【我省力保“新市民”住房需求】 第七次全国人口普查数据显示,我市常住人口为530多万,与2010年第六次全国人口普查相比,十年间增加了110多万,增长26.24%;居住在城镇的人口占89.06%,与2010年第六次全国人口普查相比,增加125万人;庞大的流动人口规模也带来了巨大的居住需求,尤其是进城务工人员、新就业大学生以及青年人的住房难题日益凸显,引发社会的广泛关注。7月初,国务院办公厅印发《关于加快发展保障性租赁住房的意见》,明确保障性租赁住房基础制度和支持政策,对于新市民、青年人是一大利好,采访中记者了解到,近年来,我省通过增加土地供应、安排专项资金、集中建设等办法,切实增加保障性租赁住房和共有产权住房供给,规范发展长租房市场,降低租赁住房税费负担,尽最大努力帮助“新市民”、年轻人等缓解住房困难。
保障性住房托底
“对‘新市民’来说,房子存在的意义,就是有一个属于自己的落脚点。短期来看,在一个地方落脚,首先要‘住下来’。长远来看,缓解‘新市民’的住房困难,还要让我们一直住下去,安居乐业。”山西大学的张蕾博士称。
记者从省住建厅了解到,近年来,我省以公共租赁住房保障和棚户区住房改造为重点,加大省级财政支持力度,拓宽资金筹集渠道,有效提高保障性住房供给。数据显示,截至2020年底,我省住房保障领域累计完成投资5420.96亿元,开工建设各类城镇保障性住房272.21万套,基本建成243.78万套,40.42万户享受城镇住房保障家庭租赁补贴。2016年至2020年,我省开工建设各类城镇保障性住房51.76万套,完成“十三五”规划(37.11万套)的139.5%。今年,我省将完善长租房政策,规范住房租赁市场,筹集租赁住房10万套。
目前,包括公租房(含廉租房)、经适房、限价房等保障性住房,及城镇、工矿、林区、垦区、煤矿等棚改安置房,我省基本构建起了覆盖城镇中低收入住房困难家庭、新就业无房职工、外来务工人员以及各类棚户区居民的住房保障体系。
外来就业创业人员是城市发展的重要动力,只有长期稳定的住房租赁市场,才能满足多层次住房需求,才能保障人才安居。为此,省住建厅、发改委等9部门联合制定了《关于加强房地产中介和住房租赁交易管理的实施意见》,提出12条措施加强房地产中介和住房租赁交易管理。
人才公寓发力
为了保障人才住房,我市围绕人才“来了有房住,留下有住房”的目标,将人才住房工作深度嵌入到市场化租赁住房和保障性租赁住房工作中,积极探索多主体参与、多渠道融通的人才住房保障体系,加快完善全方位保障的政策支持体系。
去年8月14日,我市第一批提出申请的34名优秀人才正式入住晋源区人才公寓。公寓周边配套一应俱全,有餐厅、超市、银行、卫生服务中心等便民服务点和游泳场、健身房等娱乐休闲场所。现有房屋360套,建筑面积6.3万平方米,可同时满足1000余人居住。为切实解决在并高层次人才住房问题,打造一流人才服务保障体系,我市高标准建设市人才公寓项目,建设规模为1300多套,总建筑面积21万平方米。
记者从市房产管理局了解到,今年,我市扩大公共租赁住房覆盖面,力争年内将公租房租赁补贴范围扩大到新就业无房职工、外来务工人员,城镇住房保障家庭租赁补贴发放不少于1200户;适时重新启动普通商品住房配建政策,通过购买或长期租赁等方式,年内新筹集公租房房源不少于1000套。提升公租房管理服务信息化水平,推动公租房申请审核“网上办、掌上办”,实现常态化、开放式公租房申请受理模式。
