我很喜欢的媒体平台the Spectator 刊发了一篇坎特伯雷教区大主教Justin Welby的圣诞致辞,刚读了一遍觉得挺好的。是一个完全世俗化了的基督教教派如何对大众讲话的好例子,很能代表当下英格兰国教的普遍教义。
这个坎特伯雷教区大主教的职位很重要,是英格兰国教圣公宗的宗教领袖,也是全球普世圣公宗的名誉领袖。
致辞不长,翻译如下。
————————————
【怎样在绝望之年找到希望】
今年的我们,可能会以凄凉心境对彼此唱出‘tidings of comfort and joy抚慰与喜悦之信’这句颂歌歌词。 《God Rest Ye Merry, Gentlemen天赐欢乐》和另外一些备受喜爱的圣诞颂歌略有不同:它是一首关于希望的歌,但又是以小调写成的。它蕴含一种悲哀的气氛,或许还带着一抹黑暗;并不是只有甜美光辉。它的基调就是共存的欢乐与悲痛。
在这样一个并不舒服也不欢快的年份里,我们该怎么解释耶稣基督的抚慰(comfort)和喜悦(joy)呢?
说起圣诞节,通常的景象都是一片田园牧歌般的美丽,就像圣诞卡片的封面一样。我们都期望过一个完美的假期, 会竭尽全力让这个假期过得完美:担当出色的聚会主人,采购精致的礼物,拥有完美的关系。
但这个圣诞节可能并不那么田园牧歌。其实它本来就不是。圣诞节不是逃避现实者的节庆,也不关于彼世愿景。圣诞是上帝以耶稣基督之身加入我们,居住到我们的不完美中,共担我们的苦难。圣诞唯一的完美是耶稣。
我们在这里谈论舒慰,但我们都知道一个婴儿由于无别处可去而诞生在马厩并不是舒服的。
这里我想提一下著名的巴约挂毯,它上面有一个场景描绘厄德主教棒打他的士兵。场景上绣着“厄德主教安抚军队Bishop Odo comforts the troops”。对我们来说,被打当然不是安抚(comforting)。不过这个词用在这里的关键,在于‘堡垒(fort)’这个音节。厄德主教安抚军队的方式是加固堡垒,是在士兵们感到软弱时给他们力量,激励他们重返战场。
这正是上帝的圣诞作为:祂来到我们中间——安抚我们,巩固我们。祂转化我们的期望和渴求。圣诞时,我们被给予的并不是一个全能的英雄,而是一个无助的婴儿。上帝没有与财富和权力并行,而是身处迫害和脆弱之境。祂并非进入到一个完美的、齐备的世界,而是在我们的世界垮裂之际,给我们提供爱和永存。
在这里我还想提及约克大主教Stephen Cottrell, 他引述的亨德尔《弥赛亚》中源自以赛亚书40的优美诗行:“抚慰,抚慰我的人民”。他说: “耶稣基督是上帝给我们的全部;耶稣基督替我们承担的所有疼痛和羞辱,他所担负的悲哀;都在他的死亡和复活中得以成就;那些承载于耶稣诞生,并贯行于我们之中的所有诺言,都总归到一个字:抚慰(comfort)”。
平时我们从他人的靠近中获得抚慰 —— 今年我们大多数人都无法得到这种抚慰, 对此大家都感受深切。但上帝通过耶稣基督的诞生,为我们提供了一个与祂接近的机会。造物者与被造者得以如此靠近。上帝并非在远处无动于衷地观望他的孩子受苦,祂改变了宇宙之弧以接近他的子民,以便与我们同行,带给我们抚慰。
这就是抚慰的意义,那喜悦(joy)又是什么呢? 或许在今年这样的境况下,想着喜悦和欢快的状态会显得有些不合时宜。
德意志天主教神父Henri Nouwen 在喜悦(joy)和幸福(happiness)之间做了区分。他说:“喜悦是一种知道的体验。知道你是无条件地被爱着。任何情况——疾病、失败、焦灼、抑郁、战争、甚至死亡——都无法将这爱带离你”。
