#苏打绿歌单推荐##今日份心绪不宁的练字#
《墙外的风景》,收录于苏打绿《冬 未了》专辑。
还在想/无止尽地想/墙外的风景会怎样
还在尝/黑梦太漫长/那爱绝不会放弃爱
别失望/好失望
今天意外得知了一个秘密,关于爱。尽管所有爱都值得被歌颂,但是有一些爱却因为很多人心中的墙,被压制在黑暗之中。
我不知道这个秘密会走向哪个结局,也担心秘密主人在这条道路上可能遭遇阻碍和挫折。语言没有办法完全表达,在爱面前,一切都显得那么薄弱无力。
抄写这篇歌词,希望能打破自己也打破别人的墙;希望这份爱有一天可以在阳光下馥郁芬芳;希望每一种爱都被平等的看待,不要让爱失望。
《墙外的风景》,收录于苏打绿《冬 未了》专辑。
还在想/无止尽地想/墙外的风景会怎样
还在尝/黑梦太漫长/那爱绝不会放弃爱
别失望/好失望
今天意外得知了一个秘密,关于爱。尽管所有爱都值得被歌颂,但是有一些爱却因为很多人心中的墙,被压制在黑暗之中。
我不知道这个秘密会走向哪个结局,也担心秘密主人在这条道路上可能遭遇阻碍和挫折。语言没有办法完全表达,在爱面前,一切都显得那么薄弱无力。
抄写这篇歌词,希望能打破自己也打破别人的墙;希望这份爱有一天可以在阳光下馥郁芬芳;希望每一种爱都被平等的看待,不要让爱失望。
#诗词# 【2.6 和飞飞聊诗词】
大年初二,走访拜年啦!在车上写完的这篇推文。今天飞飞要给大家推一首很熟悉的词,李之仪的《卜算子》。
李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。
此词以长江起兴。开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。
三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。
“此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。
写到这里,词人翻出一层新的意蕴:“只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。这样一来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。这首词的结拍写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。
全词以长江水为贯串始终的抒情线索,以“日日思君不见君”为主干。分住江头江尾,是“不见君”的原因;“此恨何时已”,是“不见君”的结果;“君心似我心”“不负相思意”是虽有恨而无恨的交织。有恨的原因是“不见君”,无恨.的原因是“不相负”。悠悠长江水,既是双方相隔千里的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒相爱与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。这样新巧的构思和深婉的情思、明净的语言、复沓的句法的结合,构成了这首词特有的灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。
毛晋《姑溪词跋》:姑溪词多次韵,小令更长于淡语、景语、情语。至若“我住长江头”云云,直是古乐府俊语矣。
薛砺若《 宋词通论》:李之仪的词,很隽美俏丽,另具一个独特的风调。他的《卜算子》,写得极质朴精美,宛如《 子夜歌》《 古诗十九首》的真挚。《唐宋词鉴赏集》:李之仪的《卜算子》这首词,是一阕歌颂坚贞爱情的恋歌。有较高的艺术性,很耐人寻味。
【部分资料来自图书馆】 https://t.cn/RJyxHNL
大年初二,走访拜年啦!在车上写完的这篇推文。今天飞飞要给大家推一首很熟悉的词,李之仪的《卜算子》。
李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。
此词以长江起兴。开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。
三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。
“此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。
