#俊哲[超话]#
艾吕雅曾说过 “J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.(在这个嘈杂的世界上,我听到的是你的声音)”。
这个世间纷繁杂乱,我看过你一眼,从此花开到了天上,云遮敝了日光,风停在我耳边,我忘了心跳,唯有你,我又感受到血液涌动的聒噪。
Je n'ai envie que de t'aimer
Un orage emplit la vallée
Un poisson la rivière
除了爱你我没有别的愿望
一场风暴占满了河谷
一条鱼占满了河
Je t'ai faite à la taille de ma solitude.
Le monde entier pour se cacher
Des jours des nuits pour se comprendre
我把你造得像我的孤独一样大
整个世界好让我们躲藏
日日夜夜好让我们互相了解
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
Que ce que je pense de toi
Et d'un monde à ton image
为了在你的眼睛里不再看到别的
只看到我对你的想象
只看到你的形象中的世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
还有你眼帘控制的日日夜夜
20210520我会一直爱龚俊和张哲瀚很久很久,我是一个长情的人,我第一次喜欢的明星不是他们两个2012年到现在到以后。但!这不重要!(我只是强调我很长情!!不会离开他们)我是一个大大咧咧的人但心思其实也很敏感,自从喜欢上他们我懂了很多也为自己开解了很多,他们是我心里的光,不开心的时候只要看看他们我就会变得开心。再过几年吧等我毕业了有能力了我就可以亲自去看看他们了。或许这是我和他们的长期热恋[太阳]
艾吕雅曾说过 “J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.(在这个嘈杂的世界上,我听到的是你的声音)”。
这个世间纷繁杂乱,我看过你一眼,从此花开到了天上,云遮敝了日光,风停在我耳边,我忘了心跳,唯有你,我又感受到血液涌动的聒噪。
Je n'ai envie que de t'aimer
Un orage emplit la vallée
Un poisson la rivière
除了爱你我没有别的愿望
一场风暴占满了河谷
一条鱼占满了河
Je t'ai faite à la taille de ma solitude.
Le monde entier pour se cacher
Des jours des nuits pour se comprendre
我把你造得像我的孤独一样大
整个世界好让我们躲藏
日日夜夜好让我们互相了解
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
Que ce que je pense de toi
Et d'un monde à ton image
为了在你的眼睛里不再看到别的
只看到我对你的想象
只看到你的形象中的世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
还有你眼帘控制的日日夜夜
20210520我会一直爱龚俊和张哲瀚很久很久,我是一个长情的人,我第一次喜欢的明星不是他们两个2012年到现在到以后。但!这不重要!(我只是强调我很长情!!不会离开他们)我是一个大大咧咧的人但心思其实也很敏感,自从喜欢上他们我懂了很多也为自己开解了很多,他们是我心里的光,不开心的时候只要看看他们我就会变得开心。再过几年吧等我毕业了有能力了我就可以亲自去看看他们了。或许这是我和他们的长期热恋[太阳]
法语诗1粉色衣服上的诗Sensation 是诗人arthur rimbaud十六岁时写的,他后来和另一个年长的同性诗人相爱相杀(和王尔德有点像[允悲]),19岁后就不再写诗。中间那句Je ne parlerai pas有fan觉得联想到"不说",但这诗指的是sensory expérience 和歌完全不一样。2他手里拿着的和广告里沙漠水里拾起的诗都是节选自Paul Éluard - Intimes,标题可以翻译为知己? 蛮长的诗,后三节最为广泛流传"我唯一想做的就是爱你"[抱一抱][抱一抱][抱一抱]
#张哲瀚# 今天发的图【法语找的度娘翻译,不知道对不对】
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
Que ce que je pense de toi
Et d'un monde à ton image
为了在你的眼睛里不再看到别的
只看到我对你的想象
只看到你的形象中的世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupieres还有你眼帘控制的日日夜夜
Je t'ai faite à la taille de ma solitude. Le monde entier pour se cacher
Des jours des nuits pour se comprendre我把你造得像我的孤独一样大
整个世界好让我们躲藏
日日夜夜好让我们互相了解
Je n'ai envie que de t'aimer Un orage emplit la valléeUn poisson la rivière
除了爱你我没有别的愿望一场风暴占满了河谷
一条鱼占满了河
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
Que ce que je pense de toi
Et d'un monde à ton image
为了在你的眼睛里不再看到别的
只看到我对你的想象
只看到你的形象中的世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupieres还有你眼帘控制的日日夜夜
Je t'ai faite à la taille de ma solitude. Le monde entier pour se cacher
Des jours des nuits pour se comprendre我把你造得像我的孤独一样大
整个世界好让我们躲藏
日日夜夜好让我们互相了解
Je n'ai envie que de t'aimer Un orage emplit la valléeUn poisson la rivière
除了爱你我没有别的愿望一场风暴占满了河谷
一条鱼占满了河
✋热门推荐