【法国专家:研究证明,法国新冠疫情与中国武汉无关】近日,法国巴斯德研究院免疫学博士鞠丽雅教授在接受法国《欧洲时报》专访时指出,病毒溯源不是人为的生搬硬套,而是严谨的科学研究。其指出,经过科学研究,法国实验室证明,法国的新冠疫情和武汉没有关系。法国巴斯德研究院研究结果显示,法国北方地区发现的新冠病毒来自于同一个家族,因为都带有同样的连锁遗传印迹,再根据基因序列点突变的数量来判定出,2020年4月份重症患者感染的病毒,已经是第8代或者更老。这说明,法国早在2020年初或者更早的时间,就已有新冠病毒传播。#法国专家称法国新冠疫情与武汉无关# Depuis l'épidémie, la professeur Ju Liya, scientifique en chef de la plateforme européenne de médecine de précision qui a suivi et participé aux recherches sur le nouveau coronavirus, directrice du bureau de recherche sur les voies de signalisation moléculaire de la plateforme nationale du laboratoire Jean Dausset et docteur en immunologie à l'Institut Pasteur, a souligné que le traçage n'est pas une recherche servile, mais une recherche rigoureuse, dans une interview exclusive avec The European Times. La première découverte de la séquence génétique du nouveau coronavirus par des scientifiques chinois ne signifie pas que Wuhan est la source du nouveau coronavirus, et encore moins en déduire qu'il a été fabriqué par des scientifiques chinois. D'après les résultats du séquençage des gènes des patients atteints de coronavirus rapportés par l'Institut Pasteur de France, l'épidémie de COVID-19 en France n'a rien à voir avec Wuhan. #COVID19# #coronavirus# 法语全文:https://t.cn/A6Vk1oqs
#剪影# #摄影# #日出日落# 【落日+野马+骑士=?】橘黄色晚霞,马儿和骑手的黑色剪影,马蹄声声,尘埃四起,给人震撼的美。据说,当地人通常会从自己的土地上驱赶或者射杀这些野马,因为这些马会吃庄稼,被认为是讨厌的动物。但是这些马的主人决定保护它们,驯养它们。我也会骑马,但是没有遇到这么好的摄影师!哈哈!
Coucher de soleil + Mustang + Chevalier = ?
Le coucher de soleil orange, la silhouette noire du cavalier, le cri des chevaux et la poussiere volante, ces images nous présentent une beauté choquante.
Ces photos ont été prises en Turquie. On dit que les habitants locaux montent généralement sur ces chevaux sauvages au sein de leurs propres terres car ces chevaux mangent des récoltes et sont considérés comme des animaux agaçants. Mais les propriétaires de ces chevaux ont décidé de les protéger et de les domestiquer.
J'ai pratiqué l'équitation, mais jamais accompagné d’un tel photographe, haha!
Coucher de soleil + Mustang + Chevalier = ?
Le coucher de soleil orange, la silhouette noire du cavalier, le cri des chevaux et la poussiere volante, ces images nous présentent une beauté choquante.
Ces photos ont été prises en Turquie. On dit que les habitants locaux montent généralement sur ces chevaux sauvages au sein de leurs propres terres car ces chevaux mangent des récoltes et sont considérés comme des animaux agaçants. Mais les propriétaires de ces chevaux ont décidé de les protéger et de les domestiquer.
J'ai pratiqué l'équitation, mais jamais accompagné d’un tel photographe, haha!
【#国际锐评#|走过20年,上合组织给世界带来了什么?】今年6月15日是上海合作组织成立20周年纪念日。从最初的6个成员国发展到现在的8个成员国、4个观察员国、6个对话伙伴,上合组织不仅有力维护了地区和平、促进了地区发展,更为捍卫多边主义、推动国际关系民主化树立了典范。Le 15 juin marque le 20ème anniversaire de l'établissement de l'Organisation de Coopération de Shanghai (OCS). De 6 pays membres initiaux jusqu'à aujourd'hui huit pays membres, quatre pays observateurs et six partenaires de dialogue, durant les 20 ans écoulés, l'OCS a non seulement effectivement maintenu la paix régionale et promu le développement régional, mais a aussi établi un exemple dans la défense du multilatéralisme et la promotion de la démocratisation des relations internationales. #AvisDExpert# 法语全文:https://t.cn/A6VknwEY
✋热门推荐