现实中有太多的事情引发不幸 —— 作为一个基督信徒,并不意味着在事态糟糕时假装一切都好。但是,我们也目睹了全国范围的人际互助,不管是通过教会,其它信仰团体,当地社区,慈善机构,还是以个人的名义。我们能够体会到自我的喜乐与帮助他人之间的深切联系。人们自愿地靠近并陪伴正在经受苦难的他人,尝试以自身的存在为他人带去安慰。而真正的此类存在必需牺牲—— 时间,关注,亲切,这些都需要我们不断付出。
今年,“comfort and joy抚慰与喜悦”的挑战,促使我们将期望中的世界和现实的生活拢到一起。这个圣诞由此也是庆祝和安慰并存。既有悲伤,也有某种意义上的放松,毕竟这艰难的一年进入尾声。我们需要同时面对生的愉悦和死的绝望,同时感受救恩和悲痛。
耶稣基督赋予我们的挑战——或许也是一种馈赠?—— 就是去坚信黑暗处的光亮,相信孱弱中蕴含的力量,绝望处的期冀,还有衰落中的人性新生。上帝的帮助看似微弱,但永立不败之地。不论是2000年前还是今天,耶稣基督的许诺一直不变,以马内利:上帝始终与我们同在。
不论你在哪里身为何人,愿上帝于圣诞与你同在,给予你祂的抚慰,还有祂的喜悦。
—————————
文中提到的这首《God Rest Ye Merry, Gentlemen天赐欢乐/上帝赐你欢乐,先生们》圣歌很好听,有很多不同的版本,我贴几个如图。 有中规中矩版,爱尔兰民歌版,荒野女神/妖版,年轻人炫技版,也有圣诞节标配的King’s版,各有特色,好听。
这个坎特伯雷教区大主教的职位很重要,是英格兰国教圣公宗的宗教领袖,也是全球普世圣公宗的名誉领袖。
致辞不长,翻译如下。
————————————
【怎样在绝望之年找到希望】
今年的我们,可能会以凄凉心境对彼此唱出‘tidings of comfort and joy抚慰与喜悦之信’这句颂歌歌词。 《God Rest Ye Merry, Gentlemen天赐欢乐》和另外一些备受喜爱的圣诞颂歌略有不同:它是一首关于希望的歌,但又是以小调写成的。它蕴含一种悲哀的气氛,或许还带着一抹黑暗;并不是只有甜美光辉。它的基调就是共存的欢乐与悲痛。
在这样一个并不舒服也不欢快的年份里,我们该怎么解释耶稣基督的抚慰(comfort)和喜悦(joy)呢?
说起圣诞节,通常的景象都是一片田园牧歌般的美丽,就像圣诞卡片的封面一样。我们都期望过一个完美的假期, 会竭尽全力让这个假期过得完美:担当出色的聚会主人,采购精致的礼物,拥有完美的关系。
但这个圣诞节可能并不那么田园牧歌。其实它本来就不是。圣诞节不是逃避现实者的节庆,也不关于彼世愿景。圣诞是上帝以耶稣基督之身加入我们,居住到我们的不完美中,共担我们的苦难。圣诞唯一的完美是耶稣。
我们在这里谈论舒慰,但我们都知道一个婴儿由于无别处可去而诞生在马厩并不是舒服的。
这里我想提一下著名的巴约挂毯,它上面有一个场景描绘厄德主教棒打他的士兵。场景上绣着“厄德主教安抚军队Bishop Odo comforts the troops”。对我们来说,被打当然不是安抚(comforting)。不过这个词用在这里的关键,在于‘堡垒(fort)’这个音节。厄德主教安抚军队的方式是加固堡垒,是在士兵们感到软弱时给他们力量,激励他们重返战场。
