前天路过一个庭院式书店,开在胡同边上,院里不大,但古色古香,舒适自在,加上从地面四处传来的古典音乐,让人不禁慢下步伐。庭院里突出的景物一是那座古老的塔,二就是这只小花猫了,猫猫很乖,还会偷偷的跟着游客,撒娇式地摇着头。从小怕猫的我竟然也忍不住的想同它玩乐。掀开竹帘,书香扑面而来,向来最爱这种味道了,再看书架,摆满了主人从四面八方搜集来的古书杂书,还有精致画册,上面签着作家的字,想来少不了银子。光顾着四处张望了,竟也没有留下些记忆,幸好是把拍下了小花猫吃东西的样子,也不枉此番偶遇了~
“突然间。奥黛特仿佛进来了,看到她的出现,他简直肝肠寸断,不由得把手捂住心口。原来小提琴奏出了高音,
连绵缭绕,仿佛有所待,这等待在继续下去,怀着已经瞥见等待的对象从远处走将过来的激奋维系着那高亢的乐音,同时作出最大的努力持续到它的到达,在自身消失以前接待它的光临,竭尽余力为它敞开大路,让它过来,就好象我们用双手撑着一扇大门,阻止它自行关闭似的。
斯万还没有来得及明白过来,还没有来得及对自己说 “这是凡德伊的奏鸣曲中那小乐句,别听了” 这句话,
直到那晚之前,还掩埋在他心灵深处,对往昔奥黛特还爱着他的那些日子的回忆,却上了突然射出的一道光芒的当,以为爱情的季节已经回来,在他的心中又苏醒过来,振翅飞翔,向他纵情高唱已被忘却的幸福之歌,全然不怜悯他当前的不幸
……
与其说乐师们在演奏那个乐句,倒不如说他们在举行为召唤这个乐句出现所需的仪式,在诵念为使它出现并使它的奇迹得以延续一些时间所需的咒语;
斯万现在不再能看到它,除非他属于一个紫外线的世界,在离它越来越近时一时失明,只感到这一变化使他的精神为之一爽。
他现在感到这个乐句出现在他面前,像是他爱情的保护神和知情人,为了能在大庭广众之中走到他的跟前,把他拉到一边跟他絮语,而用这有声的外形把自己乔装打扮起来。
当这乐句从他身边飘然而过,轻盈、安神,像鲜花的清香那样悄悄私语,倾心相诉,他仔细啼听每一个字,直惋惜话语如此迅速地飞逝,不由自主地,用嘴唇去亲吻那和谐的、正在消逝的形体。
他现在已经不再有遭流放的孤独之感了,因为乐句在跟他说话,悄悄地谈到了奥黛特。因为他现在不再像过去那样,以为这乐句不认识奥黛特和他了。它曾如此经常地目睹他俩在一起时的欢乐情景!
不错,它也时常提醒他这种欢乐的不实在和稍纵即逝,甚至就在那时,他也在乐句的微笑中,在它清澈的促人醒悟的声调中,窥出痛苦的苗头,而他今天从中觅得的,却是高高兴兴听天由命的甘美。
当年这乐句,曾跟他谈起过悲伤的事,当时他自己未被波及,只看着乐句带着微笑把它们在它曲折湍急的激流中冲泻而下,而现在,这些悲伤的事却是他亲自尝过的了,而且没有希望得以摆脱。
这乐句仿佛也像当年说到他的幸福时一样,对他说:”这有什么关系? 这算不了什么。”
斯万心里第一次浮现对这位凡德伊,对这位本身多半也曾尝过苦涩滋味的,从不相识的崇高的兄长的怜悯与柔情;他度过了怎样的一生?他是从怎样的痛苦中汲取了神般的力量,汲取了无穷的威力来创作?
当这小乐句对他谈起他痛苦的虚妄时,斯万体味到这箴言的甘美,但就在片刻以前,当他从把他的爱情看作是无关紧要的闲事的那些不相干的人的脸上窥出这种意思的时候,他却觉得这条箴言难以容忍;那是因为那个小乐句,不管它对心灵的这些状态的短暂易逝表示了什么见解,它从中所看到的却跟这些人不一样,不是没有实际生活的严肃东西,相反,却是远远高出于生活的东西,是唯一值得表现的东西:
这个小乐句试图模仿,试图再创造的,是内心哀伤的魅力,而要再现这种魅力的精髓,除了亲身感受这种魅力的人,任何别人都认为它是不能传达,也是毫无价值的;
这个小乐句却把它的精髓抓住了,把它化为可以看见的东西。它使得它的听众只要多少有点音乐细胞,承认这种魅力的价值,尝到它的神奇的甘美。然而,日后他们在身畔看到每一个特定的爱情,他们却又看不到这种魅力了。这小乐句把这种魅力编组起来的形式,当然是不能化为逻辑推理。
一年多以来,对音乐的爱好,向他揭示了他心灵中许多宝贵的财富,至少在一段时间,在他身上生根发芽,斯万从此把音乐的主旨看作是真实的思想,另一个世界,另一种类型的思想,蒙着黑影,不为人所知、智力所不能窥透的思想,然而这些思想完全可以相互区别,各有不同的价值与意义。”
#追忆似水年华#
写得真好~每次看到酱的文字,都几乎丧失创作的勇气_(:з」∠)_ 又忍不住,为能读到如此美好又精粹的文字而感到幸运!
