【(热点观察)消除绝对贫困是一个新起点】中国政府近日发布《人类减贫的中国实践》白皮书,全面回顾了中国消除绝对贫困的历程、减贫事业的发展成就和世界贡献。白皮书用很大篇幅聚焦农村地区的减贫实践,农村面貌发生了历史性转变。Le gouvernement chinois a récemment publié un livre blanc intitulé « Les pratiques chinoises de réduction de la pauvreté pour l'humanité », dans lequel il fait un bilan complet de l'éradication de la pauvreté absolue en Chine, des progrès réalisés dans le développement de la lutte contre la pauvreté et de la contribution de la Chine à la cause mondiale. 法语全文链接:https://t.cn/A6c5msXW #OpinionsActualité# #乡村振兴# #RevitalisationRurale# #脱贫攻坚# #InitiativesAntiPauvreté# #中国经济# #EconomieChinoise#
【新疆农业机械化提高 昔日采棉工日子更红火】#新疆棉花#生产的高度机械化改变了许多人的生活方式。许多以往以采摘棉花为生的当地人现如今做起了小生意,过上了新生活。Grâce aux progrès de la mécanisation dans la région autonome ouïghoure du #Xinjiang#, dans le nord-ouest de la Chine, environ 70% du coton y a été récolté à la machine l'an dernier. Que font maintenant les anciens cueilleurs de coton ? À quoi ressemble leur nouvelle vie ? 详细报道:https://t.cn/A6cbIeFk
【保护#革命文物#:传承红色文化 助力经济社会发展】La Chine a fait de solides progrès dans la protection des reliques révolutionnaires et a exploré diverses façons de les utiliser et de les revitaliser dans la nouvelle ère. Le recensement des reliques révolutionnaires du pays est terminé. Les statistiques officielles montrent que le pays compte plus de 36 000 sites abritant des reliques révolutionnaires immobiles et possède plus d'un million de reliques révolutionnaires mobiles appartenant à l'État. Des reliques révolutionnaires bien préservées ont stimulé les efforts de réduction de la pauvreté et de revitalisation rurale de diverses manières, telles que leur intégration dans le développement du tourisme local, a déclaré l'Administration nationale du patrimoine culturel, ajoutant que 54 comtés pauvres ont profité de ces reliques pour se débarrasser de la pauvreté depuis 2014.
✋热门推荐