌黑—雪白
轻快—笨重 活泼—呆板 先知—后觉
偶尔—经常 伶俐—迟钝 展开—合拢
饱胀—干瘪 赶紧—迟缓 美—丑
战争航路
广告
查看应用
挨挨挤挤—疏疏朗朗 讨厌—喜欢
完整—残缺 灵敏—迟钝 漂亮—丑陋
八、词语搭配
1. 形容词搭配:
(1)形容词+ 名词:
(乌黑)的羽毛 (轻快有力)的翅膀
(活泼)的小燕子
(伶俐可爱)的小燕子 (烂漫无比)的春天
(光彩夺目)的图画 (旷亮无比)的天空
(波光粼粼)的湖面 (嫩蓝)的春天
(有趣)的图画 (挨挨挤挤)的荷叶
(碧绿)的大圆盘 (嫩黄色)的小莲蓬
(雪白)的衣裳 (完整)的形象
(灵敏) 的视觉 (淡淡)的桃红色
(2)形容词+ 动词:
(微微)地吹拂 (闲散)地休憩
(款款)地落下来
九、词语归类
1. 数量词语:一(身)羽毛
一(对)翅膀 一(幅)图画
2. 形容光彩鲜艳耀眼的词语:光彩夺目
光彩照人 光芒四射 熠熠生辉 流光溢彩
3. AABB 式词语:挨挨挤挤 慌慌张张
许许多多 高高兴兴 顺顺溜溜 开开心心
纷纷扬扬 飘飘荡荡
4.AABC 式词语:翩翩起舞 恋恋不舍
历历在目 勃勃生机 心心相印 欣欣向荣
十、句子积累
1. 比喻句: (1)一身乌黑的羽毛,一双剪刀似的尾巴,一对轻快有力的翅膀,凑成了那样可爱的活泼的小燕子。(2)荷叶挨挨挤挤的,像一个个碧绿的大圆盘。(3)瓢虫, 朱红的、瓷漆似的硬翅,上有颜色鲜艳的小圆点,特别漂亮。
2. 排比句:白荷花在这些大圆盘之间冒出来。有的才展开两三片花瓣儿。有的花瓣儿全展开了,露出嫩黄色的小莲蓬。有的还是花骨朵儿,看起来饱胀得马上要破裂似的。
3. 反问句:我说,吃马铃薯嫩叶的瓢虫,你们就不能改改口味,也吃蚜虫吗?
十一、考点提示
1. 背诵《古诗三首》《燕子》(第1-3 自然段) 《荷花》(第2-4 自然段)《忆江南》
2. 默写《绝句》
3. 结合诗句的意思,想象画面,说说《绝句》《惠崇春江晚景》《三衢道中》分别写了怎样的景象。
4. 仿照“ 剪刀似的尾巴 伶俐可爱的小燕子 光彩夺目的图画 旷亮无比的天空”写几个词语。
5. 能够找出并体会课文中优美生动的语句。
6. 学会观察植物,做观察记录卡,将观察和感受到的写清楚。
一、易读错的字
惠崇(chóng)芦芽(yá)
泥融(róng)鸳鸯(yuān yāng)
减(jiǎn)少 河豚(tún)
伶(líng)俐 掠(lüè)过
荡漾(yàng)几痕(hén)
形(xíng)成沾(zhān)水
闲散(sǎn) 凑(còu)成
饱胀(zhàng)破裂(liè)
姿势(zī shì) 随(suí)风
仿(fǎng)佛昆(kūn)虫
款(kuǎn)款地瞎(xiā)子
备忘录(lù)黑绸(chóu)
二、易写错的字
融:左下里面是“点、撇、横、竖”;
崇:上下结构,下面是“宗”;
聚:上下结构,下面是“”;
倦:右下部分是“”,不要写成“巳”;
瓣:左中右结构,中间是“瓜”;
露:上面的雨字头写法为“ ”。
三、重点词语
融化 燕子 鸳鸯 优惠 崇高 芦芽 梅花
小溪 广泛 减法 绝句 杜甫 花草 春风
取长补短 凑成 吹拂 聚拢 赶集 形成
掠过 偶尔 沾水 疲倦 纤细 痕迹 乌黑
剪刀 活泼 春日 轻风 洒落 加入 春光
湖面 电线 花瓣 莲蓬 饱胀 破裂 姿势
仿佛 随风 舞蹈 停止 荷花 清香 赶紧