同时,做好中央财政支持住房租赁市场发展试点工作,年内我市计划筹集租赁住房4万套,推动住房租赁企业向专业化、规模化发展,培育自持租赁房源的重资产企业;逐步建立市、区、街道(镇)、社区(村)四级联动的租赁住房管理体系,着力构建覆盖全市、条块结合、分级管理、职责明确、科学高效的住房租赁监管服务网格化管理体系。
本报记者 贺娟芳
保障性住房托底
“对‘新市民’来说,房子存在的意义,就是有一个属于自己的落脚点。短期来看,在一个地方落脚,首先要‘住下来’。长远来看,缓解‘新市民’的住房困难,还要让我们一直住下去,安居乐业。”山西大学的张蕾博士称。
记者从省住建厅了解到,近年来,我省以公共租赁住房保障和棚户区住房改造为重点,加大省级财政支持力度,拓宽资金筹集渠道,有效提高保障性住房供给。数据显示,截至2020年底,我省住房保障领域累计完成投资5420.96亿元,开工建设各类城镇保障性住房272.21万套,基本建成243.78万套,40.42万户享受城镇住房保障家庭租赁补贴。2016年至2020年,我省开工建设各类城镇保障性住房51.76万套,完成“十三五”规划(37.11万套)的139.5%。今年,我省将完善长租房政策,规范住房租赁市场,筹集租赁住房10万套。
目前,包括公租房(含廉租房)、经适房、限价房等保障性住房,及城镇、工矿、林区、垦区、煤矿等棚改安置房,我省基本构建起了覆盖城镇中低收入住房困难家庭、新就业无房职工、外来务工人员以及各类棚户区居民的住房保障体系。
外来就业创业人员是城市发展的重要动力,只有长期稳定的住房租赁市场,才能满足多层次住房需求,才能保障人才安居。为此,省住建厅、发改委等9部门联合制定了《关于加强房地产中介和住房租赁交易管理的实施意见》,提出12条措施加强房地产中介和住房租赁交易管理。
人才公寓发力
为了保障人才住房,我市围绕人才“来了有房住,留下有住房”的目标,将人才住房工作深度嵌入到市场化租赁住房和保障性租赁住房工作中,积极探索多主体参与、多渠道融通的人才住房保障体系,加快完善全方位保障的政策支持体系。
去年8月14日,我市第一批提出申请的34名优秀人才正式入住晋源区人才公寓。公寓周边配套一应俱全,有餐厅、超市、银行、卫生服务中心等便民服务点和游泳场、健身房等娱乐休闲场所。现有房屋360套,建筑面积6.3万平方米,可同时满足1000余人居住。为切实解决在并高层次人才住房问题,打造一流人才服务保障体系,我市高标准建设市人才公寓项目,建设规模为1300多套,总建筑面积21万平方米。
记者从市房产管理局了解到,今年,我市扩大公共租赁住房覆盖面,力争年内将公租房租赁补贴范围扩大到新就业无房职工、外来务工人员,城镇住房保障家庭租赁补贴发放不少于1200户;适时重新启动普通商品住房配建政策,通过购买或长期租赁等方式,年内新筹集公租房房源不少于1000套。提升公租房管理服务信息化水平,推动公租房申请审核“网上办、掌上办”,实现常态化、开放式公租房申请受理模式。
同时,做好中央财政支持住房租赁市场发展试点工作,年内我市计划筹集租赁住房4万套,推动住房租赁企业向专业化、规模化发展,培育自持租赁房源的重资产企业;逐步建立市、区、街道(镇)、社区(村)四级联动的租赁住房管理体系,着力构建覆盖全市、条块结合、分级管理、职责明确、科学高效的住房租赁监管服务网格化管理体系。
本报记者 贺娟芳
