Терпично относиться ко всем вещам, и все сообщается в песнях, даже если мир дает тебе боль, ты по - прежнему придерживаешься добра. Вы рождаетесь с Ян, я не увижу тьму, только хочу будущих дней, весь путь в сопровождении цветов! Шоу Цзоу Шун гладкая прибыль, радость мира. Выбирайте весенний бриз, длинные песни продольные вина; Морозовый снег хулиган, есть страдания. Тем не менее, на один дюйм с пламенем, он может пройти от ветра и дождя до жжения неба, чтобы перейти ухабистая передняя часть в плоский Kangzhuang.
Gentil para tratar con todas las cosas, todo también se informa a la canción, incluso si El mundo te da dolor, pero aún te apegas a la bondad. Naciste al sol, no veré la oscuridad, solo deseo los días futuros, ¡todo El camino acompañado de Flores! Xiao luchó sin problemas, Paz y alegría. Elija la brisa de primavera, hay una larga canción de vino longitudinal; Frost and snow bullying body, also have suffering. Sin embargo, una pulgada de llamas, puede ser desde la tormenta hasta El cielo ardiente, El camino lleno de baches en UN Pueblo plano.
Gentil para tratar con todas las cosas, todo también se informa a la canción, incluso si El mundo te da dolor, pero aún te apegas a la bondad. Naciste al sol, no veré la oscuridad, solo deseo los días futuros, ¡todo El camino acompañado de Flores! Xiao luchó sin problemas, Paz y alegría. Elija la brisa de primavera, hay una larga canción de vino longitudinal; Frost and snow bullying body, also have suffering. Sin embargo, una pulgada de llamas, puede ser desde la tormenta hasta El cielo ardiente, El camino lleno de baches en UN Pueblo plano.
【联合国人权理事会第47次会议通过中国提交的“发展对享有所有人权的贡献”决议 | El Consejo de Derechos Humanos de la ONU adopta una resolución sobre el desarrollo】El Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, con sede en Ginebra, adoptó una resolución sobre el desarrollo y los derechos humanos. La resolución adoptada por el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, copatrocinada por China, lleva por nombre "La contribución del desarrollo al disfrute de todos los derechos humanos". Más: https://t.cn/A6f0FG4h
【外交部:中方对美方涉南海错误行径表示坚决反对 | China califica de ilegal e inválida la resolución sobre el Mar Meridional de China dictada hace cinco años】Con motivo del aniversario de una resolución sobre el Mar Meridional de China, China sigue calificando de ilegal el proceso de arbitraje. Hace cinco años, un tribunal internacional -solicitado por Filipinas-, falló en contra de las reivindicaciones de Beijing en las vías marítimas disputadas. China no participó en el caso y no reconoce ni acepta la resolución. Más: https://t.cn/A6f09Z88
✋热门推荐