Le marché de la poésie, samedi à Paris. Nous sommes tombés dessus en sortant d'un café. L'endroit est super pour ce genre d'événement même si la poésie ce n'est pas trop mon truc. [嘻嘻]
The poetry market, Saturday in Paris. We saw it while leaving a cafe. The place is great for this kind of event even if poetry is not really my hobby. [嘻嘻]
The poetry market, Saturday in Paris. We saw it while leaving a cafe. The place is great for this kind of event even if poetry is not really my hobby. [嘻嘻]
J'adore ce plat. La recette est top (ça veut dire "super" en français). C'est du poulet pané avec de la mie de pain et des herbes accompagné de légumes confits et de sauce... du diable ! Lol Le poulet est délicieux, il n'est pas sec. Cuit rapidement à la poêle, sa cuisson se poursuit au four. Un vrai plaisir pour le palais...
I love this dish. The recipe is great. It's breaded chicken with bread crumbs and herbs accompanied by candied vegetables and sauce ... of devil! Lol The chicken is delicious, it is not dry. In first cooked quickly in a pan, then it's cooked in the oven. A real pleasure for the palate ...
I love this dish. The recipe is great. It's breaded chicken with bread crumbs and herbs accompanied by candied vegetables and sauce ... of devil! Lol The chicken is delicious, it is not dry. In first cooked quickly in a pan, then it's cooked in the oven. A real pleasure for the palate ...
Geoffrey Chaucer (écrivain et poète anglais né à Londres, 1343-1400) a écrit un poème «The Parliament of Fowls» («Le Parlement des oiseaux») pour l'anniversaire de mariage de Richard II (roi d'Angleterre), un poème dans lequel il décrit qu'à la Saint-Valentin, chaque oiseau recherche une partenaire.
杰弗里·乔叟(出生于伦敦一个作家和诗人,1343年-1400年)为理查德二世(英格兰国王)的结婚纪念写了一首诗《鸟儿议会》(The Parliament of Fowls),诗中描绘:在圣瓦伦丁节,每只鸟儿寻觅伴侣。
杰弗里·乔叟(出生于伦敦一个作家和诗人,1343年-1400年)为理查德二世(英格兰国王)的结婚纪念写了一首诗《鸟儿议会》(The Parliament of Fowls),诗中描绘:在圣瓦伦丁节,每只鸟儿寻觅伴侣。
✋热门推荐