【热血快递小哥 故都咸阳一道靓丽风景线】在咸阳这座美好的城市里,有这样一份爱不停地传递着。用十年时间参与无偿献血,在咸阳献血上百次,累计献血量四万多毫升,挽救无数人的生命。在这一串数字的背后,是中通快递小哥朱聪磊为无偿献血默默奉献十年的温暖记录。他用十年照亮他人的生命,在他带领下的热血快递爱心车队,也把爱心传递到咸阳的千家万户。一大早,一辆辆印有“无偿献血、奉献爱心”、“奉献一份爱心、让世界更美好”宣传语的快递车已经穿梭在咸阳的各个角落。走街串巷,投送快递,风雨无阻,传递大爱,俨然成为咸阳古城里一道别致的风景线,而这个特殊的快递车队就是由一名中通快递小哥朱聪磊发起的。从2011年6月开始第一次献血,已经十年了。在多年来的创业过程中,朱聪磊从咸阳新华保险公司部门经理,到安谷园菜鸟驿站站长,再到世纪大道三米阳光中通网点工作,他始终把献血救人、承担社会责任放在第一位,坚持参加无偿献血,为社会作贡献。从2011年开始到现在,朱聪磊每个月都会献一次血。目前,在咸阳已经献血110次,累计献血量达到42000毫升。在无偿献血这条道路上一直奋勇前进的朱聪磊,也渐渐地懂得了献血不仅是自己要行动,还要带领更多的人参与到这个队伍里了。在去年的八月份,热爱公益的朱聪磊也成为中通热血快递小队的发起人,带领中通快递小哥们一起参与到这项爱心活动中。今年的6月14日是第十八个世界献血者日,他给同事们发放了一批“无偿献血、奉献爱心”的纯棉T恤,随后联系广告设计,使快递车队焕然一新,开启了快递行业的爱心之旅。
在公益献血过程中,朱聪磊不论多忙,他都会坚持定期献血。也先后多次荣获了全国无偿献血奉献奖,还登上了咸阳无偿献血英雄榜、咸阳好人好事榜。朱聪磊将热血奉献给社会,也在这个过程中结识到自己的妻子,爱情和事业双丰收,更加坚定了他在这条无偿献血的道路上不断发挥自己的光和热。朱聪磊:“我做了十年无偿献血的宣传,也想让更多的人参与到其中,让世界更加美好,让鲜血跳动起来,一滴血一份情,让人人都知道无偿献血,让大家都能参加到无偿献血的队伍中。”
在公益献血过程中,朱聪磊不论多忙,他都会坚持定期献血。也先后多次荣获了全国无偿献血奉献奖,还登上了咸阳无偿献血英雄榜、咸阳好人好事榜。朱聪磊将热血奉献给社会,也在这个过程中结识到自己的妻子,爱情和事业双丰收,更加坚定了他在这条无偿献血的道路上不断发挥自己的光和热。朱聪磊:“我做了十年无偿献血的宣传,也想让更多的人参与到其中,让世界更加美好,让鲜血跳动起来,一滴血一份情,让人人都知道无偿献血,让大家都能参加到无偿献血的队伍中。”
【“逐书事件”与独译莎剧——梁实秋在青岛的两件旧事】梁实秋是我国著名散文家、文学批评家、学者,但许多人知晓他,也许还是因为他与鲁迅那场持续良久、轰轰烈烈的“笔仗”。论战之广,涉及人性、教育、阶级等诸多话题;论战之久,更近十个年头。
少为人知的是,这场“笔仗”,其实给他带来了不小的人生困扰。其中之一,就是他出走上海旅居青岛以求平静生活的愿望没有完全实现。
从1930年受聘国立青岛大学到1934年离开,梁实秋旅居青岛的四年间,双方论战的硝烟一直没有消散,特别是“逐书事件”的发生,更使得两人结下了新的“梁子”。
1930年的青岛,是梁实秋走出“人性论争”尴尬处境的庇护所。来青岛之前,梁实秋在上海的生活极不平静。
1926年,他的一篇《现代中国文学之浪漫的趋势》激起千层浪。在“国破山河在”的危急时刻,梁实秋却抱着艺术至上、文艺自由的观念,宣扬文艺的自由独立性,这无疑与时代的要求相悖。他无意间卷入了那场分不清是政治还是学术的激烈争斗,深以孤立无援为苦,厌倦了文坛争斗的梁实秋渐萌逃意。
恰逢此时,国立青岛大学校长杨振声到上海来延揽教授,正巧碰到刚刚辞去武汉大学文学院院长职务的闻一多,并通过胡适、闻一多认识了梁实秋、沈从文等人。杨振声求贤若渴,一遇闻、梁,便坚邀他们到青岛任教。在专程去青岛“半日游览”和“一席饮宴”之后,梁实秋接受了国立青岛大学的聘书。