可惜某菇的古典音乐素养太差,对据传为乐句原型的塞扎尔·弗兰克(César Franck)在1886年创作的《A大调小提琴奏鸣曲》,完全听不懂啊。
https://t.cn/A6VKKKL4
连绵缭绕,仿佛有所待,这等待在继续下去,怀着已经瞥见等待的对象从远处走将过来的激奋维系着那高亢的乐音,同时作出最大的努力持续到它的到达,在自身消失以前接待它的光临,竭尽余力为它敞开大路,让它过来,就好象我们用双手撑着一扇大门,阻止它自行关闭似的。
斯万还没有来得及明白过来,还没有来得及对自己说 “这是凡德伊的奏鸣曲中那小乐句,别听了” 这句话,
直到那晚之前,还掩埋在他心灵深处,对往昔奥黛特还爱着他的那些日子的回忆,却上了突然射出的一道光芒的当,以为爱情的季节已经回来,在他的心中又苏醒过来,振翅飞翔,向他纵情高唱已被忘却的幸福之歌,全然不怜悯他当前的不幸
……
与其说乐师们在演奏那个乐句,倒不如说他们在举行为召唤这个乐句出现所需的仪式,在诵念为使它出现并使它的奇迹得以延续一些时间所需的咒语;
斯万现在不再能看到它,除非他属于一个紫外线的世界,在离它越来越近时一时失明,只感到这一变化使他的精神为之一爽。
他现在感到这个乐句出现在他面前,像是他爱情的保护神和知情人,为了能在大庭广众之中走到他的跟前,把他拉到一边跟他絮语,而用这有声的外形把自己乔装打扮起来。
当这乐句从他身边飘然而过,轻盈、安神,像鲜花的清香那样悄悄私语,倾心相诉,他仔细啼听每一个字,直惋惜话语如此迅速地飞逝,不由自主地,用嘴唇去亲吻那和谐的、正在消逝的形体。
他现在已经不再有遭流放的孤独之感了,因为乐句在跟他说话,悄悄地谈到了奥黛特。因为他现在不再像过去那样,以为这乐句不认识奥黛特和他了。它曾如此经常地目睹他俩在一起时的欢乐情景!
不错,它也时常提醒他这种欢乐的不实在和稍纵即逝,甚至就在那时,他也在乐句的微笑中,在它清澈的促人醒悟的声调中,窥出痛苦的苗头,而他今天从中觅得的,却是高高兴兴听天由命的甘美。
当年这乐句,曾跟他谈起过悲伤的事,当时他自己未被波及,只看着乐句带着微笑把它们在它曲折湍急的激流中冲泻而下,而现在,这些悲伤的事却是他亲自尝过的了,而且没有希望得以摆脱。
这乐句仿佛也像当年说到他的幸福时一样,对他说:”这有什么关系? 这算不了什么。”
斯万心里第一次浮现对这位凡德伊,对这位本身多半也曾尝过苦涩滋味的,从不相识的崇高的兄长的怜悯与柔情;他度过了怎样的一生?他是从怎样的痛苦中汲取了神般的力量,汲取了无穷的威力来创作?
当这小乐句对他谈起他痛苦的虚妄时,斯万体味到这箴言的甘美,但就在片刻以前,当他从把他的爱情看作是无关紧要的闲事的那些不相干的人的脸上窥出这种意思的时候,他却觉得这条箴言难以容忍;那是因为那个小乐句,不管它对心灵的这些状态的短暂易逝表示了什么见解,它从中所看到的却跟这些人不一样,不是没有实际生活的严肃东西,相反,却是远远高出于生活的东西,是唯一值得表现的东西:
这个小乐句试图模仿,试图再创造的,是内心哀伤的魅力,而要再现这种魅力的精髓,除了亲身感受这种魅力的人,任何别人都认为它是不能传达,也是毫无价值的;
这个小乐句却把它的精髓抓住了,把它化为可以看见的东西。它使得它的听众只要多少有点音乐细胞,承认这种魅力的价值,尝到它的神奇的甘美。然而,日后他们在身畔看到每一个特定的爱情,他们却又看不到这种魅力了。这小乐句把这种魅力编组起来的形式,当然是不能化为逻辑推理。
一年多以来,对音乐的爱好,向他揭示了他心灵中许多宝贵的财富,至少在一段时间,在他身上生根发芽,斯万从此把音乐的主旨看作是真实的思想,另一个世界,另一种类型的思想,蒙着黑影,不为人所知、智力所不能窥透的思想,然而这些思想完全可以相互区别,各有不同的价值与意义。”
#追忆似水年华#
写得真好~每次看到酱的文字,都几乎丧失创作的勇气_(:з」∠)_ 又忍不住,为能读到如此美好又精粹的文字而感到幸运!
可惜某菇的古典音乐素养太差,对据传为乐句原型的塞扎尔·弗兰克(César Franck)在1886年创作的《A大调小提琴奏鸣曲》,完全听不懂啊。
https://t.cn/A6VKKKL4
中央大街中,随处可见的欧式建筑、俄式建筑。晚上穿梭于大街小巷,看到热闹非凡的街道,感受身处国内的“异域风情”,耳边传来阵阵古典音乐。眼中的建筑和耳边的音乐,确是别有一番风味!
美丽的照片从不需修饰,爱也一样,内心中的爱意,不必溢于言表,自会被体会。
今日清明,清明,低头追思永逝的亲人,抬头迈向生机绽放的春天。 https://t.cn/Rp7TZiG
美丽的照片从不需修饰,爱也一样,内心中的爱意,不必溢于言表,自会被体会。
今日清明,清明,低头追思永逝的亲人,抬头迈向生机绽放的春天。 https://t.cn/Rp7TZiG
✋热门推荐