【外交部回应反外国制裁法立法目的】Un projet de loi pour contrer les sanctions étrangères a été soumis pour une deuxième lecture aux législateurs chinois lundi. Le comité permanent de l'organe législatif du pays, l'Assemblée populaire nationale, a déclaré que la loi avait été rédigée en raison des sanctions discriminatoires imposées par l'Occident à la Chine. Mardi, le ministère chinois des Affaires étrangères a réitéré que le projet de loi donnerait une base légale aux contre-mesures de Beijing. 详细视频报道:https://t.cn/A6VnMnch
#GFriend[超话]#
我们是——GFRIEND
指向十二点的时钟为我们响起的铃声,扬手抛出玻璃珠沐浴在阳光下。那是我们的开始。
随风飘扬伴着呐喊尖叫,稚嫩的脸,青涩的喜悦,不为人知的泪水,时间流逝,同指尖悦动的光芒,化作前行的力量。我们走在成长的道路上,紧握她的手,紧握你的手。
Nothing is impossible.侧耳倾听那夏季的雨,看微风里飞舞的蝴蝶,那春雨后的彩虹,晴朗夏日的日出,因为我并非孤单一人,我知道我可以走出任何迷宫。
我们曾在热带旅行,嬉笑着热舞。
我们也曾在微凉的夜晚相倚而卧,指向天空吟唱月光。You are my star.
我们同样有过争吵,在交叉路口,我抓住了你。You are my only 1.
掉落的苹果,破碎的魔法,时间的车轮转了又转。
成为魔女的我们诵着“MAGO”,魔女之夜开幕的最后终将落幕。
但,就此结束了吗?
不,不会结束,永远不会结束。更加绚烂的夜晚开始了。
我手中还拿着专属我们的日记本,记录我如何在爱你的呢喃中成为更好的我。
我比任何人都明白这份爱的意义。
你看到了吗,眼中的信念。Dear Buddy,当你念出我的名字时,那闪闪发光的晶莹。
相信吧,相信一定会重逢。In the blue sky, we gonna fly.
我爱你,我们爱你。我知道你也一样。我们都知道。
Sowon/Yerin/Eunha/Yuju/SinB/Umji
6人一起才是GFRIEND。
以上是——GFRIEND。
我们是——GFRIEND
指向十二点的时钟为我们响起的铃声,扬手抛出玻璃珠沐浴在阳光下。那是我们的开始。
随风飘扬伴着呐喊尖叫,稚嫩的脸,青涩的喜悦,不为人知的泪水,时间流逝,同指尖悦动的光芒,化作前行的力量。我们走在成长的道路上,紧握她的手,紧握你的手。
Nothing is impossible.侧耳倾听那夏季的雨,看微风里飞舞的蝴蝶,那春雨后的彩虹,晴朗夏日的日出,因为我并非孤单一人,我知道我可以走出任何迷宫。
我们曾在热带旅行,嬉笑着热舞。
我们也曾在微凉的夜晚相倚而卧,指向天空吟唱月光。You are my star.
我们同样有过争吵,在交叉路口,我抓住了你。You are my only 1.
掉落的苹果,破碎的魔法,时间的车轮转了又转。
成为魔女的我们诵着“MAGO”,魔女之夜开幕的最后终将落幕。
但,就此结束了吗?
不,不会结束,永远不会结束。更加绚烂的夜晚开始了。
我手中还拿着专属我们的日记本,记录我如何在爱你的呢喃中成为更好的我。
我比任何人都明白这份爱的意义。
你看到了吗,眼中的信念。Dear Buddy,当你念出我的名字时,那闪闪发光的晶莹。
相信吧,相信一定会重逢。In the blue sky, we gonna fly.
我爱你,我们爱你。我知道你也一样。我们都知道。
Sowon/Yerin/Eunha/Yuju/SinB/Umji
6人一起才是GFRIEND。
以上是——GFRIEND。
【尼泊尔单日#新冠#死亡病例数创新高】尼泊尔卫生和人口部19日说,尼过去24小时新增新冠死亡病例246例。这是疫情暴发以来这个南亚国家单日死亡病例最多的一天。Le nombre de cas continue d’augmenter au Népal, avec plus de 240 décès signalés ces dernières 24 heures, un record pour une seule journée. Plus de 8 000 nouvelles infections ont également été décelées. Les experts attribuent cette seconde et puissante vague au Népal aux nouveaux variants du virus qui seraient encore plus infectieux. Et en Asie du Sud-est, la Malaisie a dénombré près de 6100 nouvelles infections mercredi, son record quotidien. Le pays a, par ailleurs, signalé 46 nouveaux décès, portant le total à plus de 2000 morts. La Malaisie a imposé un contrôle national des déplacements jusqu'à juin pour freiner la propagation du virus. #COVID19# #coronavirus# #vaccin#
✋热门推荐