#韩语单词天天记# 3202
첨 봤을 때부터 从初次见面的时候开始
미안한 마음이 들다 产生歉疚之情
마음을 전하다 传达心意
신중하게 생각하다 慎重考虑
제대로 고백하다 像样地告白
지치지 않다 不累
말하기 전까지 说话之前
바로 알려주다 马上告诉
어떤 표정을 짓다 作出什么样的表情
놀란 표정 吓到的表情
처음인 것 같다 好像是第一次
서둘러야겠다 得赶快
월급을 받다 拿工资
기댈 사람 能依靠的人
절박하다 急迫
여유가 없다 没有闲心
유감이다 很是遗憾
힘드셨다 累了
연락한 적 없다 不曾联系过
마음이 여리다 内心脆弱,心软
첨 봤을 때부터 从初次见面的时候开始
미안한 마음이 들다 产生歉疚之情
마음을 전하다 传达心意
신중하게 생각하다 慎重考虑
제대로 고백하다 像样地告白
지치지 않다 不累
말하기 전까지 说话之前
바로 알려주다 马上告诉
어떤 표정을 짓다 作出什么样的表情
놀란 표정 吓到的表情
처음인 것 같다 好像是第一次
서둘러야겠다 得赶快
월급을 받다 拿工资
기댈 사람 能依靠的人
절박하다 急迫
여유가 없다 没有闲心
유감이다 很是遗憾
힘드셨다 累了
연락한 적 없다 不曾联系过
마음이 여리다 内心脆弱,心软
#韩语文摘#
【韩语随笔】谁才是真正幸福的人?
행복이란 다른 사람을 행복하게 해주려고 할 때 우리에게 생기는 것입니다.
행복한 사람은 다른 사람을 위해 어떻게 봉사할 것인가를 추구하고 찾아내는 사람입니다.
자신의 행복과 성공을 다른 이와 나눌 수 있을 때 행복을 누릴 자격을 얻게 됩니다.
所谓幸福,产生于当我们努力使他人幸福的时候。
真正幸福的人是为了造福他人而不断寻求方法的人。
可以与其他人一起分享自己的幸福和成功的时候,才可得到享受幸福的权利。
성공이 행복의 열쇠가 아니라 행복이 성공의 열쇠다.
자신의 일을 진심으로 사랑하는 사람이라면 그는 이미 성공한 사람이다.
가장 행복한 사람으로 찬양받을 만한 사람은 가장 많은 사람을 행복하게 해준 사람이다.
- 알버트 슈바이처
成功不是幸福的钥匙,幸福是成功的钥匙。
真心热衷于自己所从事的工作的人,他已经是一名成功的人。
真正幸福的人中,值得赞扬的是那些给予更多人幸福的人。
原文阅读:https://t.cn/EIRua07
【韩语随笔】谁才是真正幸福的人?
행복이란 다른 사람을 행복하게 해주려고 할 때 우리에게 생기는 것입니다.
행복한 사람은 다른 사람을 위해 어떻게 봉사할 것인가를 추구하고 찾아내는 사람입니다.
자신의 행복과 성공을 다른 이와 나눌 수 있을 때 행복을 누릴 자격을 얻게 됩니다.
所谓幸福,产生于当我们努力使他人幸福的时候。
真正幸福的人是为了造福他人而不断寻求方法的人。
可以与其他人一起分享自己的幸福和成功的时候,才可得到享受幸福的权利。
성공이 행복의 열쇠가 아니라 행복이 성공의 열쇠다.
자신의 일을 진심으로 사랑하는 사람이라면 그는 이미 성공한 사람이다.
가장 행복한 사람으로 찬양받을 만한 사람은 가장 많은 사람을 행복하게 해준 사람이다.
- 알버트 슈바이처
成功不是幸福的钥匙,幸福是成功的钥匙。
真心热衷于自己所从事的工作的人,他已经是一名成功的人。
真正幸福的人中,值得赞扬的是那些给予更多人幸福的人。
原文阅读:https://t.cn/EIRua07
어릴 땐 아름다운 게 행복이라고 생각했다.
그보다 좀 더 컸을 땐 사랑이야말로 행복인줄 알았다.
그러나 좀 더 성숙해진 후에야 난 깨달았다.
사실 행복이란 나 자신에게 달려있는 것임을.
다른 것이 어떻게 변한다 해도
자신 안에서 행복의 기운을 키워낼 수 있다면 스스로 행복과
즐거움을 느낄 수 있는 것이다.
小时候以为幸福是美丽,长大后以为幸福就是爱情。
成熟后我发现,其实幸福的关键就是自己!
当自己培养出幸福力,不论外界怎么变化,
就都能让自己幸福开心! https://t.cn/R2W6SIu
그보다 좀 더 컸을 땐 사랑이야말로 행복인줄 알았다.
그러나 좀 더 성숙해진 후에야 난 깨달았다.
사실 행복이란 나 자신에게 달려있는 것임을.
다른 것이 어떻게 변한다 해도
자신 안에서 행복의 기운을 키워낼 수 있다면 스스로 행복과
즐거움을 느낄 수 있는 것이다.
小时候以为幸福是美丽,长大后以为幸福就是爱情。
成熟后我发现,其实幸福的关键就是自己!
当自己培养出幸福力,不论外界怎么变化,
就都能让自己幸福开心! https://t.cn/R2W6SIu
✋热门推荐