30/4,4月份的最后一天我去社区服务站接种了新冠疫苗。
人不多,可能曾经很多,可以见到接种处用金属栏杆围了好几圈,也许该种的都种过了。
我和女儿一起去的。我信这个。每年回深圳都要主动去注射流感疫苗、肺炎疫苗。这次客居北京在社区免费接种不说还送礼品。北京到底是北京,实在而亲民。可能我的年纪偏大,有在场的居民问:你怎么也来了?我笑笑:“对,我来了。我喜欢种,只要允许”。
留观半个小时,一分钟也不能少,有保安和工作人员守在门口,时间不到出不去。走时我对他们说:你们真的好负责啊。着制服的保安呵呵一笑:“对你们的生命负责” 。
回家后有轻微发热,血压升了一点点。这个我有思想准备。前不久生活在亚特兰大的高中同学曾告诉我,她打疫苗后血压升高 留医观察了大半天呢。我这算是轻微的,并没有特别难受的感觉。
礼品是5公斤大米或鸡蛋。我选大米。很开心。就是什么也不送,甚至自费,我也打。
人不多,可能曾经很多,可以见到接种处用金属栏杆围了好几圈,也许该种的都种过了。
我和女儿一起去的。我信这个。每年回深圳都要主动去注射流感疫苗、肺炎疫苗。这次客居北京在社区免费接种不说还送礼品。北京到底是北京,实在而亲民。可能我的年纪偏大,有在场的居民问:你怎么也来了?我笑笑:“对,我来了。我喜欢种,只要允许”。
留观半个小时,一分钟也不能少,有保安和工作人员守在门口,时间不到出不去。走时我对他们说:你们真的好负责啊。着制服的保安呵呵一笑:“对你们的生命负责” 。
回家后有轻微发热,血压升了一点点。这个我有思想准备。前不久生活在亚特兰大的高中同学曾告诉我,她打疫苗后血压升高 留医观察了大半天呢。我这算是轻微的,并没有特别难受的感觉。
礼品是5公斤大米或鸡蛋。我选大米。很开心。就是什么也不送,甚至自费,我也打。
人为什么有故乡,是一个很容易有答案的问题。因为胃里总是缺一碗面皮!虽然城市化会改变故乡的样貌,但只要美美哒吃一碗热面皮,你就会发现:故乡的食物还在,一切都不会变。天南地北的游子会说这比客居的北京上海南京深圳厦门那哪儿的都好吃,且想当然地肯定,没有哪个地方的食物比故乡的更好吃。#看见汉台##随手拍真美汉中##随手拍##你好2021##汉中# https://t.cn/R2WxgjZ
老北京有一歇后语为“甑儿糕一屉顶一屉”。
老北京的小吃品种繁多,味美价廉。它们是北京老百姓家中的常客,生活中的挚友。小吃的制作精良,使人们百吃不厌,乃是老北京人的口福。这些年来由于种种原因,有些小吃的制作手艺失传从而绝迹。本文谈到的两种食品仅存于北京老人们的记忆中了!
