#久住小春[超话]##久住小春# 受注終了後も多くの方から問い合わせをいただき、再受注開始しました〜
(预定结束后也收到了来自对方的询问,所以再度开始接受预定~)
これからの季節は半袖かなぁ
(往后就是短袖的季节了)
国産のオーガニックコットンの素材だよ。
(材质是国产有机棉。)
しっかりめの生地でユニセックスです!
(布料结实男女通穿哦!)
今回の受注期限は5月21日だから、もしよかったらぜひに
#オーガニックコットン # ロゴT #ロンT
@econo_me_p2c
(预定结束后也收到了来自对方的询问,所以再度开始接受预定~)
これからの季節は半袖かなぁ
(往后就是短袖的季节了)
国産のオーガニックコットンの素材だよ。
(材质是国产有机棉。)
しっかりめの生地でユニセックスです!
(布料结实男女通穿哦!)
今回の受注期限は5月21日だから、もしよかったらぜひに
#オーガニックコットン # ロゴT #ロンT
@econo_me_p2c
#studyaccount[超话]#
“我是个苏联人 我可要讲究尊严!”
《意大利人在俄罗斯的奇遇》:
前苏联的一部喜剧电影 跑到俄罗斯寻宝 却阴差阳错的把️放了出来 最后 我愿称之为️守护珍宝
①专四单词✔️
②专八改错✔️
③The Econo⛄️✔️
④✔️
⑤CATTI3 综合
⑥CATTI3实务
⑦Dissertation
⑧CET6
(晚上身体有点不舒服 只能先搁置了)
“我是个苏联人 我可要讲究尊严!”
《意大利人在俄罗斯的奇遇》:
前苏联的一部喜剧电影 跑到俄罗斯寻宝 却阴差阳错的把️放了出来 最后 我愿称之为️守护珍宝
①专四单词✔️
②专八改错✔️
③The Econo⛄️✔️
④✔️
⑤CATTI3 综合
⑥CATTI3实务
⑦Dissertation
⑧CET6
(晚上身体有点不舒服 只能先搁置了)
从英雄到狗熊 “From hero to zero”
如何表达“不再受...的热捧”,“不看好..”?
背景:
Deliveroo,一家总部位于伦敦的外卖送餐平台,在英国伦敦股票交易所(LSE )上市。不料投资者们并没有延续去年追捧各类科技公司IPO的热情,拂袖而去,不再看好以Deliveroo和Uber为代表的零工经济(gig economy)以及这类平台型公司的股票。开盘仅几分钟,Deliveroo便跌破发行价,暴跌31%并触发熔断(trigger circuit breaker),创下了英国近几十年来最糟糕的首秀。
作为英国脱欧之后首个愿意选择留在英国本土而非美国上市的大型“科技”公司,Deliveroo这次IPO被赋予很多象征性的意义(symbolic meaning),原本被视为可以提振英国脱欧后经济中心地位依旧牢固的强心剂,但现实却是一地鸡毛!用外媒的话讲“The first-day performance looks like a disaster.”
说正题:
如何表达“不再受...的热捧”,“不看好..”?
① The broader technology sector falls out of market favor.
整个科技行业不再受市场追捧。
② Investors soured on stocks that flourished during the lockdown.
投资者们不再看好封城期间火热的股票。
③ Institutional investors have rebuffed the bellwether for the gig economy in droves.
机构投资者们成群结对地抛弃了零工经济的领头羊。
如何表达“不再受...的热捧”,“不看好..”?
背景:
Deliveroo,一家总部位于伦敦的外卖送餐平台,在英国伦敦股票交易所(LSE )上市。不料投资者们并没有延续去年追捧各类科技公司IPO的热情,拂袖而去,不再看好以Deliveroo和Uber为代表的零工经济(gig economy)以及这类平台型公司的股票。开盘仅几分钟,Deliveroo便跌破发行价,暴跌31%并触发熔断(trigger circuit breaker),创下了英国近几十年来最糟糕的首秀。
作为英国脱欧之后首个愿意选择留在英国本土而非美国上市的大型“科技”公司,Deliveroo这次IPO被赋予很多象征性的意义(symbolic meaning),原本被视为可以提振英国脱欧后经济中心地位依旧牢固的强心剂,但现实却是一地鸡毛!用外媒的话讲“The first-day performance looks like a disaster.”
说正题:
如何表达“不再受...的热捧”,“不看好..”?
① The broader technology sector falls out of market favor.
整个科技行业不再受市场追捧。
② Investors soured on stocks that flourished during the lockdown.
投资者们不再看好封城期间火热的股票。
③ Institutional investors have rebuffed the bellwether for the gig economy in droves.
机构投资者们成群结对地抛弃了零工经济的领头羊。
✋热门推荐