【本日よりご予約開始!】愛花アナザーバージョン「相河 愛花【仁愛】(あいかわ あいか 【じんあい】)」がメガミデバイス仕様で登場!コトブキヤショップで購入すると『特製フライングベース&タンポ無し顔パーツ』をプレゼント!https://t.cn/A6cZ9H4N
発売月 2021年10月
税込価格 8,140円
税抜価格 7,400円
作品 アリス・ギア・アイギス
シリーズ キャラクタープラモデル
スケール NON
製品サイズ 全高:約160mm(台座含む)
製品仕様 プラモデル
パーツ数 401~600
素材 PS・ABS・POM・PVC(非フタル酸)
原型製作 浅井真紀、八音、福元徳宝、株式会社ユニテック、池田哲也(有限会社オリジン)、鳥山とりを
製品説明
大好評配信中のソーシャルゲーム『アリス・ギア・アイギス』と『メガミデバイス』のコラボレーション新作登場!
愛花アナザーバージョン「相河 愛花【仁愛】(あいかわ あいか 【じんあい】)」をメガミデバイス仕様でプラモデル化!
更にゲーム内で使えるアイテムがもらえる「プレゼントコード」が付属します!
デザインは島田フミカネ氏が担当!
相河 愛花【仁愛】では素体をリニューアル。
既にゲーム実装済みの“エーススーツV”での初立体化です。加えて新SP“ヴァーナルフラッフ”が付属。
更によりゲーム内イメージに近づくようフェイス3種と前髪パーツを新造形いたしました。
『メガミデバイス』は可動美少女素体にウェポンやアーマーを装着して楽しむ組み立て式プラモデルシリーズです。
素体は浅井真紀氏による“マシニーカ”を採用。素体部分は特徴的なエーススーツVを新造形で再現しました。
R66氏による新フェイス&前髪パーツディレクションとリニューアルされたアイプリントは原作のイメージを最大限に落とし込みます。
【付属品/ギミック】
・相河 愛花専用プレゼントコード『相河 愛花 専用★4ギア一式、他』が付属します。
・3種の塗装済み表情パーツが付属。3種すべて新造形です。
・新SPはクリアグリーン成型で付属します。
・各種専用ギアに加え、ライフル、ハンマー、SPなど色々なコンバットシーンを想定して遊ぶことができます。
・ボーナスパーツとして新カラーのドローンが付属します。
・専用ギアを装備した「武装モード」と、ギアを脱いだ「素体モード」をパーツ差し替えで再現できます。
・各部に配置された3mm径のジョイントや頭部の互換性により既存『M.S.G』『フレームアームズ』『フレームアームズ・ガール』『ヘキサギア』『創彩少女庭園』シリーズと各部併用が可能。
・瞳、マーキングなどのデカールが付属。
【メガミデバイスとは】
全高14cmの自立型フィギュアロボが存在し、プラモデルを楽しむように作って、改造して、戦わせることのできる“近未来のバトルホビー”を想定したプラモデルシリーズです。
可動フィギュアの第一人者、浅井真紀氏設計素体“マシニーカ”をコアとし、キャラクター&メカニックを様々なデザイナーが手掛けてまいります。
成型色は色分けがされ、顔はタンポ印刷で塗装済み、組み立てただけでイメージに近い仕上がりになります。
3mm径のジョイント穴の採用で、シリーズ内でのパーツ互換性はもちろんのこと、すでに発売済みのコトブキヤプラモデルパーツの多くと組み合わせて遊ぶことができます。
【プレゼントコード 使用上のご注意】
●プレゼントコードは、ゲームサービス提供期間中に限り有効です。
●プレゼントコードの特典は「アリス・ギア・アイギス」が配信されている端末でのみご利用が可能です。事前にお手持ちの端末が対応しているかをご確認ください。
●プレゼントコードは同一ゲームアカウントに対して、複数個の使用が可能です。
●一度ご使用になられたプレゼントコードの再使用はできません。
●プレゼントコードの、換金、転売、譲渡は禁止されています。
●プレゼントコードは「相河 愛花【仁愛】」購入者への特典として提供されているものです。理由の如何を問わず、再発行、換金、払い戻しなどの一切を行いません。予めご了承ください。
●プレゼントコードの特典アイテムは、ゲーム内で条件を満たすことで入手できる場合がございます。
●プレゼントコードの有効期間は、予告なく変更される場合があります。
発売月 2021年10月
税込価格 8,140円
税抜価格 7,400円
作品 アリス・ギア・アイギス
シリーズ キャラクタープラモデル
スケール NON
製品サイズ 全高:約160mm(台座含む)
製品仕様 プラモデル
パーツ数 401~600
素材 PS・ABS・POM・PVC(非フタル酸)
原型製作 浅井真紀、八音、福元徳宝、株式会社ユニテック、池田哲也(有限会社オリジン)、鳥山とりを
製品説明
大好評配信中のソーシャルゲーム『アリス・ギア・アイギス』と『メガミデバイス』のコラボレーション新作登場!