这正是上帝的圣诞作为:祂来到我们中间——安抚我们,巩固我们。祂转化我们的期望和渴求。圣诞时,我们被给予的并不是一个全能的英雄,而是一个无助的婴儿。上帝没有与财富和权力并行,而是身处迫害和脆弱之境。祂并非进入到一个完美的、齐备的世界,而是在我们的世界垮裂之际,给我们提供爱和永存。
在这里我还想提及约克大主教Stephen Cottrell, 他引述的亨德尔《弥赛亚》中源自以赛亚书40的优美诗行:“抚慰,抚慰我的人民”。他说: “耶稣基督是上帝给我们的全部;耶稣基督替我们承担的所有疼痛和羞辱,他所担负的悲哀;都在他的死亡和复活中得以成就;那些承载于耶稣诞生,并贯行于我们之中的所有诺言,都总归到一个字:抚慰(comfort)”。
平时我们从他人的靠近中获得抚慰 —— 今年我们大多数人都无法得到这种抚慰, 对此大家都感受深切。但上帝通过耶稣基督的诞生,为我们提供了一个与祂接近的机会。造物者与被造者得以如此靠近。上帝并非在远处无动于衷地观望他的孩子受苦,祂改变了宇宙之弧以接近他的子民,以便与我们同行,带给我们抚慰。
这就是抚慰的意义,那喜悦(joy)又是什么呢? 或许在今年这样的境况下,想着喜悦和欢快的状态会显得有些不合时宜。
德意志天主教神父Henri Nouwen 在喜悦(joy)和幸福(happiness)之间做了区分。他说:“喜悦是一种知道的体验。知道你是无条件地被爱着。任何情况——疾病、失败、焦灼、抑郁、战争、甚至死亡——都无法将这爱带离你”。
现实中有太多的事情引发不幸 —— 作为一个基督信徒,并不意味着在事态糟糕时假装一切都好。但是,我们也目睹了全国范围的人际互助,不管是通过教会,其它信仰团体,当地社区,慈善机构,还是以个人的名义。我们能够体会到自我的喜乐与帮助他人之间的深切联系。人们自愿地靠近并陪伴正在经受苦难的他人,尝试以自身的存在为他人带去安慰。而真正的此类存在必需牺牲—— 时间,关注,亲切,这些都需要我们不断付出。
今年,“comfort and joy抚慰与喜悦”的挑战,促使我们将期望中的世界和现实的生活拢到一起。这个圣诞由此也是庆祝和安慰并存。既有悲伤,也有某种意义上的放松,毕竟这艰难的一年进入尾声。我们需要同时面对生的愉悦和死的绝望,同时感受救恩和悲痛。
耶稣基督赋予我们的挑战——或许也是一种馈赠?—— 就是去坚信黑暗处的光亮,相信孱弱中蕴含的力量,绝望处的期冀,还有衰落中的人性新生。上帝的帮助看似微弱,但永立不败之地。不论是2000年前还是今天,耶稣基督的许诺一直不变,以马内利:上帝始终与我们同在。
不论你在哪里身为何人,愿上帝于圣诞与你同在,给予你祂的抚慰,还有祂的喜悦。
—————————
文中提到的这首《God Rest Ye Merry, Gentlemen天赐欢乐/上帝赐你欢乐,先生们》圣歌很好听,有很多不同的版本,我贴几个如图。 有中规中矩版,爱尔兰民歌版,荒野女神/妖版,年轻人炫技版,也有圣诞节标配的King’s版,各有特色,好听。
我再不愿一次次回来,做谁的妻子,做谁的丈夫, 做谁的孩子,做谁的朋友,做谁的食物,做谁砧板上的肉,待下油锅的鱼。
我再不愿在轮回中,去完成一次次的欠与还;今生的拥有,得到,便是来世的偿还,失去。再深情刻骨的爱,只是前生未了的缘与债,而已。
我再不愿在业力中,去经历六道的轮回。
我清晰记得,看到的一位佛友的分享:梦中有人告诉她,若继续轮回,此生所得功德皆化为人天福报,下世她会投个有钱人,三世后将投身屠夫,永世 不得翻身。
那个分享,一字一句敲在我心里。
即便下世我能投身有钱人,拥有惊世容貌,又怎样?