虽然远离上海,但树欲静而风不止,与鲁迅的论战,风波再起,并伴随了梁实秋在青岛的始终。
鲁迅和梁实秋的论战是20世纪30年代中国文坛的一个重大事件。梁实秋比鲁迅小22岁,一少一老,从1926年开始笔战,一个以《新月》《益世报·文学周刊》为阵地,一个以《萌芽》《语丝》为阵地,一直到1936年鲁迅逝世,两人论战长达近10年,笔战的文章125篇、50余万字。
梁实秋到国立青岛大学执教后,论战硝烟未散。臧克家曾回忆说:“同学们知道梁和鲁迅先生经常论争,在课堂上向他发问,他笑而不答,用粉笔在黑板上写下四个大字:鲁迅与牛(1930年1月10日上海《新月》月刊第2卷第11期刊载了梁实秋的《鲁迅与牛》一文,阐述了他与鲁迅论战的缘起,此举意在让同学们从文中去找答案)。同学们莞尔而笑,梁实秋神情自若。”
1932年春在国立青岛大学发生的“逐书事件”,更是让二人的关系雪上加霜。梁实秋时任国立青岛大学图书馆馆长,主持成立了图书委员会,绝大多数成员都是新月派,对当时左翼文坛推重的书籍往往不能认同。被进步青年奉为精神导师的鲁迅作品,在这里并没有得到重视,以至于传出梁实秋将鲁迅作品从图书馆中清除的传言,所谓的“逐书事件”便爆发了。
鲁迅曾两次提及该事件,亦可见其对此事耿耿于怀。他在《“题未定”草》一文中写道“梁实秋教授充当什么图书馆的主任时,听说也曾将我的许多译作驱逐出境”。他在为曹靖华翻译的《苏联作家七人集》所作的序言中再次叫屈:“梁实秋教授掌青岛大学图书馆时,将我的译作驱除。”
关于此事,梁实秋在《关于鲁迅》一文中辩解:“我首先声明,我个人并不赞成把他的作品列为禁书。我生平最服膺伏尔德的一句话:‘我不赞成你说的话,但我拼死拥护你说你的话的自由。’我对鲁迅亦复如是……我曾经在一个大学(国立青岛大学)里兼任过一个时期的图书馆馆长,书架上列有若干从前遗留下的低级的黄色书刊,我觉得这有损大学的尊严,于是令人取去注销,大约有数十册的样子,鲁迅的若干作品并不在内。但是这件事立刻有人传到上海,以讹传讹,硬说是我把鲁迅及其他‘左倾’作品一律焚毁了,鲁迅自己也很高兴地利用这一虚伪情报,派作我的罪状之一!其实完全没有这样的一回事。宣传自宣传,事实自事实。”
直到20世纪80年代末,还有人就“逐书事件”问臧克家。他回答说:“我想不会的,也是不可能的。”算是为梁实秋作了最好的证言。
虽为论敌,但对鲁迅的评价,梁实秋也表现了可贵的公允。1936年10月19日,鲁迅在上海逝世。第二日的《世界日报》发表了对梁实秋的专访文章,回忆了与鲁迅的文字因缘,并对其文学成就不吝赞美:“先生在文学方面,为中国文坛上最有力之作家,余与其立场虽稍有不同,而其文笔之卓绝,则实令余钦服。现先生逝世,为中国文坛之最大损失,盖后人恐无能补其缺者。”
1934年7月,梁实秋应王平陵之约,将与鲁迅等左翼文人论争的文章中的31篇,结集为《偏见集》,该书由正中书局出版,成为他的一本较重要的文学论集。
除了论战带来的困扰,梁实秋的青岛岁月也有宁静的一面。特别是,以一人之力翻译了《莎士比亚全集》,成为国内完成该项成就的第一人。
在国立青岛大学,梁实秋担任外文系主任兼图书馆馆长,教学与学术并举。他虽是留洋出身,却不喜洋服,夏季常穿的是长衫,秋冬则穿一身丝织棉袍,严冬时节是棉袍外面加套一件皮袍,而且颜色都淡雅不俗,颇具谦谦君子之风。
臧克家回忆:“记得,1930年我考入国立青岛大学(二年后改为山东大学),入的是您做主任的英文系。您面白而丰,夏天绸衫飘飘,风度翩翩。”他还回忆说:“当时外文系主任梁实秋先生,胖胖白皙的面庞,讲课干净利落。”
