Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi. Il s'est fait connaître et il m'a dit: « Je vous connais depuis toujours. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez jeune, je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.»
#法语每日一句[超话]#
Si la femme était l'égal de l'homme
on ne grandirait pas en pensant 《 qu'il faut souffrir pour être belle》.
Quand je chante et je danse, en pensant à toi. 当我唱歌跳舞的时候,我一边想着你。
【Chinois中文】
如果女人等于男人
长大后绝对想不到的是,必须受苦才能变美丽。
Si la femme était l'égal de l'homme
on ne grandirait pas en pensant 《 qu'il faut souffrir pour être belle》.
Quand je chante et je danse, en pensant à toi. 当我唱歌跳舞的时候,我一边想着你。
【Chinois中文】
如果女人等于男人
长大后绝对想不到的是,必须受苦才能变美丽。
*我有罪
*La vie est belle
*菜市场最有烟火气
*阿弥阿弥 又发视频!雅虎!在学校写不出数学题就一直在想阿弥 S和妹妹
*我怎么那么喜欢兰花草 考试的时候听见一次洒水车 中午睡觉时听见一次洒水车 下午去教室时同学在听兰花草,“我们在听兰花草,来,给你听”两个人都把耳机给我了,好感动
一场政治考试听了两遍大梦想家
*La vie est belle
*菜市场最有烟火气
*阿弥阿弥 又发视频!雅虎!在学校写不出数学题就一直在想阿弥 S和妹妹
*我怎么那么喜欢兰花草 考试的时候听见一次洒水车 中午睡觉时听见一次洒水车 下午去教室时同学在听兰花草,“我们在听兰花草,来,给你听”两个人都把耳机给我了,好感动
一场政治考试听了两遍大梦想家
✋热门推荐