愛花アナザーバージョン「相河 愛花【仁愛】(あいかわ あいか 【じんあい】)」をメガミデバイス仕様でプラモデル化!
更にゲーム内で使えるアイテムがもらえる「プレゼントコード」が付属します!
デザインは島田フミカネ氏が担当!
相河 愛花【仁愛】では素体をリニューアル。
既にゲーム実装済みの“エーススーツV”での初立体化です。加えて新SP“ヴァーナルフラッフ”が付属。
更によりゲーム内イメージに近づくようフェイス3種と前髪パーツを新造形いたしました。
『メガミデバイス』は可動美少女素体にウェポンやアーマーを装着して楽しむ組み立て式プラモデルシリーズです。
素体は浅井真紀氏による“マシニーカ”を採用。素体部分は特徴的なエーススーツVを新造形で再現しました。
R66氏による新フェイス&前髪パーツディレクションとリニューアルされたアイプリントは原作のイメージを最大限に落とし込みます。
【付属品/ギミック】
・相河 愛花専用プレゼントコード『相河 愛花 専用★4ギア一式、他』が付属します。
・3種の塗装済み表情パーツが付属。3種すべて新造形です。
・新SPはクリアグリーン成型で付属します。
・各種専用ギアに加え、ライフル、ハンマー、SPなど色々なコンバットシーンを想定して遊ぶことができます。
・ボーナスパーツとして新カラーのドローンが付属します。
・専用ギアを装備した「武装モード」と、ギアを脱いだ「素体モード」をパーツ差し替えで再現できます。
・各部に配置された3mm径のジョイントや頭部の互換性により既存『M.S.G』『フレームアームズ』『フレームアームズ・ガール』『ヘキサギア』『創彩少女庭園』シリーズと各部併用が可能。
・瞳、マーキングなどのデカールが付属。
【メガミデバイスとは】
全高14cmの自立型フィギュアロボが存在し、プラモデルを楽しむように作って、改造して、戦わせることのできる“近未来のバトルホビー”を想定したプラモデルシリーズです。
可動フィギュアの第一人者、浅井真紀氏設計素体“マシニーカ”をコアとし、キャラクター&メカニックを様々なデザイナーが手掛けてまいります。
成型色は色分けがされ、顔はタンポ印刷で塗装済み、組み立てただけでイメージに近い仕上がりになります。
3mm径のジョイント穴の採用で、シリーズ内でのパーツ互換性はもちろんのこと、すでに発売済みのコトブキヤプラモデルパーツの多くと組み合わせて遊ぶことができます。
【プレゼントコード 使用上のご注意】
●プレゼントコードは、ゲームサービス提供期間中に限り有効です。
●プレゼントコードの特典は「アリス・ギア・アイギス」が配信されている端末でのみご利用が可能です。事前にお手持ちの端末が対応しているかをご確認ください。
●プレゼントコードは同一ゲームアカウントに対して、複数個の使用が可能です。
●一度ご使用になられたプレゼントコードの再使用はできません。
●プレゼントコードの、換金、転売、譲渡は禁止されています。
●プレゼントコードは「相河 愛花【仁愛】」購入者への特典として提供されているものです。理由の如何を問わず、再発行、換金、払い戻しなどの一切を行いません。予めご了承ください。
●プレゼントコードの特典アイテムは、ゲーム内で条件を満たすことで入手できる場合がございます。
●プレゼントコードの有効期間は、予告なく変更される場合があります。
污浊了的忧伤之中》 汚れつちまつた悲しみに (污浊了的忧伤之中) 今日も小雪の降りかかる (今日细雪 悬而欲降) 汚れっちまった悲しみに (污浊了的忧伤之中) 今日も风さえ吹きすぎる (今日微风 吹而将访) 汚れっちまった悲しみは (污浊了的忧伤之中) たとえば狐の革裘 (狐皮大衣 或言相仿) 汚れっちまった悲しみは (污浊了的忧伤之中) 小雪のかかってちぢこまる (靠着薄雪 蜷缩肩膀) 汚れっちまった悲しみは (污浊了的忧伤之中) なにのぞむなくねがうなく (没有希求 不再祈望) 汚れっちまった悲しみは (污浊了的忧伤之中) 懈怠のうちに死を梦む (倦怠之时 幻想死亡) 汚れっちまった悲しみに (污浊了的忧伤之中) いたいたしくも怖気づき (痛楚连连 渗心恐慌) 汚れっちまった悲しみに (污浊了的忧伤之中) なすところもなく日は暮れる
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni u re shi i no ni 明明我真的很兴幸能遇上你 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da 但却有如必然似的那一切都是如此悲伤 今 痛いくらい幸せな思い出が i ma i ta i ku ra i shi a wa se na o mo i de ga 此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆 いつか来るお别れを育てて歩く i tsu ka ku ru o wa ka re wo so da te te a ru ku 逐渐抚育出终会迎来的离别 谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう da re ka no i ba sho wo u ba i i ki ru ku ra i na ra ba mo u 要是如此夺取他人的容身之所去生存的话 あたしは石ころにでもなれたならいいな a ta shi ha i shi ko ro ni de mo na re ta na ra i i na 那我即使变作一块小石头也没关系的吧 