梁实秋授课时间观念极强,对此他的学生记忆颇深。他上课,永远是铃声未息已走进教室,坐下就讲,不疾不徐,绝无赘语。下课铃声方振,恰好讲到一个段落,铃声未毕,已步出课堂。他常对同事和学生讲:“上课时一分钟也不能浪费,课间是学生活动和休息的时间,一分钟也不容侵犯,故尔上下课必须准时。”但一堂课的内容倘若记录下来,都是一篇组织紧密、内容充实的论文,课后重温它,也足够思索两三个小时。
1932年8月,梁实秋为国立青岛大学外文系三年级的学生首开了“莎士比亚”课,他是国内最早把莎士比亚引入大学课堂的学者之一。同时,在胡适的发动下,开始了“莎士比亚”翻译工作。
如果说梁实秋这一辈子只崇拜过一个人,那么这个人一定是胡适;如果说梁实秋只对一个人感恩,那么这个人也一定是胡适。走上译莎之路,也是起自胡适的倡议。
梁实秋和胡适的交往始于1927年在上海共同参加“新月社”期间。胡适是“新月社”的精神领袖,梁实秋是最年轻的参与者之一。1930年,任中华教育基金会董事会主任的胡适,倡导成立“莎士比亚的戏剧全集翻译会”,决定翻译《莎士比亚全集》。
1930年8月,胡适应杨振声之邀访问国立青岛大学。其间他住在宋春舫家里,参观了宋的藏书楼“褐木庐”。大量戏剧书籍珍藏其中,包括莎士比亚的多部剧作,仅《哈姆雷特》一书就有五国文字的版本。
随后,胡适便提议闻一多、梁实秋翻译《莎士比亚全集》。同年12月23日,胡适致梁实秋的信中谈及了译莎士比亚一事,其中写道:“……拟请一多与你,与通伯、志摩五人商酌翻译Shakespeare(莎士比亚)全集的事,期以五年十年,要成一部莎氏集定本。”
1931年1月5日,胡适复信梁实秋,又谈此事:“我可以来青岛一游,约在一月十七八日,定期后当电告……志摩昨日到平,赞成译莎翁事。”就在当月24日,胡适来到青岛开始筹划《莎士比亚全集》翻译的事务,在与杨振声、闻一多、梁实秋等人讨论后,决定用散文体翻译莎士比亚全集,但部分作品可试用韵文体。
胡适最初拟定的莎翁翻译办法,决定由闻一多、梁实秋、陈通伯、叶公超、徐志摩五人组成翻译莎翁全集委员会,并拟请闻一多为主任;暂定五年全部完成(约计每人每半年,可译成一部)。信中还提议徐志摩试译《罗密欧与朱丽叶》,叶公超试译《威尼斯商人》,陈源试译《皆大欢喜》,闻一多试译《哈姆雷特》,梁实秋试译《马克白》。
可惜,这项大工程最终没能如愿由几位大译家共同参与完成。据梁实秋后来回忆:“通伯不肯参加,志摩在二十年十一月里就不幸逝世,公超、一多志不在此,结果只剩下了我一个人孤独的开始这漫长艰巨的工作。”
对于译莎,梁实秋从一开始态度便十分积极。当时,他除了每周教十二小时课之外,就开始着手翻译。他曾说:“我开始的时候参考资料是如何的贫乏!我那时有的只是一股热心,我想愚公可以移山,我也一步一步地去做,做多少算多少,至少对于我自己是件有益的工作。”
在兼任图书馆馆长期间,他广泛搜集莎士比亚戏剧书籍资料,还亲自到上海为图书馆选购图书,建立了莎士比亚图书室。最早译成的《哈姆雷特》《马克白》《李尔王》《奥赛罗》《威尼斯商人》《如愿》《暴风雨》在1936年5月至11月由商务印书馆陆续出版。而《仲夏夜之梦》因抗战后通货膨胀,没有出版。后来,他又译了《亨利四世》上下篇。梁实秋成为名副其实的中国独自翻译《莎士比亚全集》的第一人。
总结梁实秋这个成就,可以看出,从外文系主任兼图书馆馆长的工作岗位得益不小,这也算是青岛给他的最重要的馈赠之一吧。