写到这里,词人翻出一层新的意蕴:“只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。这样一来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。这首词的结拍写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。
全词以长江水为贯串始终的抒情线索,以“日日思君不见君”为主干。分住江头江尾,是“不见君”的原因;“此恨何时已”,是“不见君”的结果;“君心似我心”“不负相思意”是虽有恨而无恨的交织。有恨的原因是“不见君”,无恨.的原因是“不相负”。悠悠长江水,既是双方相隔千里的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒相爱与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。这样新巧的构思和深婉的情思、明净的语言、复沓的句法的结合,构成了这首词特有的灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。
毛晋《姑溪词跋》:姑溪词多次韵,小令更长于淡语、景语、情语。至若“我住长江头”云云,直是古乐府俊语矣。
薛砺若《 宋词通论》:李之仪的词,很隽美俏丽,另具一个独特的风调。他的《卜算子》,写得极质朴精美,宛如《 子夜歌》《 古诗十九首》的真挚。《唐宋词鉴赏集》:李之仪的《卜算子》这首词,是一阕歌颂坚贞爱情的恋歌。有较高的艺术性,很耐人寻味。
【部分资料来自图书馆】 https://t.cn/RJyxHNL
唐代科举取士,每年都有全国各地的考生云集长安、洛阳,这两座大城市还吸引着全世界的商人和艺人。唐代大都市已进化到陌生人社会,哒哒的马蹄声带来的通常都不是亲朋故友,而是美丽的过客。频繁发生的相聚与别离,造就了大量以聚散为主题的动人诗词。
这一讲要说的别离诗《送友人》同样出自李白,但你会发现,跟上一讲那个“千金散尽还复来”的李白截然不同。这种送别的情绪,大概更能引发你的共鸣。
1. 浮云与落日
上一讲《将进酒》写朋友的相聚,这一讲《送友人》写朋友的离别。
在《人性,太人性的》一书当中,哲学家尼采给“奴隶”下了个判断标准:“谁不把一天的三分之二留给自己,谁就是奴隶,无论他想成为怎样的人,成为政治家、商人也好,成为官员、学者也罢,只要这样就都是奴隶。”
以这个标准来看,李白身上毫无奴性,因为他几乎把所有的时间与注意力都留给了自己,前面讲的两首诗就是明证。但自私如李白,在挥别友人之际也有突然的温柔时刻。
《送友人》是一首五言律诗,结构要讲究起承转合,音律要讲究平仄协调,中间四句还要构成两组对仗。总而言之,章法森严,不是李白这种狂人会喜欢的写法。李白确实很少写格律诗,但不爱写不等于写不出。这首诗就写得合节合拍,挑不出一点毛病,当然最重要的是写出了第一流的水准:
李白《送友人》
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
当你看过《将进酒》再看这首诗,很难相信是同一个人写的。这首诗里没有半点狂态,只是用自然晓畅的意象,在苍茫辽阔的时空里融进淡淡的忧伤。
开头两句交代送别的地点:没有用到宣城、谢朓楼这类实景,只是泛泛地点出青山、北郭、白水、东城,让人感觉这不是一时一地的一场离别,而是普天之下的所有离别。再联系一下题目《送友人》,果然,也不知道这位友人究竟是谁。这显然会激发起学者们的考据癖,他们对时间、地点、人物、起因、经过、结尾做过非常详细的考证,但这真的不是很有必要。我们只需要知道,在城外的青山白水之地,发生了“此地一为别,孤蓬万里征”。
“孤蓬”是诗歌里边很常用的意象,是把孤身在外的人比喻成一根随风飘荡的枯草,被命运摆布,不由自主。
“万里征”是用“万里”来形容远行。“征”的意思是远行,和打仗没有关系。杜甫有一首诗叫《北征》,还有一首诗叫《南征》,今天很容易被误解为南征北战的征,其实他只是形容自己向北走和向南走。那么,向北方或南方用兵打仗该怎么说呢?也叫北征或南征。所以对字义的理解,总要联系上下文才好。
你有没有注意到,“此地一为别”和“孤蓬万里征”构成了一组对仗呢?
这组对仗貌似并不工整,在宋朝人眼里这要算一种毛病。但这是完全可以原谅的,因为李白写得既很巧妙,又很流畅。说巧妙,是以“一”对“万”,字面上是对仗,意思其实却对不上。
