【[中国赞]中国速度!我国时速600公里高速磁浮交通系统下线】China's new high-speed maglev train rolled off the production line on Tuesday. It has a designed top speed of 600 km per hour -- currently the fastest ground vehicle available globally. The new maglev transportation system made its public debut in the coastal city of Qingdao, east China's Shandong Province.7月20日,由中国中车承担研制、具有完全自主知识产权的我国时速600公里高速磁浮交通系统在青岛成功下线,这是世界首套设计时速达600公里的高速磁浮交通系统,标志着我国掌握了高速磁浮成套技术和工程化能力。#我国时速600公里高速磁浮交通系统在青岛下线#
Read full: https://t.cn/A6f8CVNu
Read full: https://t.cn/A6f8CVNu
【Un diseño como caído del cielo】Un avión pintado con los motivos de Feitian, uno de los murales en templos y grutas chinos, en un aeropuerto en Lanzhou, provincia de Gansu, noroeste de China, el viernes. La provincia acogió con satisfacción 8,41 millones de viajes de pasajeros en la primera mitad del año y las perspectivas apuntan a más visitantes.
#CATTI备考重点词汇#
⭐ 低碳转型 low-carbon transition
China has made significant strides in recent years in its low-carbon transition, deploying renewable energy on a massive scale.
The country has 30 percent of the world's installed capacity of renewable energy, and the stock of new energy vehicles in China is more than half of the world's total, according to the Permanent Mission of China to the United Nations.
All sectors of the economy will be affected by this huge push towards decarbonizing the economy, not just the energy sector, but also the infrastructure sector, the agriculture industry and all kind of services.
近年来,中国大步推进低碳转型,加快大规模部署可再生能源。
据中国常驻联合国代表团的数据,中国可再生能源装机容量占全球的30%,新能源汽车保有量占全球一半以上。
大力推进经济脱碳将影响整个经济,不仅仅是能源领域,基础设施、农业以及服务业都将受到影响。
⭐ 低碳转型 low-carbon transition
China has made significant strides in recent years in its low-carbon transition, deploying renewable energy on a massive scale.
The country has 30 percent of the world's installed capacity of renewable energy, and the stock of new energy vehicles in China is more than half of the world's total, according to the Permanent Mission of China to the United Nations.
All sectors of the economy will be affected by this huge push towards decarbonizing the economy, not just the energy sector, but also the infrastructure sector, the agriculture industry and all kind of services.
近年来,中国大步推进低碳转型,加快大规模部署可再生能源。
据中国常驻联合国代表团的数据,中国可再生能源装机容量占全球的30%,新能源汽车保有量占全球一半以上。
大力推进经济脱碳将影响整个经济,不仅仅是能源领域,基础设施、农业以及服务业都将受到影响。
✋热门推荐