1934年,梁实秋的好友胡适任北京大学文学院院长,邀请梁实秋到北京大学任外文系研究教授兼系主任。消息在山东大学传开,山东大学群情不满,外文系师生联名向北京大学提出抗议。抗议信在青岛当时的《民报》上曾有刊载:“敝系经梁实秋先生主持开办,同学夙受陶冶,爱戴正殷……群情迫遑,北平素为文化区域,人才较多,至希鉴谅,另行延聘,以慰渴望。”恳切之情跃然纸上。
三十岁出头的青年教授,工作四年,博得全系师生如此深情的挽留,足见梁实秋教学育人工作之成效。几经磋商后,胡适发来一封电报说:“梁实秋先生主持山大外文系四年,成绩显著,已有基础。现北大外文系亟待梁先生来此帮助,恳请暂时借用两年……”
1934年夏,山东大学外文系全体学生,在青岛奇园饭店为梁实秋举行了饯别宴会。
晚年在台湾的梁实秋对青岛怀有特殊的眷恋之情。青岛文史学家鲁海曾说,梁实秋晚年描写青岛的回忆文章,至少有40余篇,字里行间都流露出对这座城市的喜爱。
1983年,梁实秋的大女儿梁文茜带着父亲的委托,重回青岛寻梦。梁实秋更是将女儿梁文茜从青岛海水浴场捧来的一瓶沙子置于案头,视为珍品。1987年10月台湾当局放宽到大陆禁戒后,梁实秋大喜,计划到大陆探亲。但11月3日,梁实秋因突发心脏病逝世,重返青岛最终成了一桩难了的遗憾。(大众日报)
少为人知的是,这场“笔仗”,其实给他带来了不小的人生困扰。其中之一,就是他出走上海旅居青岛以求平静生活的愿望没有完全实现。
从1930年受聘国立青岛大学到1934年离开,梁实秋旅居青岛的四年间,双方论战的硝烟一直没有消散,特别是“逐书事件”的发生,更使得两人结下了新的“梁子”。
1930年的青岛,是梁实秋走出“人性论争”尴尬处境的庇护所。来青岛之前,梁实秋在上海的生活极不平静。
1926年,他的一篇《现代中国文学之浪漫的趋势》激起千层浪。在“国破山河在”的危急时刻,梁实秋却抱着艺术至上、文艺自由的观念,宣扬文艺的自由独立性,这无疑与时代的要求相悖。他无意间卷入了那场分不清是政治还是学术的激烈争斗,深以孤立无援为苦,厌倦了文坛争斗的梁实秋渐萌逃意。
恰逢此时,国立青岛大学校长杨振声到上海来延揽教授,正巧碰到刚刚辞去武汉大学文学院院长职务的闻一多,并通过胡适、闻一多认识了梁实秋、沈从文等人。杨振声求贤若渴,一遇闻、梁,便坚邀他们到青岛任教。在专程去青岛“半日游览”和“一席饮宴”之后,梁实秋接受了国立青岛大学的聘书。
虽然远离上海,但树欲静而风不止,与鲁迅的论战,风波再起,并伴随了梁实秋在青岛的始终。
鲁迅和梁实秋的论战是20世纪30年代中国文坛的一个重大事件。梁实秋比鲁迅小22岁,一少一老,从1926年开始笔战,一个以《新月》《益世报·文学周刊》为阵地,一个以《萌芽》《语丝》为阵地,一直到1936年鲁迅逝世,两人论战长达近10年,笔战的文章125篇、50余万字。
梁实秋到国立青岛大学执教后,论战硝烟未散。臧克家曾回忆说:“同学们知道梁和鲁迅先生经常论争,在课堂上向他发问,他笑而不答,用粉笔在黑板上写下四个大字:鲁迅与牛(1930年1月10日上海《新月》月刊第2卷第11期刊载了梁实秋的《鲁迅与牛》一文,阐述了他与鲁迅论战的缘起,此举意在让同学们从文中去找答案)。同学们莞尔而笑,梁实秋神情自若。”
1932年春在国立青岛大学发生的“逐书事件”,更是让二人的关系雪上加霜。梁实秋时任国立青岛大学图书馆馆长,主持成立了图书委员会,绝大多数成员都是新月派,对当时左翼文坛推重的书籍往往不能认同。被进步青年奉为精神导师的鲁迅作品,在这里并没有得到重视,以至于传出梁实秋将鲁迅作品从图书馆中清除的传言,所谓的“逐书事件”便爆发了。
