【#世卫组织公布新冠病毒溯源报告# |外交部发言人:对参与此次溯源合作的中外专家展现出的科学、勤勉、专业精神表示赞赏】外交部发言人在3月30日表示,中方注意到,世卫组织已发布新冠病毒溯源研究报告。中方始终支持各国科学家开展病毒源头和传播途径的全球科学研究,参与共提了世卫大会涉新冠肺炎决议,支持世卫组织主导下各成员国就病毒动物源头研究开展合作。溯源是科学问题,应由全球科学家合作开展有关工作。将溯源问题政治化的行径只会严重阻碍全球溯源合作,破坏全球抗疫努力,导致更多的生命损失。这同国际社会团结抗疫的愿望背道而驰。溯源也是一项全球性任务,应在多国多地开展。我们相信,世卫组织和中国的这次联合研究将对全球溯源合作起到良好的促进作用。 #世卫发布新冠溯源联合研究报告# A spokesperson for the Chinese Foreign Ministry said on Tuesday that China has noted the report on COVID-19 origin-tracing joint study released by the World Health Organization, hailing the scientific, diligent, and professional spirit of the Chinese and foreign experts involved in this collaboration on the virus origin-tracing.
【#世卫组织公布新冠病毒溯源报告# 】中国-世卫组织新冠病毒溯源联合研究报告30日在日内瓦发布。 The World Health Organization on Tuesday released a report on their joint study with Chinese experts in Wuhan on COVID-19 origin-tracing. As a part of global scientific research on the origin of the novel coronavirus, Chinese experts and the WHO experts worked together in Wuhan from January 14 to February 10 this year. For more: https://t.cn/A6cwAdeb
背景信息:
世卫组织派出的国际专家组于1月14日抵达武汉,与中方专家组成联合专家组,共同开展新冠病毒全球溯源中国部分工作。
背景信息:
世卫组织派出的国际专家组于1月14日抵达武汉,与中方专家组成联合专家组,共同开展新冠病毒全球溯源中国部分工作。
【#世卫组织公布新冠病毒溯源报告# 】中国-世卫组织新冠病毒溯源联合研究报告30日在日内瓦发布。 The World Health Organization on Tuesday released a report on their joint study with Chinese experts in Wuhan on COVID-19 origin-tracing. As a part of global scientific research on the origin of the novel coronavirus, Chinese experts and the WHO experts worked together in Wuhan from January 14 to February 10 this year. For more: https://t.cn/A6cwAdeb#世卫发布新冠溯源联合研究报告#
背景链接
世卫组织派出的国际专家组于1月14日抵达武汉,与中方专家组成联合专家组,共同开展新冠病毒全球溯源中国部分工作。
背景链接
世卫组织派出的国际专家组于1月14日抵达武汉,与中方专家组成联合专家组,共同开展新冠病毒全球溯源中国部分工作。
✋热门推荐