だとしたら勘违いも戸惑いも无い da to shi ta ra ka n chi ga i mo to ma do i mo na i 那就不会感到误会或是困惑 そうやってあなたまでも知らないままで so u ya tte a na ta ma de mo shi ra na i ma ma de 然后就连你亦不会知道我的存在 あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに a na ta ni a ta shi no o mo i ga ze n bu tsu ta wa tte ho shi i no ni 明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉 谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ da re ni mo i e na i hi mi tsu ga a tte u so wo tsu i te shi ma u no da 但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言 あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri i ku tsu mo a ta shi ha i ku ji ga na i no ni 明明我是比你所想的更没有志气 どうして どうして どうして do u shi te do u shi te do u shi te 为什麼 为什麼 为什麼 消えない悲しみも绽びもあなたといれば ki e na i ka na shi mi mo ho ko ro bi mo a na ta to i re ba 要是你因失去容身之所而彷徨的话 「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか so re de yo ka tta ne to wa ra e ru no ga do n na ni u re shi i ka 我就会想要是能找某人来当替身就好了 目の前の全てがぼやけては溶けていくような me no ma e no su be te ga bo ya ke te ha to ke te i ku yo u na 此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹 奇迹であふれて足りないや ki se ki de a fu re te ta ri na i ya 一定如此不断重复就能彼此欢笑的 あたしの名前を呼んでくれた a ta shi no na ma e wo yo n de ku re ta 拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚 あなたが居场所をなくし彷徨うくらいならばもう a na ta ga i ba sho wo na ku shi sa ma yo u ku ra i na ra ba mo u 一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去 谁かが身代わりになればなんて思うんだ da re ka ga mi ga wa ri ni na re ba na n te o mo u n da 为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩 今ささやかで确かな见ないふり i ma sa sa ya ka de ta shi ka na mi na i fu ri 我可以叫你的名字吗 きっと缲り返しながら笑い合うんだ ki tto ku ri ka e shi na ga ra wa ra i a u n da 我在诞生於世上的那一瞬间 何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る na n do chi ka tte mo na n do i no tte mo sa n ta n ta ru yu me wo mi ru 就在泣叫着「好想要消失」 小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような chi i sa na hi zu mi ga i tsu ka a na ta wo no n de na ku shi te shi ma u yo u na 从那时起我就一直在寻找 あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri o o ge sa ni a ta shi ha fu ga i na i no ni 终有一天能 遇见的你 お愿い いつまでもいつまでも超えられない夜を o ne ga i i tsu ma de mo i tsu ma de mo ko e ra re na i yo ru wo 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在 超えようと手をつなぐこの日々が続きますように ko e yo u to te wo tsu na gu ko no hi bi ga tsu du ki ma su yo u ni 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢 闭じた睑さえ鲜やかに彩るために to ji ta ma bu ta sa e a za ya ka ni i ro do ru ta me ni 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化 そのために何ができるかな so no ta me ni na ni ga de ki ru ka na 仅是充满奇迹可不足够啊 あなたの名前を呼んでいいかな a na ta no na ma e wo yo n de i i ka na 你叫了我的名字呢