这就好比说我“一”和你分别,你就要踏上“万”里征程。这里的“一”不是数量词,而是副词。用副词的“一”去对数量词的“万”,这是很另类的一种对仗,还专门有个名称,叫作无情对。顾名思义,对得很没道理,但字面偏偏对得上。
这两句除了有无情对之外,还构成了流水对。我们看通常的对仗,上联和下联各是完整的一句话,彼此都能独立存在。比如“春蚕到死丝方尽”,这是完整的一句话,“蜡炬成灰泪始干”,也是完整的一句话,两句完整的话构成一组对仗。而流水对刚好相反,上联和下联各是半句话,连在一起才是一句整话。诗里用流水对,流畅感就会更强。
下面的一组对仗是这首诗里的名句:“浮云游子意,落日故人情。”
这种写法,叫作即景抒情。浮云和落日都是眼前的景物,正因为诗人自己正纠结在离愁别绪之中,所以才会对身边那些貌似也有离愁别绪的景物格外敏感。落日即将离去,浮云似乎正在围着落日缠绵缱绻,做最后的挽留,又或者落日正在用尽最后的余晖,试图留住行将飘远的浮云。
诗的最后两句不是很好理解:“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”挥一挥手,终于要分别了,马儿在这一刻萧萧长鸣。
“萧萧班马鸣”出自《诗经·小雅·车攻》里的“萧萧马鸣”,难点就在多了一个“班”字。如果李白写的是四言诗,我相信他会直接援引“萧萧马鸣”,涵义完全不变。但既然是五言诗,就必须添一个字才行,于是马就变成了班马——不是非洲草原上的斑马。
“班马”这个词在《左传》里出现过,联系上下文来看,意思应该是离群的马,马因为在夜晚离了群,所以嘶鸣来呼唤同伴。但李白送别友人,自己骑一匹马,朋友骑一匹马,根本就不存在马群,离群的意思显然就说不通了。
当我们抛弃了这个传统的解释,从训诂角度来看,有两种解读可以同时成立。
第一种是,“班”的本义是把一块玉剖成两半,从这里就可以引申出“分别”的意思,那么“班马”就是分别的马。
第二种是,“班马”的出处不是《左传》的“班马”,而是《周易》里的爻辞:“乘(shèng)马班如”,意思是马车不往前走,只是在原地盘桓。这里的“班”,是“一般”的“般”字的同音通假,意思是原地盘桓。这两种解释,无论哪一种,在语法和语意上都讲得通,但第二种解释更美一些。两个人不得不分别,但他们骑的两匹马依依不舍,嘶鸣着呼唤彼此,我更愿意相信这才是李白想要表达的意思。
2. 意气与俗气
读这首《送友人》,会让我们感觉这一对朋友虽然人隔两地,但心在一处,并不曾真的分开,但世上更常见的人际关系刚好相反,人在一处,但心隔两地。
盛唐诗人,恰好也是李白的朋友张谓,有一首小诗《题长安主人壁》,说的就是这回事,很适合拿来和李白的《送友人》做个对比。
先看一下题目:《题长安主人壁》,说明这是一首题壁诗,是写在墙上的。地点在长安,这面墙是张谓房东家的。张谓大概和房东闹得很不愉快,也许是经历了秦琼卖马之类的事情,所以在房东的墙上写下了这首诗:
张谓《题长安主人壁》
世人结交须黄金,黄金不多交不深。
纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
诗很浅白,大概故意要气气房东,生怕他看不懂。张谓抛出了一个很惊悚的命题:人际关系是靠金钱维系的,交清的深浅和金钱的多少成正比。就算有谁嘴上承诺了什么,心里也不会当真,永远都是一副路人心态。
需要解释的词只有一个“然诺”,简单讲就是承诺。古汉语里,表示答应的词主要有三个,分别是唯、然、诺。对长辈和领导的吩咐,要快速轻声回答“唯”,平辈之间可以大声回答“诺”,“然”介于两者之间。如果一个人只会点头称是,从不会质疑和反驳,那就是“唯唯诺诺”。
房东看到这首诗,会不会感到羞愧呢?很可能不会。站在房东的角度,付高价的人住上房,付低价的人住下房。对房客的合理要求当然应该满足,要什么就答应什么,这就是“然诺暂相许”。但房客退房之后,彼此当然就是路人关系,如果不怀着“悠悠行路心”,难道从此还要肝胆相照不成?
问题出在哪儿呢?就出在教科书价值观和现实价值观的错位。唐代科举取士,每年都有全国各地的考生云集长安、洛阳,这两座大城市还吸引着全世界的商人和艺人,所以和今天的大城市一样表现出两个特点:外来人口多和人员流动性强。
这样一来,熟人社会的人际关系法则在这里就会失灵,而读书人十年寒窗苦读的儒家经典可都是在讲熟人社会里的价值规范。在熟人社会里,如果你处处助人为乐、先公后私,你会赢得很好的声誉,当你遇到困难的时候,会得到各种人的各种回报。而在一个流动性很强的大社会里,被你帮助过的人,对你心存感激的人,很可能第二天就远走天涯,这辈子你们再也不会有任何交集。你的各种热心,往往得不到应有的回报。当你办事的时候,你面对的不是熟人社会里的父一辈子一辈的邻里,而是彻底的陌生人。
