#诗词歌赋# 诗经【螽斯】后妃子孙众多也。言若螽斯不妬忌,则子孙众多也。(3章4句)
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
①螽(zhōng)斯:蝗虫。羽:翅膀。 ②诜诜(shēn):同“莘莘”,众多的样子。 ③薨薨(hōng):很多虫飞的声音。 ④揖揖(yī):会聚。 ⑤蛰蛰(zhé):多,聚集。#国学新青年#
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
①螽(zhōng)斯:蝗虫。羽:翅膀。 ②诜诜(shēn):同“莘莘”,众多的样子。 ③薨薨(hōng):很多虫飞的声音。 ④揖揖(yī):会聚。 ⑤蛰蛰(zhé):多,聚集。#国学新青年#
#杨照.原典通读计划#
看到“螽斯”分外亲切,像旧友重逢。当年因为不会这个字粤语发音,下了图2⃣️的app,连普通话不会念的词都可以查出来了。
这首螽斯,诜(shēn)诜(形容众多);振振(盛多的样子);薨(hōng)薨(很多虫飞的声音);绳绳(绵延不绝的样子;揖(jí)揖(会聚)蛰(zhé)蛰(群聚欢乐的样子)。密集恐惧症就不要脑补画面了。
看到诗中的“子孙”两字,不言自明:多子多福,对子孙昌盛的期许和渴求。
看到“螽斯”分外亲切,像旧友重逢。当年因为不会这个字粤语发音,下了图2⃣️的app,连普通话不会念的词都可以查出来了。
这首螽斯,诜(shēn)诜(形容众多);振振(盛多的样子);薨(hōng)薨(很多虫飞的声音);绳绳(绵延不绝的样子;揖(jí)揖(会聚)蛰(zhé)蛰(群聚欢乐的样子)。密集恐惧症就不要脑补画面了。
看到诗中的“子孙”两字,不言自明:多子多福,对子孙昌盛的期许和渴求。
#诗经#
齐风. 鸡鸣
鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。
虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。
赏析:此诗也许只是表现一对贵族夫妇私生活的情趣。全诗以夫妇间对话展开,构思新颖,在《诗经》中是别开生面的。本来这对夫妇的对话是非常质朴显露的,谈不上有什么诗味妙语,只因为有的类似傻话、疯话,叫人会心发笑,包含着“无理见趣”之妙。古制,国君鸡鸣即起视朝,卿大夫则提前入朝侍君,《左传·宣公二年》载赵盾“盛服将朝,尚早,坐而假寐”即是。此诗开头写妻子提醒丈夫“鸡既鸣矣,朝既盈矣”,丈夫回答“匪鸡则鸣,苍蝇之声”。想来鸡啼、苍蝇飞鸣古今不会大变,如非听觉失灵,不至二者不分。从下面二、三章妻子所云“东方明矣”“会且归矣”,可知当是鸡鸣无疑。而丈夫把“鸡鸣”说成“苍蝇之声”,是违背生活常识的,当然“无理”。但如果换一角度理解,看作是丈夫梦中被妻子唤醒,听见妻子以“鸡鸣”相催促,便故意逗弄妻子说:不是鸡叫,是苍蝇声音,表现了他们夫妇间的生活情趣,也是别有滋味。“反常”而合乎夫妇情感生活之“道”,这正是姚氏所指出的妙在句外。下两章时间由鸡鸣至天亮,官员由已上朝至快散朝,丈夫愈拖延愈懒起,故意把天明说成“月光”,贪恋衾枕,缠绵难舍,竟还想与妻子同入梦乡,而妻子则愈催愈紧,最后一句“无庶予子憎”已微有嗔意。表现夫妇私生活,可谓“真情实境,写来活现”(姚际恒《诗经通论》)。
齐风. 鸡鸣
鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。
虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。
赏析:此诗也许只是表现一对贵族夫妇私生活的情趣。全诗以夫妇间对话展开,构思新颖,在《诗经》中是别开生面的。本来这对夫妇的对话是非常质朴显露的,谈不上有什么诗味妙语,只因为有的类似傻话、疯话,叫人会心发笑,包含着“无理见趣”之妙。古制,国君鸡鸣即起视朝,卿大夫则提前入朝侍君,《左传·宣公二年》载赵盾“盛服将朝,尚早,坐而假寐”即是。此诗开头写妻子提醒丈夫“鸡既鸣矣,朝既盈矣”,丈夫回答“匪鸡则鸣,苍蝇之声”。想来鸡啼、苍蝇飞鸣古今不会大变,如非听觉失灵,不至二者不分。从下面二、三章妻子所云“东方明矣”“会且归矣”,可知当是鸡鸣无疑。而丈夫把“鸡鸣”说成“苍蝇之声”,是违背生活常识的,当然“无理”。但如果换一角度理解,看作是丈夫梦中被妻子唤醒,听见妻子以“鸡鸣”相催促,便故意逗弄妻子说:不是鸡叫,是苍蝇声音,表现了他们夫妇间的生活情趣,也是别有滋味。“反常”而合乎夫妇情感生活之“道”,这正是姚氏所指出的妙在句外。下两章时间由鸡鸣至天亮,官员由已上朝至快散朝,丈夫愈拖延愈懒起,故意把天明说成“月光”,贪恋衾枕,缠绵难舍,竟还想与妻子同入梦乡,而妻子则愈催愈紧,最后一句“无庶予子憎”已微有嗔意。表现夫妇私生活,可谓“真情实境,写来活现”(姚际恒《诗经通论》)。
✋热门推荐