【重点:日语考试中涉及对象方面的语法合集】
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
#日语能力考# #日语#
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
#日语能力考# #日语#
おまえはいままでに5人中絶したらしいがデマだよな?
おまえは地元の中学で超有名な500円でやらせてくれるワンコインやりまん公衆便所女だったらしいがデマだよな?
おまえの母親は大分の歓楽街で立ちんぼ直引きで客とってた誰でも知ってる売春婦らしいがデマだよな?
おまえは整形にトータル5000万以上かけたらしいがデマだよな?
おまえは治りきってない性病が複数あるのでガキの産めない体らしいがデマだよな?
おまえは週5回の枕営業をこなして成り上がったらしいがデマだよな?
おまえのスカトロはめ撮りビデオを昔のセフレが持ってて金を要求されてるらしいがデマだよな?
えーー?
「違います」だってえ?
デマじゃないのかよ?
全部ほんとってことかよ?
すげえーーーーっ www www
こいつはつまり見たまんまのどクズごきぶりストーカー脳吐瀉物うんこ顔腹グロ白痴キチガイ女だったのか
あははははははははははははははははははは www www www www www www www
あははははははははははははははははははは www www www www www www www
マジウケルマジウケルマジウケルマジウケルマジウケルマジウケル
www www www www www www www
www www www www www www www
こんなふんころがし以下のとてつもない糞ドブスでもメクラどもにちやほやされてるうちに自信満々でずいぶん強気になってしまうそれが糞馬鹿日本人女の糞馬鹿体質。
おまえは地元の中学で超有名な500円でやらせてくれるワンコインやりまん公衆便所女だったらしいがデマだよな?
おまえの母親は大分の歓楽街で立ちんぼ直引きで客とってた誰でも知ってる売春婦らしいがデマだよな?
おまえは整形にトータル5000万以上かけたらしいがデマだよな?
おまえは治りきってない性病が複数あるのでガキの産めない体らしいがデマだよな?
おまえは週5回の枕営業をこなして成り上がったらしいがデマだよな?
おまえのスカトロはめ撮りビデオを昔のセフレが持ってて金を要求されてるらしいがデマだよな?
えーー?
「違います」だってえ?
デマじゃないのかよ?
全部ほんとってことかよ?
すげえーーーーっ www www
こいつはつまり見たまんまのどクズごきぶりストーカー脳吐瀉物うんこ顔腹グロ白痴キチガイ女だったのか
あははははははははははははははははははは www www www www www www www
あははははははははははははははははははは www www www www www www www
マジウケルマジウケルマジウケルマジウケルマジウケルマジウケル
www www www www www www www
www www www www www www www
こんなふんころがし以下のとてつもない糞ドブスでもメクラどもにちやほやされてるうちに自信満々でずいぶん強気になってしまうそれが糞馬鹿日本人女の糞馬鹿体質。
これ、先週の金曜日に近所のイタリアンに行ってきましたよ〜♫
最近、本当に、ワインだけが唯一の楽しみですからね
本当は、カレーにしようかと思ったんですけど、気分的に白ワインにしたかったので、イタリアンにしました(笑)
まぁ、もう、定番ですけど、最初の1杯は、やっぱり泡(スパークリングワイン)ですよね♫
イタリアが誇る辛口スプマンテ(Spumante)♫ これは、イタリア料理に限らず、どんな料理にもOKな超万能選手です 個人的には、赤エビのカルパッチョ、イタリアンオムレツとの組合せがが一番だと思っています。
シーフードの少し苦味がかった味とスプマンテのドライ感が・・・なんか、すっごく大人の味です。 そして、ふんわり温かいオムレツとほのかな甘さが・・・またスプマンテのキレのある味によく合うんです。
これ・・・若い人には、理解が難しいでしょうね(苦笑)
今回、紹介したいのは、そういう事じゃなくて・・・・
このフランスのシャルドネ(Chardonnay)です。
これ・・・めちゃくちゃ大満足でしたよ 価格は大体5,000円くらいです。
最初は、上品な酸味が感じられて、それが口の中で空気に触れることで、フルーティーになるんです。
