辨析古诺斯语借词die、继承自古英语的starve,衍生自古英语的swelter
下图为维京人建立的北海帝国的版图
一.古诺斯语(∈日耳曼语族的北日耳曼语支)deyja→英语(同德语,∈日耳曼语族的西日耳曼语支)die
die是英语最基础的核心词汇(“死”∈前200的斯瓦迪士核心词)
二.古英语的to die为steorf-an或swelt-an
①古英语steorf-an(≌德语sterb-en)→英语starv-e
starv-e由广义的“死”变成了狭义的饿“死”,该词在我国属于高中英语词汇。
②古英语swelt-an→英语swelt(已作古)
英语swelt+反复动词后缀-er[如chat(聊天、闲谈)→chatt-er(唠叨、喋喋不休)]→英语(swelt-er)
swelt已废弃不用,其衍生词(swelt-er)的含义则是热得要“死”。(swelt-er)一词在我国属于考研、专四、雅思…词汇。
下图为维京人建立的北海帝国的版图
一.古诺斯语(∈日耳曼语族的北日耳曼语支)deyja→英语(同德语,∈日耳曼语族的西日耳曼语支)die
die是英语最基础的核心词汇(“死”∈前200的斯瓦迪士核心词)
二.古英语的to die为steorf-an或swelt-an
①古英语steorf-an(≌德语sterb-en)→英语starv-e
starv-e由广义的“死”变成了狭义的饿“死”,该词在我国属于高中英语词汇。
②古英语swelt-an→英语swelt(已作古)
英语swelt+反复动词后缀-er[如chat(聊天、闲谈)→chatt-er(唠叨、喋喋不休)]→英语(swelt-er)
swelt已废弃不用,其衍生词(swelt-er)的含义则是热得要“死”。(swelt-er)一词在我国属于考研、专四、雅思…词汇。
Phander湖(Phander Lake)位于巴基斯坦最北部于吉尔吉特-巴尔蒂斯坦地区最西部相交。这个湖是一个重要的淡水来源。此外,这个湖被称为Nango Chatt。Phander湖大约有44米(144英尺)深,湖中可以清楚地看到巨大的树木的倒影。蓝绿色的湖泊静静地坐落在浅绿色的树木之间,配以一幅山水画。尽管非常美丽,但Phander湖的游客数量远不及更受欢迎的Attabad湖。
我星期五下班后买了两束花,我喜欢工作旁的夜市,三十三个装满了两个花瓶,今天是星期一晚上每天换水和修剪,我现在还是很健康的~~我要掉进陷阱了。起初我不喜欢吃东西和睡觉,幸好, 我前一阵子可以吃饭和睡觉我脸上的肉比以前更舒适,哈哈哈哈哈渴望变得更加繁荣,这次要持续多久? 每天, the chattering mode is turned on.Ah.I am a vulgar person~~
✋热门推荐