Enypniastes eximia是一种神奇的海参,有一个不雅的英文名字叫Headless Chicken Fish(无头鸡鱼)。它们目前没有正式的中文名,网络上一般称其为“梦海鼠” 。大部分海参都长得像一根黄瓜,一辈子趴在海床上要么“吃土”要么“喝水”,但这种海参比较奇葩,它们用来爬行的管足演化成为了扁平的叶状,这可以让它们在海水中漂浮游动。这些长相诡异的海参平时躲在深水,也会进行竖直洄游,到食物丰富的较浅水层进食。[doge]#动物[超话]##博物学[超话]#
节目组:“kg的中文名字是什么?”
郭京飞看到的第一眼没反应过来,大声的问队友:“kg,kg是什么?”
旁边的雷佳音赶紧给他提醒,千克千克,可郭京飞没在3秒之内说出来,只能接受惩罚。
kg都不知道是什么,邓伦听后惊呆了,连连问他:“What are you doing?”
都说自从郭京飞剪了头发后智商也跟着丢了,如今头发日渐变长,感觉智商也没有跟着长回来。
这类的题,极挑里只有两个人答错了,一个是郭京飞,另一个是贾乃亮。
节目组:“Ω的中文名是什么?”
贾乃亮猜了两个答案,第一个是马蹄,说出这个答案后,不管是节目外的观众还是节目里的嘉宾,甚至是节目的后期都惊呆了。
第二个答案是π,贾乃亮还背了π的小数点后几位:3.1415926。
可惜都不对,一旁的邓伦急得一直说:“欧姆,欧姆。”
但贾乃亮并没有听到,只是一直沉浸在自己的猜测里。
可能毕业很多年,对于物理课本里Ω这个符号已经没什么印象了,可说是马蹄真的是出乎人的意料,从侧面也能看出来,明星的常识和文化水平真的是堪忧啊。
郭京飞看到的第一眼没反应过来,大声的问队友:“kg,kg是什么?”
旁边的雷佳音赶紧给他提醒,千克千克,可郭京飞没在3秒之内说出来,只能接受惩罚。
kg都不知道是什么,邓伦听后惊呆了,连连问他:“What are you doing?”
都说自从郭京飞剪了头发后智商也跟着丢了,如今头发日渐变长,感觉智商也没有跟着长回来。
这类的题,极挑里只有两个人答错了,一个是郭京飞,另一个是贾乃亮。
节目组:“Ω的中文名是什么?”
贾乃亮猜了两个答案,第一个是马蹄,说出这个答案后,不管是节目外的观众还是节目里的嘉宾,甚至是节目的后期都惊呆了。
第二个答案是π,贾乃亮还背了π的小数点后几位:3.1415926。
可惜都不对,一旁的邓伦急得一直说:“欧姆,欧姆。”
但贾乃亮并没有听到,只是一直沉浸在自己的猜测里。
可能毕业很多年,对于物理课本里Ω这个符号已经没什么印象了,可说是马蹄真的是出乎人的意料,从侧面也能看出来,明星的常识和文化水平真的是堪忧啊。
上一条博文中我查了"端水大师"这个梗的出处,顺便了解到综艺节目《乘风破浪的姐姐》的英文名,翻译得太好了!叫:
Sisters who make waves
字面意思是"爱搞事的姐姐",很幽默!
make waves 有两层含义:1)create a significant impression(制造出一个深刻的印象);2)cause troubles(惹麻烦)
我们老家有个俗语叫"献宝"或"耍宝",描述一个人特爱来事儿,喜欢搞事情,目的就是吸引别人注意,给别人留下深刻印象,英文就可以说他们喜欢 make waves。
美国家长就经常教育孩子"别在学校惹是生非搞事情",他们会说:Don't make waves at school!
另外,《乘风破浪的姐姐》这档节目的中文名中带有"风浪"二字,跟 waves 又是挂钩的。
所以 sisters make waves 可以说是信达雅的翻译,又简洁,神翻译!大家体会一下。[并不简单]
#英语翻译# #英文好词好句# #乘风破浪的姐姐#
Sisters who make waves
字面意思是"爱搞事的姐姐",很幽默!
make waves 有两层含义:1)create a significant impression(制造出一个深刻的印象);2)cause troubles(惹麻烦)
我们老家有个俗语叫"献宝"或"耍宝",描述一个人特爱来事儿,喜欢搞事情,目的就是吸引别人注意,给别人留下深刻印象,英文就可以说他们喜欢 make waves。
美国家长就经常教育孩子"别在学校惹是生非搞事情",他们会说:Don't make waves at school!
另外,《乘风破浪的姐姐》这档节目的中文名中带有"风浪"二字,跟 waves 又是挂钩的。
所以 sisters make waves 可以说是信达雅的翻译,又简洁,神翻译!大家体会一下。[并不简单]
#英语翻译# #英文好词好句# #乘风破浪的姐姐#
✋热门推荐