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni u re shi i no ni 明明我真的很兴幸能遇上你 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da 但却有如必然似的那一切都是如此悲伤 今 痛いくらい幸せな思い出が i ma i ta i ku ra i shi a wa se na o mo i de ga 此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆 いつか来るお别れを育てて歩く i tsu ka ku ru o wa ka re wo so da te te a ru ku 逐渐抚育出终会迎来的离别 谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう da re ka no i ba sho wo u ba i i ki ru ku ra i na ra ba mo u 要是如此夺取他人的容身之所去生存的话 あたしは石ころにでもなれたならいいな a ta shi ha i shi ko ro ni de mo na re ta na ra i i na 那我即使变作一块小石头也没关系的吧 だとしたら勘违いも戸惑いも无い da to shi ta ra ka n chi ga i mo to ma do i mo na i 那就不会感到误会或是困惑 そうやってあなたまでも知らないままで so u ya tte a na ta ma de mo shi ra na i ma ma de 然后就连你亦不会知道我的存在 あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに a na ta ni a ta shi no o mo i ga ze n bu tsu ta wa tte ho shi i no ni 明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉 谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ da re ni mo i e na i hi mi tsu ga a tte u so wo tsu i te shi ma u no da 但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言 あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri i ku tsu mo a ta shi ha i ku ji ga na i no ni 明明我是比你所想的更没有志气 どうして どうして どうして do u shi te do u shi te do u shi te 为什麼 为什麼 为什麼 消えない悲しみも绽びもあなたといれば ki e na i ka na shi mi mo ho ko ro bi mo a na ta to i re ba 要是你因失去容身之所而彷徨的话 「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか so re de yo ka tta ne to wa ra e ru no ga do n na ni u re shi i ka 我就会想要是能找某人来当替身就好了 目の前の全てがぼやけては溶けていくような me no ma e no su be te ga bo ya ke te ha to ke te i ku yo u na 此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹 奇迹であふれて足りないや ki se ki de a fu re te ta ri na i ya 一定如此不断重复就能彼此欢笑的 あたしの名前を呼んでくれた a ta shi no na ma e wo yo n de ku re ta 拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚 あなたが居场所をなくし彷徨うくらいならばもう a na ta ga i ba sho wo na ku shi sa ma yo u ku ra i na ra ba mo u 一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去 谁かが身代わりになればなんて思うんだ da re ka ga mi ga wa ri ni na re ba na n te o mo u n da 为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩 今ささやかで确かな见ないふり i ma sa sa ya ka de ta shi ka na mi na i fu ri 我可以叫你的名字吗 きっと缲り返しながら笑い合うんだ ki tto ku ri ka e shi na ga ra wa ra i a u n da 我在诞生於世上的那一瞬间 何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る na n do chi ka tte mo na n do i no tte mo sa n ta n ta ru yu me wo mi ru 就在泣叫着「好想要消失」 小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような chi i sa na hi zu mi ga i tsu ka a na ta wo no n de na ku shi te shi ma u yo u na 从那时起我就一直在寻找 あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri o o ge sa ni a ta shi ha fu ga i na i no ni 终有一天能 遇见的你 お愿い いつまでもいつまでも超えられない夜を o ne ga i i tsu ma de mo i tsu ma de mo ko e ra re na i yo ru wo 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在 超えようと手をつなぐこの日々が続きますように ko e yo u to te wo tsu na gu ko no hi bi ga tsu du ki ma su yo u ni 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢 闭じた睑さえ鲜やかに彩るために to ji ta ma bu ta sa e a za ya ka ni i ro do ru ta me ni 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化 そのために何ができるかな so no ta me ni na ni ga de ki ru ka na 仅是充满奇迹可不足够啊 あなたの名前を呼んでいいかな a na ta no na ma e wo yo n de i i ka na 你叫了我的名字呢
東日本大震災 復興状況への評価分かれる NHKアンケート
2021年3月6日 #東日本大震災から10年#
東日本大震災から10年となるのを前に、NHKは岩手・宮城・福島の被災した人たちにアンケートを行いました。復興の状況について尋ねた質問では、「遅れている」、「まったく進んでいない」と答えた人が、「完了した」、「進んでいる」と答えた人をやや上回り、復興の進捗(しんちょく)への評価がほぼ二分されている状況が浮かびました。
NHKは、去年12月からことし1月にかけて、震災と原発事故で被災した岩手・宮城・福島の4000人余りを対象にアンケートを行い、1805人から回答を得ました。
震災当時暮らしていた地域の復興状況をどう感じているか尋ねた質問では、
「復興は完了した」が12.0%、
「思ったよりも進んでいる」が33.7%、
「思ったよりも遅れている」が43.3%、
「まったく進んでいない」が7.4%でした。
復興の進捗状況への評価はほぼ二分され、否定的な回答の割合は合わせて50.7%で、肯定的な回答よりも5ポイント高くなりました。
一方で、去年に比べると肯定的な回答の割合はおよそ6ポイント高くなり、復興が進んだと考えた人の割合は増加しました。
県別の結果を見ると、福島県では「復興は完了した」、「思ったよりも進んでいる」と回答した人が28.6%となりました。宮城県の58.9%、岩手県の44.9%に比べて低く、原発周辺で今も避難指示が続く影響の大きさが浮かんでいます。
「復興 思い描いていたより悪い」が53%
「当初、思い描いていた復興と比べて、今の復興の姿をどう考えるか」を尋ねた質問では、
▽「思い描いていたより良い」が22.7%、
▽「思い描いた通りだ」が20.4%
▽「思い描いていたより悪い」が53.1%となりました。
ハード面などの復興が進んだとしても、その実情は当初の期待ほどではないと考えている人が多い結果となりました。
「思い描いていたより悪い」と答えた人にその理由を複数回答で尋ねたところ、▽「住民同士のつながり」が59.3%、
▽「にぎわい」が46.7%、
▽「商業施設の充実」が39.5%、
▽「暮らしやすさ」と「交通環境」が39.2%、
▽「風景」が37.2%、
▽「雇用」が24.2%などとなりました。
住民同士のつながりやにぎわいなど、コミュニティーの再生に課題がある状況が浮かんでいます。
また、「思い描いていたより悪い」と答えた人の割合を県別に見ると、福島県が64.5%で、岩手県の54.7%、宮城県の43.0%よりも高くなっています。
【「思い描いていたより悪い」と答えた岩手県の男性は】
岩手県宮古市の鍬ヶ崎地区で町内会長などの立場でまちづくりに関わってきた古館昌三さん(85)は、アンケートで復興の状況について「完了した」と回答する一方で、今の復興の姿については、「思い描いていたより悪い」と答えています。
古館さんは、震災の津波で自宅と経営していた商店を流され、その後、地域の町内会長などの立場で復興に向けたまちづくりに関わってきました。
