猎鹰与冬兵第一集的一颗盾铁糖。就像复联4结尾说的那样,美队终究是听了史总的话,去过了史总想让他生活的那种日子。
With the death of Tony Stark, Steve Rogers honored his friend by finally retiring and laying down his shield, enjoying the world he had fought so hard to protect. With this exhibit we honor the life and legacy of Captain America. Patriot, soldier, hero
随着托尼·史塔克(Tony Stark)的去世,史蒂夫·罗杰斯(Steve Rogers)为了纪念他的朋友最终退休并放下盾牌,享受着他曾经努力保护的世界。 通过这次展览,我们将纪念美国队长的生命和遗产。 爱国者,士兵,英雄
With the death of Tony Stark, Steve Rogers honored his friend by finally retiring and laying down his shield, enjoying the world he had fought so hard to protect. With this exhibit we honor the life and legacy of Captain America. Patriot, soldier, hero
随着托尼·史塔克(Tony Stark)的去世,史蒂夫·罗杰斯(Steve Rogers)为了纪念他的朋友最终退休并放下盾牌,享受着他曾经努力保护的世界。 通过这次展览,我们将纪念美国队长的生命和遗产。 爱国者,士兵,英雄
展柜最后一段翻译,从图上扒下来的,个别词可能不准确:
“在托尼·斯塔克死后,史蒂夫·罗杰斯为了纪念他的朋友,放下了盾牌退休,得以享受这个他努力保护的世界。我们以此展览纪念美国队长的生平与遗产。爱国者,士兵,英雄。”
“With the death of Tony Stark, Steve Rogers honored his friend by finally retiring and laying down his shield, enjoying the world he had fought so hard to protect. With this exhibit we honor the life and legacy of Steve Rogers, Captain America. Patriot, soldier, hero.”
“在托尼·斯塔克死后,史蒂夫·罗杰斯为了纪念他的朋友,放下了盾牌退休,得以享受这个他努力保护的世界。我们以此展览纪念美国队长的生平与遗产。爱国者,士兵,英雄。”
“With the death of Tony Stark, Steve Rogers honored his friend by finally retiring and laying down his shield, enjoying the world he had fought so hard to protect. With this exhibit we honor the life and legacy of Steve Rogers, Captain America. Patriot, soldier, hero.”
【韩星朴宇植出柜后遭人身威胁】据韩媒3月16日报道,经纪公司透露歌手朴宇植因出柜遭受各种人身威胁,目前已决定暂停一切活动。据了解,本月14日朴宇植在首尔一家饭店吃饭时遭到一名黑粉面对面的威胁和辱骂,对其造成巨大精神冲击,无法继续进行演艺活动。朴宇植曾在2010年出演选秀节目《Super starK2》,但是他在节目中公开性取向而引发了很大的话题。
✋热门推荐