鲁迅曾两次提及该事件,亦可见其对此事耿耿于怀。他在《“题未定”草》一文中写道“梁实秋教授充当什么图书馆的主任时,听说也曾将我的许多译作驱逐出境”。他在为曹靖华翻译的《苏联作家七人集》所作的序言中再次叫屈:“梁实秋教授掌青岛大学图书馆时,将我的译作驱除。”
关于此事,梁实秋在《关于鲁迅》一文中辩解:“我首先声明,我个人并不赞成把他的作品列为禁书。我生平最服膺伏尔德的一句话:‘我不赞成你说的话,但我拼死拥护你说你的话的自由。’我对鲁迅亦复如是……我曾经在一个大学(国立青岛大学)里兼任过一个时期的图书馆馆长,书架上列有若干从前遗留下的低级的黄色书刊,我觉得这有损大学的尊严,于是令人取去注销,大约有数十册的样子,鲁迅的若干作品并不在内。但是这件事立刻有人传到上海,以讹传讹,硬说是我把鲁迅及其他‘左倾’作品一律焚毁了,鲁迅自己也很高兴地利用这一虚伪情报,派作我的罪状之一!其实完全没有这样的一回事。宣传自宣传,事实自事实。”
直到20世纪80年代末,还有人就“逐书事件”问臧克家。他回答说:“我想不会的,也是不可能的。”算是为梁实秋作了最好的证言。
虽为论敌,但对鲁迅的评价,梁实秋也表现了可贵的公允。1936年10月19日,鲁迅在上海逝世。第二日的《世界日报》发表了对梁实秋的专访文章,回忆了与鲁迅的文字因缘,并对其文学成就不吝赞美:“先生在文学方面,为中国文坛上最有力之作家,余与其立场虽稍有不同,而其文笔之卓绝,则实令余钦服。现先生逝世,为中国文坛之最大损失,盖后人恐无能补其缺者。”
1934年7月,梁实秋应王平陵之约,将与鲁迅等左翼文人论争的文章中的31篇,结集为《偏见集》,该书由正中书局出版,成为他的一本较重要的文学论集。
除了论战带来的困扰,梁实秋的青岛岁月也有宁静的一面。特别是,以一人之力翻译了《莎士比亚全集》,成为国内完成该项成就的第一人。
在国立青岛大学,梁实秋担任外文系主任兼图书馆馆长,教学与学术并举。他虽是留洋出身,却不喜洋服,夏季常穿的是长衫,秋冬则穿一身丝织棉袍,严冬时节是棉袍外面加套一件皮袍,而且颜色都淡雅不俗,颇具谦谦君子之风。
臧克家回忆:“记得,1930年我考入国立青岛大学(二年后改为山东大学),入的是您做主任的英文系。您面白而丰,夏天绸衫飘飘,风度翩翩。”他还回忆说:“当时外文系主任梁实秋先生,胖胖白皙的面庞,讲课干净利落。”
梁实秋授课时间观念极强,对此他的学生记忆颇深。他上课,永远是铃声未息已走进教室,坐下就讲,不疾不徐,绝无赘语。下课铃声方振,恰好讲到一个段落,铃声未毕,已步出课堂。他常对同事和学生讲:“上课时一分钟也不能浪费,课间是学生活动和休息的时间,一分钟也不容侵犯,故尔上下课必须准时。”但一堂课的内容倘若记录下来,都是一篇组织紧密、内容充实的论文,课后重温它,也足够思索两三个小时。
1932年8月,梁实秋为国立青岛大学外文系三年级的学生首开了“莎士比亚”课,他是国内最早把莎士比亚引入大学课堂的学者之一。同时,在胡适的发动下,开始了“莎士比亚”翻译工作。
如果说梁实秋这一辈子只崇拜过一个人,那么这个人一定是胡适;如果说梁实秋只对一个人感恩,那么这个人也一定是胡适。走上译莎之路,也是起自胡适的倡议。
梁实秋和胡适的交往始于1927年在上海共同参加“新月社”期间。胡适是“新月社”的精神领袖,梁实秋是最年轻的参与者之一。1930年,任中华教育基金会董事会主任的胡适,倡导成立“莎士比亚的戏剧全集翻译会”,决定翻译《莎士比亚全集》。