鍬ヶ崎地区では、地盤沈下した土地をかさ上げする事業が行われ、6年前から住宅が再建され始めました。震災6年のアンケートで、古館さんは、「民家が建って、集まって、うれしく思う」と喜びを記していました。
しかしその後、思ったほど住民が地区に戻らず、”復興”への思いが変化していったといいます。
震災8年では、「これで復興したと言えるか疑問である」、震災9年では、「地域の復興に努力してきたのにむなしさが残る」と復興への疑問を書いています。
鍬ヶ崎地区では、今も人口が震災前の半分にとどまっていて、古館さん自身も4年前に再建した商店をやむなく去年3月に閉店しました。
震災10年のアンケートには「復興計画に基づいた町づくりは計画どおり完成した。当初から人口の減少は予測されてはいたが、これ程まで減少するとは予想できなかった。暮らしやすくなった町をどの様にしてにぎわいのある町にするかが課題だ」と記しています。
古館さんは、「まちづくりが完了すれば前よりも暮らしやすくなるというのが復興だと思うが、かなわなかったとしても住民の地域への思いが深まってほしい。鍬ヶ崎はこれまでに何度も津波に襲われ、そのたびに復活してきたので、10年後、20年後になるか分からないがいつか復活してほしい」と話していました。
2021年3月6日 #東日本大震災から10年#
東日本大震災から10年となるのを前に、NHKは岩手・宮城・福島の被災した人たちにアンケートを行いました。復興の状況について尋ねた質問では、「遅れている」、「まったく進んでいない」と答えた人が、「完了した」、「進んでいる」と答えた人をやや上回り、復興の進捗(しんちょく)への評価がほぼ二分されている状況が浮かびました。
NHKは、去年12月からことし1月にかけて、震災と原発事故で被災した岩手・宮城・福島の4000人余りを対象にアンケートを行い、1805人から回答を得ました。
震災当時暮らしていた地域の復興状況をどう感じているか尋ねた質問では、
「復興は完了した」が12.0%、
「思ったよりも進んでいる」が33.7%、
「思ったよりも遅れている」が43.3%、
「まったく進んでいない」が7.4%でした。
復興の進捗状況への評価はほぼ二分され、否定的な回答の割合は合わせて50.7%で、肯定的な回答よりも5ポイント高くなりました。
一方で、去年に比べると肯定的な回答の割合はおよそ6ポイント高くなり、復興が進んだと考えた人の割合は増加しました。
県別の結果を見ると、福島県では「復興は完了した」、「思ったよりも進んでいる」と回答した人が28.6%となりました。宮城県の58.9%、岩手県の44.9%に比べて低く、原発周辺で今も避難指示が続く影響の大きさが浮かんでいます。
「復興 思い描いていたより悪い」が53%
「当初、思い描いていた復興と比べて、今の復興の姿をどう考えるか」を尋ねた質問では、
▽「思い描いていたより良い」が22.7%、
▽「思い描いた通りだ」が20.4%
▽「思い描いていたより悪い」が53.1%となりました。
ハード面などの復興が進んだとしても、その実情は当初の期待ほどではないと考えている人が多い結果となりました。
「思い描いていたより悪い」と答えた人にその理由を複数回答で尋ねたところ、▽「住民同士のつながり」が59.3%、
▽「にぎわい」が46.7%、
▽「商業施設の充実」が39.5%、
▽「暮らしやすさ」と「交通環境」が39.2%、
▽「風景」が37.2%、
▽「雇用」が24.2%などとなりました。
住民同士のつながりやにぎわいなど、コミュニティーの再生に課題がある状況が浮かんでいます。
また、「思い描いていたより悪い」と答えた人の割合を県別に見ると、福島県が64.5%で、岩手県の54.7%、宮城県の43.0%よりも高くなっています。
【「思い描いていたより悪い」と答えた岩手県の男性は】
岩手県宮古市の鍬ヶ崎地区で町内会長などの立場でまちづくりに関わってきた古館昌三さん(85)は、アンケートで復興の状況について「完了した」と回答する一方で、今の復興の姿については、「思い描いていたより悪い」と答えています。
古館さんは、震災の津波で自宅と経営していた商店を流され、その後、地域の町内会長などの立場で復興に向けたまちづくりに関わってきました。
鍬ヶ崎地区では、地盤沈下した土地をかさ上げする事業が行われ、6年前から住宅が再建され始めました。震災6年のアンケートで、古館さんは、「民家が建って、集まって、うれしく思う」と喜びを記していました。
しかしその後、思ったほど住民が地区に戻らず、”復興”への思いが変化していったといいます。
震災8年では、「これで復興したと言えるか疑問である」、震災9年では、「地域の復興に努力してきたのにむなしさが残る」と復興への疑問を書いています。
鍬ヶ崎地区では、今も人口が震災前の半分にとどまっていて、古館さん自身も4年前に再建した商店をやむなく去年3月に閉店しました。
震災10年のアンケートには「復興計画に基づいた町づくりは計画どおり完成した。当初から人口の減少は予測されてはいたが、これ程まで減少するとは予想できなかった。暮らしやすくなった町をどの様にしてにぎわいのある町にするかが課題だ」と記しています。
古館さんは、「まちづくりが完了すれば前よりも暮らしやすくなるというのが復興だと思うが、かなわなかったとしても住民の地域への思いが深まってほしい。鍬ヶ崎はこれまでに何度も津波に襲われ、そのたびに復活してきたので、10年後、20年後になるか分からないがいつか復活してほしい」と話していました。
✋热门推荐