民国八年,北通州王芝祥,字铁珊,一子很聪明,很孝顺。大子有神经病,铁珊心中望此子承继家声。二十一二岁,已娶妻,生一女。一日,病重将死。铁珊痛极。呼之曰,某某,汝既来为我儿子,为何此刻就要去。其子瞋目,作广西口音曰,我哪是你儿子,我就是第十四个人。说毕,即死。
先铁珊在广西作兵备道时,计杀降匪头首十三人。先用极爱厚之法以安慰之,请其吃饭,尚请有大名之人作陪,每人犒洋二十四元。云,日间甚忙,来不及与汝详谈,到晚间来,当与汝等各安职务。此十三人,不知是要杀他,反拉其厚友同去,意欲以己之情面,求其亦派彼一好差事。至晚去,则进一门关一门,伏兵于华厅。其人既来,铁珊抽佩刀砍,则伏兵同出杀之,得十四个尸首,亦不知是何姓名。岂知其人即为其子,徒用二十余年教育之劳,至死反瞋目呵斥,不认铁珊为父。~《印光法师文钞
译文:
民国八年,北京通县的王芝祥,字铁珊,一个儿子很聪明,很孝顺。大儿子有神经病,王铁珊心中期望这个聪明的儿子承继家族声望。二十一二岁,已经娶了妻子,生了一个女儿。一天,病重将死。王铁珊悲痛已极。呼喊说:某某,你既然来做我的儿子,为什么这个时候就要走。他的儿子发出瞋恨的目光,作广西口音说:我哪里是你儿子,我就是第十四个人。说完,就死了。
以前,王铁珊在广西作兵备道的时候,用计杀死了投降的土匪头领十三个人。先前用极度仁爱宽厚的方法安慰他们,请他们吃饭,还请来当地大名人作陪,每人犒劳二十四洋元。说:白天太忙了,来不及与你们详谈。到了晚上再来,当会与你们各各安排职务。这十三个人,不知道是要杀他们,反而拉了他们的好朋友一同前去,用意是想以他们自己的情面,求王铁珊也派这位朋友一个好差事。到了晚上再去,就进一道门,关一道门,在大厅埋下伏兵。这些人既然来了,王铁珊就抽出佩刀乱砍,伏兵同时杀出,得到十四个人的尸首,也不知这第十四个人的姓名。哪知这个冤死的人就做了他的儿子,徒然用了二十多年教育的辛劳,临死反而瞋恨呵斥,不认王铁珊为父亲。
先铁珊在广西作兵备道时,计杀降匪头首十三人。先用极爱厚之法以安慰之,请其吃饭,尚请有大名之人作陪,每人犒洋二十四元。云,日间甚忙,来不及与汝详谈,到晚间来,当与汝等各安职务。此十三人,不知是要杀他,反拉其厚友同去,意欲以己之情面,求其亦派彼一好差事。至晚去,则进一门关一门,伏兵于华厅。其人既来,铁珊抽佩刀砍,则伏兵同出杀之,得十四个尸首,亦不知是何姓名。岂知其人即为其子,徒用二十余年教育之劳,至死反瞋目呵斥,不认铁珊为父。~《印光法师文钞
译文:
民国八年,北京通县的王芝祥,字铁珊,一个儿子很聪明,很孝顺。大儿子有神经病,王铁珊心中期望这个聪明的儿子承继家族声望。二十一二岁,已经娶了妻子,生了一个女儿。一天,病重将死。王铁珊悲痛已极。呼喊说:某某,你既然来做我的儿子,为什么这个时候就要走。他的儿子发出瞋恨的目光,作广西口音说:我哪里是你儿子,我就是第十四个人。说完,就死了。
以前,王铁珊在广西作兵备道的时候,用计杀死了投降的土匪头领十三个人。先前用极度仁爱宽厚的方法安慰他们,请他们吃饭,还请来当地大名人作陪,每人犒劳二十四洋元。说:白天太忙了,来不及与你们详谈。到了晚上再来,当会与你们各各安排职务。这十三个人,不知道是要杀他们,反而拉了他们的好朋友一同前去,用意是想以他们自己的情面,求王铁珊也派这位朋友一个好差事。到了晚上再去,就进一道门,关一道门,在大厅埋下伏兵。这些人既然来了,王铁珊就抽出佩刀乱砍,伏兵同时杀出,得到十四个人的尸首,也不知这第十四个人的姓名。哪知这个冤死的人就做了他的儿子,徒然用了二十多年教育的辛劳,临死反而瞋恨呵斥,不认王铁珊为父亲。
早安周四[微风]
《道德经》第十四章
视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。一者,其上不皦,其下不昧。绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状、无物之象,是谓惚恍。应之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
【译文】
想看看不见叫作“夷”,想听听不到叫作“希”,想摸摸不着叫作“微”。这三者难以深究,它们原就合为一体。这个“一”,它的上部不大明亮,它的下部也不太昏暗,难以名状,无边无际,回归于“无物”的境地。它是一种没有形状的形状、没有物体的形象,所以把它叫作“惚恍”。迎着它去看不见头,尾随它却又看不清背后。秉承这亘古已有的道,就可以驾驭现存的万物,能够知晓宇宙的本始,这可说是“道”的规律。#今日贴纸打卡#
《道德经》第十四章
视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。一者,其上不皦,其下不昧。绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状、无物之象,是谓惚恍。应之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
【译文】
想看看不见叫作“夷”,想听听不到叫作“希”,想摸摸不着叫作“微”。这三者难以深究,它们原就合为一体。这个“一”,它的上部不大明亮,它的下部也不太昏暗,难以名状,无边无际,回归于“无物”的境地。它是一种没有形状的形状、没有物体的形象,所以把它叫作“惚恍”。迎着它去看不见头,尾随它却又看不清背后。秉承这亘古已有的道,就可以驾驭现存的万物,能够知晓宇宙的本始,这可说是“道”的规律。#今日贴纸打卡#
【每日论语. 宪问第十四】宪问耻。子曰:“邦有道,谷。邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲,不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”
【译文】原宪问什么是耻辱。孔子说:“国家有道时,可以做官享用俸禄;国家无道时,也去做官享用俸禄,这就是耻辱。”(原宪又问:)“好胜、自夸、怨恨、贪欲,这些毛病都没有,可以算是仁了吧?”孔子说:“可以说是难得可贵的了,至于是否算仁,我不知道。”
【译文】原宪问什么是耻辱。孔子说:“国家有道时,可以做官享用俸禄;国家无道时,也去做官享用俸禄,这就是耻辱。”(原宪又问:)“好胜、自夸、怨恨、贪欲,这些毛病都没有,可以算是仁了吧?”孔子说:“可以说是难得可贵的了,至于是否算仁,我不知道。”
✋热门推荐