硬面饽饽。此种面食历史悠久。清代杨米人著《都门竹枝词》中有咏此食品之句:“叉子火烧刚买得,又听硬面叫饽饽。”清人何耳著《燕台竹枝词》中有咏句为:“硬黄如纸脆还轻,炉火匀时不托成,深夜谁家和面起,冲风唤卖一声声。”
老北京人或客居北京多年的人,对其颇有感情。售此者背着长约二尺、宽一尺多的荆条筐,于晚间走街串巷提灯叫卖至深夜,特别是冬季,西北风吹送其吆喝声能传出很远。笔者幼年常在夜半一觉醒来时可闻“硬面饽饽……”之声。硬面饽饽包括子儿饽饽、糖鼓盖儿、小王八、硬面镯子、小米面饼儿、馓子麻花等,多为烙后烘烤,油炸者少。上世纪五十年代西北城一带尚有售卖者,今已绝迹。
甑儿糕。此种蒸糕为儿童食品,制作方法极有特点,其蒸锅之形难用文字说清,只能略述其状,售者皆为挑担,一头为一方形木盘,中有锅如覆盆状(盆底朝上,覆盆下为水锅、火炉),顶端有口直径约三寸,蒸制时用一木模其形如甑(似小花盆),活底能动,中间凹下,小贩先将大米面少许放入凹处,并放糖一勺,再放米面少许填平凹处,上撒果料,以铁盖盖严后将木模放置炉口中蒸三、四分钟即熟。熟后将木模放在短棍儿上(立在木盘上者)顶出;旧日北京有一歇后语为“甑儿糕一屉顶一屉”,其含义是:一个挨一个,相继而来。卖甑儿糕者所挑之担子,一头为蒸锅置于木盆中,两旁有木架。一头为盛放原料之小木箱,箱下为水桶。所用果料为青丝、红丝、瓜子仁、葡萄干、芝麻等细碎配料与白糖、红糖。其吆喝声为“甑儿糕……吧”。
儿童买它以为早点,连食数个并不解饿,家长们则谓之“茉莉花儿喂骆驼”。笔者与甑儿糕阔别六十余年矣。
注:甑儿,原为瓦器,上大下小,底下有孔。
后称蒸食物之木桶为甑。(文/钮隽)#老北京#
老北京的小吃品种繁多,味美价廉。它们是北京老百姓家中的常客,生活中的挚友。小吃的制作精良,使人们百吃不厌,乃是老北京人的口福。这些年来由于种种原因,有些小吃的制作手艺失传从而绝迹。本文谈到的两种食品仅存于北京老人们的记忆中了!
硬面饽饽。此种面食历史悠久。清代杨米人著《都门竹枝词》中有咏此食品之句:“叉子火烧刚买得,又听硬面叫饽饽。”清人何耳著《燕台竹枝词》中有咏句为:“硬黄如纸脆还轻,炉火匀时不托成,深夜谁家和面起,冲风唤卖一声声。”
老北京人或客居北京多年的人,对其颇有感情。售此者背着长约二尺、宽一尺多的荆条筐,于晚间走街串巷提灯叫卖至深夜,特别是冬季,西北风吹送其吆喝声能传出很远。笔者幼年常在夜半一觉醒来时可闻“硬面饽饽……”之声。硬面饽饽包括子儿饽饽、糖鼓盖儿、小王八、硬面镯子、小米面饼儿、馓子麻花等,多为烙后烘烤,油炸者少。上世纪五十年代西北城一带尚有售卖者,今已绝迹。
甑儿糕。此种蒸糕为儿童食品,制作方法极有特点,其蒸锅之形难用文字说清,只能略述其状,售者皆为挑担,一头为一方形木盘,中有锅如覆盆状(盆底朝上,覆盆下为水锅、火炉),顶端有口直径约三寸,蒸制时用一木模其形如甑(似小花盆),活底能动,中间凹下,小贩先将大米面少许放入凹处,并放糖一勺,再放米面少许填平凹处,上撒果料,以铁盖盖严后将木模放置炉口中蒸三、四分钟即熟。熟后将木模放在短棍儿上(立在木盘上者)顶出;旧日北京有一歇后语为“甑儿糕一屉顶一屉”,其含义是:一个挨一个,相继而来。卖甑儿糕者所挑之担子,一头为蒸锅置于木盆中,两旁有木架。一头为盛放原料之小木箱,箱下为水桶。所用果料为青丝、红丝、瓜子仁、葡萄干、芝麻等细碎配料与白糖、红糖。其吆喝声为“甑儿糕……吧”。
儿童买它以为早点,连食数个并不解饿,家长们则谓之“茉莉花儿喂骆驼”。笔者与甑儿糕阔别六十余年矣。
注:甑儿,原为瓦器,上大下小,底下有孔。
后称蒸食物之木桶为甑。(文/钮隽)#老北京#
✋热门推荐