我不能保证,我有足够的智慧可以守住戒律,那么,那些 丰厚的金钱便是我再造杀业的武器,而惊为天人的容貌,便会让我再欠下轮回的情债。
我不能保证,下一世我还能闻得佛法,得遇明师。
如果信,请深信;如果行,请坚定。
您会发现,走着走着,天就亮了;走着走着,花就开了。
当您的手可以触碰到天上那抹绚烂的彩霞时,您会感谢,所有付出过的努力,受过的伤,承受过的委屈,经历过的苦难, 那都值得。
人间,只是您的过路,并非归途。 https://t.cn/RxmEOlH
我再不愿在轮回中,去完成一次次的欠与还;今生的拥有,得到,便是来世的偿还,失去。再深情刻骨的爱,只是前生未了的缘与债,而已。
我再不愿在业力中,去经历六道的轮回。
我清晰记得,看到的一位佛友的分享:梦中有人告诉她,若继续轮回,此生所得功德皆化为人天福报,下世她会投个有钱人,三世后将投身屠夫,永世 不得翻身。
那个分享,一字一句敲在我心里。
即便下世我能投身有钱人,拥有惊世容貌,又怎样?
我不能保证,我有足够的智慧可以守住戒律,那么,那些 丰厚的金钱便是我再造杀业的武器,而惊为天人的容貌,便会让我再欠下轮回的情债。
我不能保证,下一世我还能闻得佛法,得遇明师。
如果信,请深信;如果行,请坚定。
您会发现,走着走着,天就亮了;走着走着,花就开了。
当您的手可以触碰到天上那抹绚烂的彩霞时,您会感谢,所有付出过的努力,受过的伤,承受过的委屈,经历过的苦难, 那都值得。
人间,只是您的过路,并非归途。 https://t.cn/RxmEOlH
我再不愿一次次回来,做谁的妻子,做谁的丈夫, 做谁的孩子,做谁的朋友,做谁的食物,做谁砧板上的肉,待下油锅的鱼。
我再不愿在轮回中,去完成一次次的欠与还;今生的拥有,得到,便是来世的偿还,失去。再深情刻骨的爱,只是前生未了的缘与债,而已。
我再不愿在业力中,去经历六道的轮回。
我清晰记得,看到的一位佛友的分享:梦中有人告诉她,若继续轮回,此生所得功德皆化为人天福报,下世她会投个有钱人,三世后将投身屠夫,永世不得翻身。
那个分享,一字一句敲在我心里。
即便下世我能投身有钱人,拥有惊世容貌,又怎样?
我不能保证,我有足够的智慧可以守住戒律,那么,那些丰厚的金钱便是我再造杀业的武器,而惊为天人的容貌,便会让我再欠下轮回的情债。
我不能保证 ,下一世我还能闻得佛法,得遇明师。
如果信,请深信;如果行,请坚定。
您会发现,走着 走着,天就亮了;走着走着,花就开了。
当您的手可以触碰到天上那抹绚烂的彩霞时,您会感谢,所有付出过的努力,受过的伤,承受过的委屈,经历过的苦难, 那都值得。
人间,只是您的过路,并非归途。 https://t.cn/RxmEOlH
我再不愿在轮回中,去完成一次次的欠与还;今生的拥有,得到,便是来世的偿还,失去。再深情刻骨的爱,只是前生未了的缘与债,而已。
我再不愿在业力中,去经历六道的轮回。
我清晰记得,看到的一位佛友的分享:梦中有人告诉她,若继续轮回,此生所得功德皆化为人天福报,下世她会投个有钱人,三世后将投身屠夫,永世不得翻身。
那个分享,一字一句敲在我心里。
即便下世我能投身有钱人,拥有惊世容貌,又怎样?
我不能保证,我有足够的智慧可以守住戒律,那么,那些丰厚的金钱便是我再造杀业的武器,而惊为天人的容貌,便会让我再欠下轮回的情债。
我不能保证 ,下一世我还能闻得佛法,得遇明师。
如果信,请深信;如果行,请坚定。
您会发现,走着 走着,天就亮了;走着走着,花就开了。
当您的手可以触碰到天上那抹绚烂的彩霞时,您会感谢,所有付出过的努力,受过的伤,承受过的委屈,经历过的苦难, 那都值得。
人间,只是您的过路,并非归途。 https://t.cn/RxmEOlH
✋热门推荐