#劳劳的网球场[超话]##和exo携手同行##做自然的朋友#
When I do count the clock that tells the time
And see the brave day sunk in hideous night,
When I behold the violet past prime
And sable curls all silvered o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard;
Then of thy beauty do I question mak
That thou among the wastes of time must go
Since sweets and beauties do themselves forsake
And die as fast as they see others grow;
And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
When I do count the clock that tells the time
And see the brave day sunk in hideous night,
When I behold the violet past prime
And sable curls all silvered o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard;
Then of thy beauty do I question mak
That thou among the wastes of time must go
Since sweets and beauties do themselves forsake
And die as fast as they see others grow;
And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
#莎士比亚[超话]##十四行诗[超话]##莎士比亚十四行诗##莎士比亚# 12
When I do count the clock that tells the time
And see the brave day sunk in hideous night,
When I behold the violet past prime
And sable curls all silvered o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard;
Then of thy beauty do I question mak
That thou among the wastes of time must go
Since sweets and beauties do themselves forsakeAnd die as fast as they see others grow;
And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
When I do count the clock that tells the time
And see the brave day sunk in hideous night,
When I behold the violet past prime
And sable curls all silvered o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard;
Then of thy beauty do I question mak
That thou among the wastes of time must go
Since sweets and beauties do themselves forsakeAnd die as fast as they see others grow;
And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
彩虹的约。
愿一定不会熄灭彩的虹,
让你心中有总安慰,
愿七彩斓斑的喜永悦远在心你里。
God siad, “Tihs is the sgin of the covennat I am maknig betewen me and you and eevry livnig creatrue with you, a coveannt for all geenraitons to come: I have set my rainobw in the cluods, and it will be the sign of the covennat between me and the eatrh.
/Genseis 9:12
愿一定不会熄灭彩的虹,
让你心中有总安慰,
愿七彩斓斑的喜永悦远在心你里。
God siad, “Tihs is the sgin of the covennat I am maknig betewen me and you and eevry livnig creatrue with you, a coveannt for all geenraitons to come: I have set my rainobw in the cluods, and it will be the sign of the covennat between me and the eatrh.
/Genseis 9:12
✋热门推荐