在一个大规模的、流动性强的陌生人社会里,物竞天择的结果注定会让单纯的经济关系占据人际关系的主导地位。一个租房住店的人,不要幻想和房东能摩擦出什么火花,在该有“悠悠行路心”的时候责怪人家不肯付出真情。
正是在这样一个错位的社会里,诗人才会越发缅怀古老的道义之交和意气之交,所以侯嬴向信陵君推荐朱亥的故事被反复歌颂,谢尚赏识袁宏的故事被格外珍视。酒化身为先秦贵族的精神信使,诗人看重的是“相逢意气为君饮”(王维《少年行》)。因为情谊重于性命,所以才会有“轻生徇知己,非是为身谋”(虞世南《结客少年场行》)的胆色。因为每一场别离都有可能面对“西出阳关无故人”(王维《渭城曲》)的孤独,所以才会有“挥手自兹去,萧萧班马鸣”的依依不舍。
在一个发达的经济社会里,这样的感情和这样的诗句,比任何奢侈品都要贵重。
这一讲要说的别离诗《送友人》同样出自李白,但你会发现,跟上一讲那个“千金散尽还复来”的李白截然不同。这种送别的情绪,大概更能引发你的共鸣。
1. 浮云与落日
上一讲《将进酒》写朋友的相聚,这一讲《送友人》写朋友的离别。
在《人性,太人性的》一书当中,哲学家尼采给“奴隶”下了个判断标准:“谁不把一天的三分之二留给自己,谁就是奴隶,无论他想成为怎样的人,成为政治家、商人也好,成为官员、学者也罢,只要这样就都是奴隶。”
以这个标准来看,李白身上毫无奴性,因为他几乎把所有的时间与注意力都留给了自己,前面讲的两首诗就是明证。但自私如李白,在挥别友人之际也有突然的温柔时刻。
《送友人》是一首五言律诗,结构要讲究起承转合,音律要讲究平仄协调,中间四句还要构成两组对仗。总而言之,章法森严,不是李白这种狂人会喜欢的写法。李白确实很少写格律诗,但不爱写不等于写不出。这首诗就写得合节合拍,挑不出一点毛病,当然最重要的是写出了第一流的水准:
李白《送友人》
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
当你看过《将进酒》再看这首诗,很难相信是同一个人写的。这首诗里没有半点狂态,只是用自然晓畅的意象,在苍茫辽阔的时空里融进淡淡的忧伤。
开头两句交代送别的地点:没有用到宣城、谢朓楼这类实景,只是泛泛地点出青山、北郭、白水、东城,让人感觉这不是一时一地的一场离别,而是普天之下的所有离别。再联系一下题目《送友人》,果然,也不知道这位友人究竟是谁。这显然会激发起学者们的考据癖,他们对时间、地点、人物、起因、经过、结尾做过非常详细的考证,但这真的不是很有必要。我们只需要知道,在城外的青山白水之地,发生了“此地一为别,孤蓬万里征”。
“孤蓬”是诗歌里边很常用的意象,是把孤身在外的人比喻成一根随风飘荡的枯草,被命运摆布,不由自主。
“万里征”是用“万里”来形容远行。“征”的意思是远行,和打仗没有关系。杜甫有一首诗叫《北征》,还有一首诗叫《南征》,今天很容易被误解为南征北战的征,其实他只是形容自己向北走和向南走。那么,向北方或南方用兵打仗该怎么说呢?也叫北征或南征。所以对字义的理解,总要联系上下文才好。
你有没有注意到,“此地一为别”和“孤蓬万里征”构成了一组对仗呢?
这组对仗貌似并不工整,在宋朝人眼里这要算一种毛病。但这是完全可以原谅的,因为李白写得既很巧妙,又很流畅。说巧妙,是以“一”对“万”,字面上是对仗,意思其实却对不上。
这就好比说我“一”和你分别,你就要踏上“万”里征程。这里的“一”不是数量词,而是副词。用副词的“一”去对数量词的“万”,这是很另类的一种对仗,还专门有个名称,叫作无情对。顾名思义,对得很没道理,但字面偏偏对得上。
这两句除了有无情对之外,还构成了流水对。我们看通常的对仗,上联和下联各是完整的一句话,彼此都能独立存在。比如“春蚕到死丝方尽”,这是完整的一句话,“蜡炬成灰泪始干”,也是完整的一句话,两句完整的话构成一组对仗。而流水对刚好相反,上联和下联各是半句话,连在一起才是一句整话。诗里用流水对,流畅感就会更强。
下面的一组对仗是这首诗里的名句:“浮云游子意,落日故人情。”
这种写法,叫作即景抒情。浮云和落日都是眼前的景物,正因为诗人自己正纠结在离愁别绪之中,所以才会对身边那些貌似也有离愁别绪的景物格外敏感。落日即将离去,浮云似乎正在围着落日缠绵缱绻,做最后的挽留,又或者落日正在用尽最后的余晖,试图留住行将飘远的浮云。
