【清明假日期间中国铁路预计发送旅客4970万人次】中国国家铁路集团有限公司披露,为期4天的铁路清明小长假运输2日启动,4月2日至5日,全国铁路预计发送旅客4970万人次,其中,最高峰日4月3日预计发送旅客逾1400万人次。Selon l'opérateur ferroviaire national, 49,7 millions de voyages en train devraient être effectués en Chine entre vendredi et lundi durant les congés de la Fête de Qingming. Un pic de 14 millions passagers est attendu pour la seule journée du 3 avril, a indiqué vendredi la China State Railway Group Co., Ltd.
【世贸组织对欧盟限制疫苗出口表示失望】据南非国家广播公司3月23日报道,对于欧盟限制疫苗出口的做法,世贸组织表示失望。Ngozi Okonjo-Iweala, directrice générale de l'Organisation mondiale du commerce se dit déçue de l'Union européenne qui a étendu son régime d'autorisation des exportations aux vaccins anti-COVID. Le dispositif, initialement mis en place à la fin janvier, est désormais prolongé jusqu'à la fin juin. L'UE affirme que le plan est une réaction aux annonces des fabricants de vaccins concernant des retards dans les livraisons. Elle dit aussi qu'elle prendra des mesures pour sécuriser le vaccin développé par AstraZeneca car une seule des 5 usines répertoriées dans son contrat, livre des vaccins au bloc. #共同战疫# #全球战疫总动员# #COVID-19# #coronavirus# 详细视频报道:https://t.cn/A6tsTDN8
Le passé est faux, les souvenirs sont un chemin sans retour, tous les printemps passés ne peuvent pas être restaurés, même l'amour le plus fervent et le plus ferme, en fin de compte, n'est qu'une réalité éphémère, seule la solitude éternelle."Cent ans de solitude" par Garcia Marquez
✋热门推荐