回家了回家了,历时35天志愿服务好像结束了?我!终于等到了!!经此一次学到很多东西,看清很多东西,见证了隔离人员几次三番辗转隔离的心酸和无奈,也替她们回家欢呼雀跃(忘不了隔离很多天的宝宝跑出来叫爸爸[悲伤]自由的空气实在是太棒了!)抗击疫情胜利靠的是平平凡凡的一线工作者日夜不停的努力啊!希望剩余医护和老师早点回家!总结:以后只要天冷了就必须戴口罩出门,千万不能放松警惕! https://t.cn/R2WxXzD
今天开始,我要收藏你了,谢谢你陪我走过的冬天,让我冬天里有你都是暖暖的,做一个关于你的小攻略,希望你可以多陪我几年!
[鲜花]真皮手套必须忌酸、忌碱等腐蚀性物质,以防被腐蚀到。
[鲜花]真皮手套若受潮或发霉,要用细布轻轻擦干,并放在通风处风干,不能进行烘烤和曝晒。
[鲜花]真皮手套不戴后进行收藏时,在皮革表面要用上光剂清洗,千万不能使用皮鞋油。
[鲜花]真皮手套必须忌酸、忌碱等腐蚀性物质,以防被腐蚀到。
[鲜花]真皮手套若受潮或发霉,要用细布轻轻擦干,并放在通风处风干,不能进行烘烤和曝晒。
[鲜花]真皮手套不戴后进行收藏时,在皮革表面要用上光剂清洗,千万不能使用皮鞋油。
#妞妞的文言文启蒙记录# 第21篇《破瓮救友》。
我:有句话叫“办法总比困难多”,是鼓励我们遇着困难的时候无需畏惧,只要保持冷静开动我们的小脑筋,就一定会想出好办法来解决困难的。今天我们要学的这篇,讲的就是这个道理。你在听妈妈讲的时候也要积极开动你的小脑筋,想一想如果你遇到这种情况,你会怎么做呢?
我:这个故事的题目叫“破瓮救友”。“瓮”指的是水缸(找图片给妞妞看)。城市里现在已经看不到水缸了,因为家家户户用的都是自来水。以前太婆家屋檐下就有两口大水缸,每次下雨的时候,雨水从屋顶瓦片缝隙里流到储水的竹竿里,再顺着竹竿流到水缸里。那时的雨水很清澈,还带着一点甜甜的味道。做饭洗菜用的都是这两口水缸里的水。小时候,还有点怕这大水缸呢,总是离它们远远的,深怕掉进去。现在长大了,反而有点想念这两口大水缸了。
妞妞:妈妈,你想念的其实是你的童年呢。
我:你说的太对了。童年是非常珍贵和美好的。你看,这个故事的主人公叫司马光,这篇文章记录的就是他童年时发生的一件事。以前你听过的,司马光砸缸的故事。
妞妞:嗯嗯,我知道,以前你给我讲过。
我:我们来看第一句:光生七岁,凛然如成人。“光”在这里指的就是司马光。“生七岁”,就是长到七岁的时候,也就是这件事情发生在他七岁那一年。后面一句“凛然如成人”说的是司马光的风度、神态。凛然有“严肃,令人敬畏”之意,你别看司马光只是个七岁的小孩子,但是他做事严谨细致,说话有礼有节,活脱脱就是个小大人啊。这也就不难理解他为何面对紧急情况时能不慌不忙了,因为他的性格就是如此。这点妈妈觉得你做得也很棒,上次你在书店里突然发现找不到妈妈了,你没有慌张而是站在原地的过道里喊妈妈,这个处理就很棒。
妞妞:但是我当时真的是吓死了。妈妈你以后可千万别顾着买书而不看着我了。你可是只有一个女儿啊。
我:是,是,是。那次是我不对,应该跟你说一下妈妈去哪个位置买书。所以以后出门咱们就把电话手表戴起来[嘻嘻]。那我们继续回到原文:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没于水,众皆弃去。你来断个句试试。
妞妞:群/儿戏/于庭,一儿/登/瓮,足/跌没/于水。
我:有几处错误哦。你看一儿,一个孩子,对应的应该是前面的什么?
