【国家卫健委:已派出7支900多人的医疗队驰援#武汉#】#抗击新型肺炎我们在行动# 国家卫生健康委员会主任马晓伟在国务院新闻办公室26日举行的发布会上说,已经向湖北派出7支900多人的医疗救治队伍驰援武汉,参加新型冠状病毒感染的肺炎疫情防治工作。马主任在会上还表示“今明两天,我们将再派出12支1600多人的队伍。疫情防控急需的物资,有关部门正在加紧协调,确保及时足额到位。”Chine : 12 équipes médicales composées d'environ 1 600 personnes devaient partir dimanche ou partiront lundi à destination de Wuhan pour renforcer les établissements de santé de la ville saturés à cause de l'épidémie du nouveau coronavirus. Avant cela, 7 équipes médicales constituées de quelque 900 personnnes se sont déjà rendues à #Wuhan#.
Fri:难得大蓝鲸的天空这么蓝,去地质公园揪着的尾巴,还遇上了热情的阿姨,风景好,人也好[嘻嘻]
Satur:虽然磨叽了一早上,但还是去爬了方山⛰,天清气朗,发现了许多风光,天气好,心情好
Sun:难得进城吃了好吃的喝了好喝的临了还帮走丢了的紫轩小盆友找到妈妈,因此结识了来自台湾的大姐姐[米奇比心]人很美,心更善
总之,很特别,很开心[大侦探皮卡丘微笑] https://t.cn/z8bqKVQ
Satur:虽然磨叽了一早上,但还是去爬了方山⛰,天清气朗,发现了许多风光,天气好,心情好
Sun:难得进城吃了好吃的喝了好喝的临了还帮走丢了的紫轩小盆友找到妈妈,因此结识了来自台湾的大姐姐[米奇比心]人很美,心更善
总之,很特别,很开心[大侦探皮卡丘微笑] https://t.cn/z8bqKVQ
#与法语相关#
confrontée à une concurrence de plus en plus féroce竞争越来越激烈//
la firme à la pomme 苹果公司//
Cette présentation annuelle est stratégique pour Apple car l’Iphone est son produit phare, sa vache à lait, qui représente plus de la moitié de son chiffre d'affaires. Iphone是公司的拳头产品(主打产品),公司的摇钱树//
Le marché des smartphones commence cependant à être saturé. 市场趋于饱和//
Les ventes d'iPhone se sont d'ailleurs légèrement tassées ces derniers mois 销量略微下降//
Apple a tout de même écoulé plus de 41 millions d’Iphone. 售出4100万台手机//
la marque est consciente de cette saturation 意识到(市场的)饱和//
Apple peut cependant compter sur ses autres produits, qui sont aujourd’hui ses meilleurs réservoirs de croissance. 增长点//
Début août, le groupe a franchi le seuil des 1 000 milliards de dollars de capitalisation boursière à Wall Street. 市值突破1万亿美元//
de lourdes taxes pourraient lui être appliquées.征收重税//
(摘自2018/9/12的décryptage éco—苹果新品发布会)
confrontée à une concurrence de plus en plus féroce竞争越来越激烈//
la firme à la pomme 苹果公司//
Cette présentation annuelle est stratégique pour Apple car l’Iphone est son produit phare, sa vache à lait, qui représente plus de la moitié de son chiffre d'affaires. Iphone是公司的拳头产品(主打产品),公司的摇钱树//
Le marché des smartphones commence cependant à être saturé. 市场趋于饱和//
Les ventes d'iPhone se sont d'ailleurs légèrement tassées ces derniers mois 销量略微下降//
Apple a tout de même écoulé plus de 41 millions d’Iphone. 售出4100万台手机//
la marque est consciente de cette saturation 意识到(市场的)饱和//
Apple peut cependant compter sur ses autres produits, qui sont aujourd’hui ses meilleurs réservoirs de croissance. 增长点//
Début août, le groupe a franchi le seuil des 1 000 milliards de dollars de capitalisation boursière à Wall Street. 市值突破1万亿美元//
de lourdes taxes pourraient lui être appliquées.征收重税//
(摘自2018/9/12的décryptage éco—苹果新品发布会)
✋热门推荐