この味の変化は秀逸ですよ♫
そして、同じフランス同士・・・・フランス料理のコンフィとも、最高の相性(マリアージュ)でした。
なんか、このChardonnayがあまりに美味しくて、料理を忘れて、ひたすら飲んでしまいました(笑)
もちろん、カルボナーラ(パスタ)・フィッシュアンドチップスとも、相性バッチリでした。
やっぱり、フランスのワインは間違いなく世界一ですね。
個人的には、イタリアのワインが一番好きですけど、客観的に評価したら、やっぱりフランスが一番です。
何というか・・・品質にすごくこだわりが感じられるのと、5,000円以上のフランスワインを選べば、ほぼ失敗がない・・・というその品質のばらつきの無さです。
何というか、イタリアのワインは自由で陽気で良いんですけど、たまに、すごいハズレもあったりするんです。なので、仕事でお客さんとワインを飲む時は、いつもフランスにしています。
友達と飲む時は、オーストラリアとかイタリアが多いですけど。
ちなみに、フィッシュアンドチップスは、イギリスの代表料理ですけど・・・僕が20年以上前に、イギリス・ロンドンに住んでた時に、唯一、食べられる料理でした。
その頃のロンドンは、水が臭くて、お米も不味かったんです(苦笑)
なので、フィッシュアンドチップスを食べると、いつも、その頃の苦い思い出が蘇ってきます(苦笑)
写真の通り・・・
今回も、2本目のChardonnayを飲み終わる頃には、、、完全に出来上がっていました(酔っていました)
今年はちょっと、ワインの飲む量が増えているので、少し抑えないといけないんですけど・・・なかなか、コントロールできないですね(苦笑)
#今天的学日语#
最近、本当に、ワインだけが唯一の楽しみですからね
本当は、カレーにしようかと思ったんですけど、気分的に白ワインにしたかったので、イタリアンにしました(笑)
まぁ、もう、定番ですけど、最初の1杯は、やっぱり泡(スパークリングワイン)ですよね♫
イタリアが誇る辛口スプマンテ(Spumante)♫ これは、イタリア料理に限らず、どんな料理にもOKな超万能選手です 個人的には、赤エビのカルパッチョ、イタリアンオムレツとの組合せがが一番だと思っています。
シーフードの少し苦味がかった味とスプマンテのドライ感が・・・なんか、すっごく大人の味です。 そして、ふんわり温かいオムレツとほのかな甘さが・・・またスプマンテのキレのある味によく合うんです。
これ・・・若い人には、理解が難しいでしょうね(苦笑)
今回、紹介したいのは、そういう事じゃなくて・・・・
このフランスのシャルドネ(Chardonnay)です。
これ・・・めちゃくちゃ大満足でしたよ 価格は大体5,000円くらいです。
最初は、上品な酸味が感じられて、それが口の中で空気に触れることで、フルーティーになるんです。
この味の変化は秀逸ですよ♫
そして、同じフランス同士・・・・フランス料理のコンフィとも、最高の相性(マリアージュ)でした。
なんか、このChardonnayがあまりに美味しくて、料理を忘れて、ひたすら飲んでしまいました(笑)
もちろん、カルボナーラ(パスタ)・フィッシュアンドチップスとも、相性バッチリでした。
やっぱり、フランスのワインは間違いなく世界一ですね。
個人的には、イタリアのワインが一番好きですけど、客観的に評価したら、やっぱりフランスが一番です。
何というか・・・品質にすごくこだわりが感じられるのと、5,000円以上のフランスワインを選べば、ほぼ失敗がない・・・というその品質のばらつきの無さです。
何というか、イタリアのワインは自由で陽気で良いんですけど、たまに、すごいハズレもあったりするんです。なので、仕事でお客さんとワインを飲む時は、いつもフランスにしています。
友達と飲む時は、オーストラリアとかイタリアが多いですけど。
ちなみに、フィッシュアンドチップスは、イギリスの代表料理ですけど・・・僕が20年以上前に、イギリス・ロンドンに住んでた時に、唯一、食べられる料理でした。
その頃のロンドンは、水が臭くて、お米も不味かったんです(苦笑)
なので、フィッシュアンドチップスを食べると、いつも、その頃の苦い思い出が蘇ってきます(苦笑)
写真の通り・・・
今回も、2本目のChardonnayを飲み終わる頃には、、、完全に出来上がっていました(酔っていました)
今年はちょっと、ワインの飲む量が増えているので、少し抑えないといけないんですけど・・・なかなか、コントロールできないですね(苦笑)
#今天的学日语#
✋热门推荐