隐去面容的侧脸造型,是前缩法的终极。率先这么做的人,我相信是乔托,他在阿西西的杰作《圣杰罗姆验证圣方济各圣痕》。接着是皮耶特罗·罗兰泽蒂、塔迪奥·加迪、马索·迪·班科、坎波多尼科的佚名大师……一直到后来的马萨乔、德拉·弗朗切斯卡,以及安杰利科。在乌托般邦的天堂领域里,丽春和青春都是永恒的。隐匿于侧脸后的那张面容影调通透明亮,上面的皮肉也几乎永葆粉嫩。这是安杰利科的《最后的审判》,藏于佛罗伦萨的圣马可博物馆,原来安装在天神之后堂。
Profili perduti dei volti, scorciati da dietro. Il primo in assoluto credo in Giotto, ad Assisi, nella Ricognizione delle Stimmate. E poi in Pietro Lorenzetti, in Taddeo Gaddi, in Maso di Banco, nel Maestro di Campodonico... via via fino a Masaccio, a Piero, all’Angelico. Dettagli del Giudizio Finale del Museo di San Marco, da Santa Maria degli Angeli. Nella dimensione di un Paradiso come utopica eterna primavera, eterna giovinezza. Nelle penombre trasparenti dei volti in profilo perduto le carni sono eternamente rosa.
#艺术史# #艺术# #意大利[超话]# #艺术[超话]#
Profili perduti dei volti, scorciati da dietro. Il primo in assoluto credo in Giotto, ad Assisi, nella Ricognizione delle Stimmate. E poi in Pietro Lorenzetti, in Taddeo Gaddi, in Maso di Banco, nel Maestro di Campodonico... via via fino a Masaccio, a Piero, all’Angelico. Dettagli del Giudizio Finale del Museo di San Marco, da Santa Maria degli Angeli. Nella dimensione di un Paradiso come utopica eterna primavera, eterna giovinezza. Nelle penombre trasparenti dei volti in profilo perduto le carni sono eternamente rosa.
#艺术史# #艺术# #意大利[超话]# #艺术[超话]#
Una raffica di vento che soffia, l'erba balla felicemente.A volte allungo le braccia, a volte mi piego per toccare il terreno, a volte dondolo a destra e a sinistra, a volte scuoto il mio corpo, come un gruppo di ballerini professionisti.Se avete tempo per godervi, credo che siate affascinati dal suo corpo grazioso.
恋人的别离制作时间超过24小时,5月20号开始制作到5月21号完成,特殊的名字对应这两个特殊的日子
不知道玛利亚和阿圭拉到底是不是恋人呢,感觉玛利亚心里根本没有爱情只有全身心的por el credo[允悲]如果他们两个真的互相倾慕,那我觉得阿圭拉的情史和亚诺一样令人悲伤,他们都必须在失去挚爱之后走出创伤然后将自己的血脉传承下去,偏偏还传到了同一个后代的身上……希望这位后代不要重蹈他先祖们的覆辙
不知道玛利亚和阿圭拉到底是不是恋人呢,感觉玛利亚心里根本没有爱情只有全身心的por el credo[允悲]如果他们两个真的互相倾慕,那我觉得阿圭拉的情史和亚诺一样令人悲伤,他们都必须在失去挚爱之后走出创伤然后将自己的血脉传承下去,偏偏还传到了同一个后代的身上……希望这位后代不要重蹈他先祖们的覆辙
✋热门推荐