妞妞:群儿。
我:是的,所以断句应该是群儿/戏/于庭。“戏”就是玩耍的意思。如果按照你的断句,“儿戏”指的是开玩笑,就变成了一群孩子在庭院里开玩笑,逻辑上是不是有点说不通呢?所以,在学文言文的时候我们可以翻译后看看逻辑是不是通顺,就可以推断出我们的断句是不是正确了。这句话的意思就是一群小孩子在庭院里玩耍,一个小孩子非常调皮,他做了件什么事情啊?就是后一句:一儿登瓮。你来说说看。
妞妞:一个小孩子爬上了水缸。
我:对!然后发生了什么?你刚刚的断句也有点问题哦。按照你的断句,是不是应该解释成脚跌到水里去了?如果只是脚跌到水里去了,肯定就没有那么紧急了对不对?所以,这里应该是整个人都掉到水缸里去了,那可是有生命危险了啊,所以就显得特别紧急了。所以,正确的断句应该是足跌/没(读mo,指的是淹没)于水,脚一滑,怎么样?整个人都淹没在水缸里了。
我:这个时候,那些本来在一起玩耍的小朋友们怎么样啊?你来读一下。
妞妞:众皆弃去。
我:对了。这些小孩子啊都吓傻了,大喊大叫着就逃走了。这里的“众”指的就是这些小孩子,“皆”是都的意思,“弃”就是“抛下,抛弃”,“去”在文言文里是“离开”的意思。这些小孩子吓傻了,抛下这个失足掉落水缸里的小孩子就不管了。这个时候,谁化身成了救人的英雄?
妞妞:司马光。
我:是的,那他是怎么做的?你来读一下。
妞妞:光持石击瓮,破之,水迸,儿得活。
我:非常好。司马光拿着石头怎么样?拿着石头朝这个水缸砸去,就把水缸砸破了。水缸破了以后,你看,是“水迸”。迸有“爆发,向外溅散”的意思,说明水不是慢慢流出来的,而是突然之间就涌出来的。可见,司马光砸的这个洞还是挺大的。水流光了,这个小孩子就“得活”了,就获救了。
妞妞:司马光好聪明啊。
我:那如果换成是你,你会怎么做呢?
妞妞:如果有石头,我也会砸缸的。如果没有石头,我就赶紧去叫大人来帮忙。自己是不能爬到水缸上去拉的,因为这样的话自己也会掉进去。
我:这点你说的没错。我们救人之前就先保障自己的安全,选择更合理更有效的方式。
我:有句话叫“办法总比困难多”,是鼓励我们遇着困难的时候无需畏惧,只要保持冷静开动我们的小脑筋,就一定会想出好办法来解决困难的。今天我们要学的这篇,讲的就是这个道理。你在听妈妈讲的时候也要积极开动你的小脑筋,想一想如果你遇到这种情况,你会怎么做呢?