诗的最后两句不是很好理解:“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”挥一挥手,终于要分别了,马儿在这一刻萧萧长鸣。
“萧萧班马鸣”出自《诗经·小雅·车攻》里的“萧萧马鸣”,难点就在多了一个“班”字。如果李白写的是四言诗,我相信他会直接援引“萧萧马鸣”,涵义完全不变。但既然是五言诗,就必须添一个字才行,于是马就变成了班马——不是非洲草原上的斑马。
“班马”这个词在《左传》里出现过,联系上下文来看,意思应该是离群的马,马因为在夜晚离了群,所以嘶鸣来呼唤同伴。但李白送别友人,自己骑一匹马,朋友骑一匹马,根本就不存在马群,离群的意思显然就说不通了。
当我们抛弃了这个传统的解释,从训诂角度来看,有两种解读可以同时成立。
第一种是,“班”的本义是把一块玉剖成两半,从这里就可以引申出“分别”的意思,那么“班马”就是分别的马。
第二种是,“班马”的出处不是《左传》的“班马”,而是《周易》里的爻辞:“乘(shèng)马班如”,意思是马车不往前走,只是在原地盘桓。这里的“班”,是“一般”的“般”字的同音通假,意思是原地盘桓。这两种解释,无论哪一种,在语法和语意上都讲得通,但第二种解释更美一些。两个人不得不分别,但他们骑的两匹马依依不舍,嘶鸣着呼唤彼此,我更愿意相信这才是李白想要表达的意思。
2. 意气与俗气
读这首《送友人》,会让我们感觉这一对朋友虽然人隔两地,但心在一处,并不曾真的分开,但世上更常见的人际关系刚好相反,人在一处,但心隔两地。
盛唐诗人,恰好也是李白的朋友张谓,有一首小诗《题长安主人壁》,说的就是这回事,很适合拿来和李白的《送友人》做个对比。
先看一下题目:《题长安主人壁》,说明这是一首题壁诗,是写在墙上的。地点在长安,这面墙是张谓房东家的。张谓大概和房东闹得很不愉快,也许是经历了秦琼卖马之类的事情,所以在房东的墙上写下了这首诗:
张谓《题长安主人壁》
世人结交须黄金,黄金不多交不深。
纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
诗很浅白,大概故意要气气房东,生怕他看不懂。张谓抛出了一个很惊悚的命题:人际关系是靠金钱维系的,交清的深浅和金钱的多少成正比。就算有谁嘴上承诺了什么,心里也不会当真,永远都是一副路人心态。
需要解释的词只有一个“然诺”,简单讲就是承诺。古汉语里,表示答应的词主要有三个,分别是唯、然、诺。对长辈和领导的吩咐,要快速轻声回答“唯”,平辈之间可以大声回答“诺”,“然”介于两者之间。如果一个人只会点头称是,从不会质疑和反驳,那就是“唯唯诺诺”。
房东看到这首诗,会不会感到羞愧呢?很可能不会。站在房东的角度,付高价的人住上房,付低价的人住下房。对房客的合理要求当然应该满足,要什么就答应什么,这就是“然诺暂相许”。但房客退房之后,彼此当然就是路人关系,如果不怀着“悠悠行路心”,难道从此还要肝胆相照不成?
问题出在哪儿呢?就出在教科书价值观和现实价值观的错位。唐代科举取士,每年都有全国各地的考生云集长安、洛阳,这两座大城市还吸引着全世界的商人和艺人,所以和今天的大城市一样表现出两个特点:外来人口多和人员流动性强。
这样一来,熟人社会的人际关系法则在这里就会失灵,而读书人十年寒窗苦读的儒家经典可都是在讲熟人社会里的价值规范。在熟人社会里,如果你处处助人为乐、先公后私,你会赢得很好的声誉,当你遇到困难的时候,会得到各种人的各种回报。而在一个流动性很强的大社会里,被你帮助过的人,对你心存感激的人,很可能第二天就远走天涯,这辈子你们再也不会有任何交集。你的各种热心,往往得不到应有的回报。当你办事的时候,你面对的不是熟人社会里的父一辈子一辈的邻里,而是彻底的陌生人。
在一个大规模的、流动性强的陌生人社会里,物竞天择的结果注定会让单纯的经济关系占据人际关系的主导地位。一个租房住店的人,不要幻想和房东能摩擦出什么火花,在该有“悠悠行路心”的时候责怪人家不肯付出真情。
正是在这样一个错位的社会里,诗人才会越发缅怀古老的道义之交和意气之交,所以侯嬴向信陵君推荐朱亥的故事被反复歌颂,谢尚赏识袁宏的故事被格外珍视。酒化身为先秦贵族的精神信使,诗人看重的是“相逢意气为君饮”(王维《少年行》)。因为情谊重于性命,所以才会有“轻生徇知己,非是为身谋”(虞世南《结客少年场行》)的胆色。因为每一场别离都有可能面对“西出阳关无故人”(王维《渭城曲》)的孤独,所以才会有“挥手自兹去,萧萧班马鸣”的依依不舍。
在一个发达的经济社会里,这样的感情和这样的诗句,比任何奢侈品都要贵重。
✋热门推荐