【俄罗斯外交部长访问巴基斯坦】当地时间6日,俄罗斯外交部长拉夫罗夫带领代表团抵达巴基斯坦,进行为期两天的访问。巴基斯坦总理伊姆兰·汗和外长库雷希7日在巴首都伊斯兰堡分别同到访的俄罗斯外长拉夫罗夫举行会谈。据报道,此次访问重点或为商谈阿富汗和平问题,另外还将聚焦两国双边贸易。Le Premier ministre pakistanais, Imran Khan, a rencontré le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov, à Islamabad. C'est le premier voyage, dans ce pays d'Asie du Sud, qu'effectue un haut diplomate de Moscou en près d'une décennie. La Russie et le Pakistan ont convenu de se concentrer sur le renforcement des liens et des efforts conjoints pour ramener la paix en Afghanistan, déchiré par la guerre.详细视频报道:https://t.cn/A6ctc1Rj
【“百岁老人也疯狂“!99岁二战老兵参加俄空军飞行训练 热爱尝试极限运动[doge]】#TopCGTN# Le vétéran de la Seconde Guerre mondiale Maria Koltakova, 99 ans, et le lieutenant-colonel de l'armée de l'air russe Andrei Dyachenko, sont vus dans un simulateur de vol Sukhoi Su-34 lors d'une session de formation à la base aérienne de Baltimor à Voronej. Pendant la Seconde Guerre mondiale, Maria Koltakova s'est portée volontaire pour rejoindre l'Armée rouge en 1942 et a servi dans un bataillon d'ambulances. Le vétéran de la guerre, qui a essayé le parachutisme, la plongée sous-marine, le deltaplane, la montgolfière et la conduite d'un tank, a été inscrit 12 fois dans le livre russe des records depuis 2015.
【王毅在广西桂林会见俄罗斯外长拉夫罗夫】Le ministre russe des Affaires étrangères, Serguei Lavrov, est en Chine pour une visite de deux jours à l'invitation de Beijing. Il rencontre son homologue Wang Yi dans la ville de Guilin, dans la région autonome Zhuang du Guangxi, au sud du pays. Il s'agit des premiers entretiens de haut niveau entre les deux pays depuis l'épidémie de COVID-19, et ils interviennent trois jours après le dialogue entre la Chine et les États-Unis en Alaska. Les deux ministres devraient aborder des sujets tels que la pandémie et la sécurité, ainsi que le rôle de leur partenariat sur la scène internationale. 完整版视频:https://t.cn/A6tkfyf6
✋热门推荐