圆盘 眼前 画家 本领 飘动 了不起 花骨朵儿
四、多音字
行háng(银行)xíng(行走)得děi(我得)dé(得到)
地de(高兴地)dì(地球)杆gǎn(枪杆儿)gān(电线杆)
散sàn(散步)sǎn(闲散)圈juàn(羊圈)quān(圆圈)
佛fó(佛像)fú(仿佛)挨ái(挨冻)āi(挨着)
骨ɡǔ(骨头)ɡū(花骨朵)晕yùn(晕船)yūn(摔晕)
五、形近字
芽(芦芽)牙(牙齿)庐(庐山)芦(芦芽) 粘(糖粘牙)沾(沾水)
辨(分辨)瓣(花瓣)账(账目))胀(饱胀) 篷(帐篷)蓬(莲蓬)
资(资助)姿(姿势)拂(拂尘)佛(仿佛) 班(班级)斑(斑纹)
巨(巨大距(距离) 稠(稠密)绸(绸缎) 馍(馍馍)膜(膜翅)
六、近义词
融—溶 暖—热 满—遍 欲—想 尽—完
添—增 偶尔—偶然 轻快—轻盈
平添—增添 聚拢—聚集 姿势—姿态
清香—芳香 雪白—洁白 破裂—分裂
仿佛—好像 琢磨—考虑 形象—形态
灵敏—敏捷 可能—也许 讨厌—厌恶
七、反义词
迟—早 香—臭 暖—冷 外—里(内)
短—长 晴—阴 减—加 晚—早
聚拢—分散 平添—缩减 乌黑—雪白
轻快—笨重 活泼—呆板 先知—后觉
偶尔—经常 伶俐—迟钝 展开—合拢
饱胀—干瘪 赶紧—迟缓 美—丑
战争航路
广告
查看应用
挨挨挤挤—疏疏朗朗 讨厌—喜欢
完整—残缺 灵敏—迟钝 漂亮—丑陋
八、词语搭配
1. 形容词搭配:
(1)形容词+ 名词:
(乌黑)的羽毛 (轻快有力)的翅膀
(活泼)的小燕子
(伶俐可爱)的小燕子 (烂漫无比)的春天
(光彩夺目)的图画 (旷亮无比)的天空
(波光粼粼)的湖面 (嫩蓝)的春天
(有趣)的图画 (挨挨挤挤)的荷叶
(碧绿)的大圆盘 (嫩黄色)的小莲蓬
(雪白)的衣裳 (完整)的形象
(灵敏) 的视觉 (淡淡)的桃红色
(2)形容词+ 动词:
(微微)地吹拂 (闲散)地休憩
(款款)地落下来
九、词语归类
1. 数量词语:一(身)羽毛
一(对)翅膀 一(幅)图画
2. 形容光彩鲜艳耀眼的词语:光彩夺目
光彩照人 光芒四射 熠熠生辉 流光溢彩
3. AABB 式词语:挨挨挤挤 慌慌张张
许许多多 高高兴兴 顺顺溜溜 开开心心
纷纷扬扬 飘飘荡荡
4.AABC 式词语:翩翩起舞 恋恋不舍
历历在目 勃勃生机 心心相印 欣欣向荣
十、句子积累
1. 比喻句: (1)一身乌黑的羽毛,一双剪刀似的尾巴,一对轻快有力的翅膀,凑成了那样可爱的活泼的小燕子。(2)荷叶挨挨挤挤的,像一个个碧绿的大圆盘。(3)瓢虫, 朱红的、瓷漆似的硬翅,上有颜色鲜艳的小圆点,特别漂亮。
2. 排比句:白荷花在这些大圆盘之间冒出来。有的才展开两三片花瓣儿。有的花瓣儿全展开了,露出嫩黄色的小莲蓬。有的还是花骨朵儿,看起来饱胀得马上要破裂似的。
3. 反问句:我说,吃马铃薯嫩叶的瓢虫,你们就不能改改口味,也吃蚜虫吗?
十一、考点提示
1. 背诵《古诗三首》《燕子》(第1-3 自然段) 《荷花》(第2-4 自然段)《忆江南》
2. 默写《绝句》
3. 结合诗句的意思,想象画面,说说《绝句》《惠崇春江晚景》《三衢道中》分别写了怎样的景象。
4. 仿照“ 剪刀似的尾巴 伶俐可爱的小燕子 光彩夺目的图画 旷亮无比的天空”写几个词语。
5. 能够找出并体会课文中优美生动的语句。
6. 学会观察植物,做观察记录卡,将观察和感受到的写清楚。
✋热门推荐