我:这个故事的题目叫“破瓮救友”。“瓮”指的是水缸(找图片给妞妞看)。城市里现在已经看不到水缸了,因为家家户户用的都是自来水。以前太婆家屋檐下就有两口大水缸,每次下雨的时候,雨水从屋顶瓦片缝隙里流到储水的竹竿里,再顺着竹竿流到水缸里。那时的雨水很清澈,还带着一点甜甜的味道。做饭洗菜用的都是这两口水缸里的水。小时候,还有点怕这大水缸呢,总是离它们远远的,深怕掉进去。现在长大了,反而有点想念这两口大水缸了。
妞妞:妈妈,你想念的其实是你的童年呢。
我:你说的太对了。童年是非常珍贵和美好的。你看,这个故事的主人公叫司马光,这篇文章记录的就是他童年时发生的一件事。以前你听过的,司马光砸缸的故事。
妞妞:嗯嗯,我知道,以前你给我讲过。
我:我们来看第一句:光生七岁,凛然如成人。“光”在这里指的就是司马光。“生七岁”,就是长到七岁的时候,也就是这件事情发生在他七岁那一年。后面一句“凛然如成人”说的是司马光的风度、神态。凛然有“严肃,令人敬畏”之意,你别看司马光只是个七岁的小孩子,但是他做事严谨细致,说话有礼有节,活脱脱就是个小大人啊。这也就不难理解他为何面对紧急情况时能不慌不忙了,因为他的性格就是如此。这点妈妈觉得你做得也很棒,上次你在书店里突然发现找不到妈妈了,你没有慌张而是站在原地的过道里喊妈妈,这个处理就很棒。
妞妞:但是我当时真的是吓死了。妈妈你以后可千万别顾着买书而不看着我了。你可是只有一个女儿啊。
我:是,是,是。那次是我不对,应该跟你说一下妈妈去哪个位置买书。所以以后出门咱们就把电话手表戴起来[嘻嘻]。那我们继续回到原文:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没于水,众皆弃去。你来断个句试试。
妞妞:群/儿戏/于庭,一儿/登/瓮,足/跌没/于水。
我:有几处错误哦。你看一儿,一个孩子,对应的应该是前面的什么?
妞妞:群儿。
我:是的,所以断句应该是群儿/戏/于庭。“戏”就是玩耍的意思。如果按照你的断句,“儿戏”指的是开玩笑,就变成了一群孩子在庭院里开玩笑,逻辑上是不是有点说不通呢?所以,在学文言文的时候我们可以翻译后看看逻辑是不是通顺,就可以推断出我们的断句是不是正确了。这句话的意思就是一群小孩子在庭院里玩耍,一个小孩子非常调皮,他做了件什么事情啊?就是后一句:一儿登瓮。你来说说看。
妞妞:一个小孩子爬上了水缸。
我:对!然后发生了什么?你刚刚的断句也有点问题哦。按照你的断句,是不是应该解释成脚跌到水里去了?如果只是脚跌到水里去了,肯定就没有那么紧急了对不对?所以,这里应该是整个人都掉到水缸里去了,那可是有生命危险了啊,所以就显得特别紧急了。所以,正确的断句应该是足跌/没(读mo,指的是淹没)于水,脚一滑,怎么样?整个人都淹没在水缸里了。
我:这个时候,那些本来在一起玩耍的小朋友们怎么样啊?你来读一下。
妞妞:众皆弃去。
我:对了。这些小孩子啊都吓傻了,大喊大叫着就逃走了。这里的“众”指的就是这些小孩子,“皆”是都的意思,“弃”就是“抛下,抛弃”,“去”在文言文里是“离开”的意思。这些小孩子吓傻了,抛下这个失足掉落水缸里的小孩子就不管了。这个时候,谁化身成了救人的英雄?
妞妞:司马光。
我:是的,那他是怎么做的?你来读一下。
妞妞:光持石击瓮,破之,水迸,儿得活。
我:非常好。司马光拿着石头怎么样?拿着石头朝这个水缸砸去,就把水缸砸破了。水缸破了以后,你看,是“水迸”。迸有“爆发,向外溅散”的意思,说明水不是慢慢流出来的,而是突然之间就涌出来的。可见,司马光砸的这个洞还是挺大的。水流光了,这个小孩子就“得活”了,就获救了。
妞妞:司马光好聪明啊。
我:那如果换成是你,你会怎么做呢?
妞妞:如果有石头,我也会砸缸的。如果没有石头,我就赶紧去叫大人来帮忙。自己是不能爬到水缸上去拉的,因为这样的话自己也会掉进去。
我:这点你说的没错。我们救人之前就先保障自己的安全,选择更合理更有效的方式。
✋热门推荐