1930年8月,胡适应杨振声之邀访问国立青岛大学。其间他住在宋春舫家里,参观了宋的藏书楼“褐木庐”。大量戏剧书籍珍藏其中,包括莎士比亚的多部剧作,仅《哈姆雷特》一书就有五国文字的版本。
随后,胡适便提议闻一多、梁实秋翻译《莎士比亚全集》。同年12月23日,胡适致梁实秋的信中谈及了译莎士比亚一事,其中写道:“……拟请一多与你,与通伯、志摩五人商酌翻译Shakespeare(莎士比亚)全集的事,期以五年十年,要成一部莎氏集定本。”
1931年1月5日,胡适复信梁实秋,又谈此事:“我可以来青岛一游,约在一月十七八日,定期后当电告……志摩昨日到平,赞成译莎翁事。”就在当月24日,胡适来到青岛开始筹划《莎士比亚全集》翻译的事务,在与杨振声、闻一多、梁实秋等人讨论后,决定用散文体翻译莎士比亚全集,但部分作品可试用韵文体。
胡适最初拟定的莎翁翻译办法,决定由闻一多、梁实秋、陈通伯、叶公超、徐志摩五人组成翻译莎翁全集委员会,并拟请闻一多为主任;暂定五年全部完成(约计每人每半年,可译成一部)。信中还提议徐志摩试译《罗密欧与朱丽叶》,叶公超试译《威尼斯商人》,陈源试译《皆大欢喜》,闻一多试译《哈姆雷特》,梁实秋试译《马克白》。
可惜,这项大工程最终没能如愿由几位大译家共同参与完成。据梁实秋后来回忆:“通伯不肯参加,志摩在二十年十一月里就不幸逝世,公超、一多志不在此,结果只剩下了我一个人孤独的开始这漫长艰巨的工作。”
对于译莎,梁实秋从一开始态度便十分积极。当时,他除了每周教十二小时课之外,就开始着手翻译。他曾说:“我开始的时候参考资料是如何的贫乏!我那时有的只是一股热心,我想愚公可以移山,我也一步一步地去做,做多少算多少,至少对于我自己是件有益的工作。”
在兼任图书馆馆长期间,他广泛搜集莎士比亚戏剧书籍资料,还亲自到上海为图书馆选购图书,建立了莎士比亚图书室。最早译成的《哈姆雷特》《马克白》《李尔王》《奥赛罗》《威尼斯商人》《如愿》《暴风雨》在1936年5月至11月由商务印书馆陆续出版。而《仲夏夜之梦》因抗战后通货膨胀,没有出版。后来,他又译了《亨利四世》上下篇。梁实秋成为名副其实的中国独自翻译《莎士比亚全集》的第一人。
总结梁实秋这个成就,可以看出,从外文系主任兼图书馆馆长的工作岗位得益不小,这也算是青岛给他的最重要的馈赠之一吧。
1934年,梁实秋的好友胡适任北京大学文学院院长,邀请梁实秋到北京大学任外文系研究教授兼系主任。消息在山东大学传开,山东大学群情不满,外文系师生联名向北京大学提出抗议。抗议信在青岛当时的《民报》上曾有刊载:“敝系经梁实秋先生主持开办,同学夙受陶冶,爱戴正殷……群情迫遑,北平素为文化区域,人才较多,至希鉴谅,另行延聘,以慰渴望。”恳切之情跃然纸上。
三十岁出头的青年教授,工作四年,博得全系师生如此深情的挽留,足见梁实秋教学育人工作之成效。几经磋商后,胡适发来一封电报说:“梁实秋先生主持山大外文系四年,成绩显著,已有基础。现北大外文系亟待梁先生来此帮助,恳请暂时借用两年……”
1934年夏,山东大学外文系全体学生,在青岛奇园饭店为梁实秋举行了饯别宴会。
晚年在台湾的梁实秋对青岛怀有特殊的眷恋之情。青岛文史学家鲁海曾说,梁实秋晚年描写青岛的回忆文章,至少有40余篇,字里行间都流露出对这座城市的喜爱。
1983年,梁实秋的大女儿梁文茜带着父亲的委托,重回青岛寻梦。梁实秋更是将女儿梁文茜从青岛海水浴场捧来的一瓶沙子置于案头,视为珍品。1987年10月台湾当局放宽到大陆禁戒后,梁实秋大喜,计划到大陆探亲。但11月3日,梁实秋因突发心脏病逝世,重返青岛最终成了一桩难了的遗憾。(大众日报)
✋热门推荐