【中俄发布联合声明:国际月球科研站面向所有感兴趣的国家开放】La station de recherche lunaire, que la Chine et la Russie vont construire conjointement, est ouverte aux partenaires internationaux intéressés par le projet, a indiqué une déclaration conjointe des deux pays publiée vendredi. La déclaration conjointe sur la construction coopérative de la Station lunaire scientifique internationale (ISLS) a souligné que l'ISLS est ouverte à tous les pays, organisations internationales et partenaires intéressés par une coopération dans la planification, la justification, la conception, le développement, la mise en œuvre et l'exploitation de la ISLS.
【#31省区市新增13例确诊均为境外输入#】4月24日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例13例,均为境外输入病例(上海9例,福建3例,天津1例);无新增死亡病例;新增疑似病例2例,均为境外输入病例(均在上海)。La partie continentale de la Chine a enregistré samedi 13 nouveaux cas de #COVID19#, tous provenant de l'étranger, ont montré dimanche les données de la Commission nationale de la santé (NHC).
【2021#广东#省森林城市建设主题宣传活动举行】L'événement de promotion du thème de la construction de la ville forestière du Guangdong 2021 s'est tenu samedi dans 21 villes de la province du Guangdong, dans le sud de la Chine. Le Guangdong accélérera le rythme de développement de l'écologisation urbaine et rurale, élargira l'espace écologique urbain et favorisera la construction de villes forestières à tous les niveaux pour construire un écosystème forestier urbain, selon l'Administration forestière de la province.
✋热门推荐