príncipe pío附近苹果河边,招7月8月9 月短租,租一个单间,租金320
4室1厅2卫,中央供暖 大客厅 有电梯有保安。苹果河边,步行10分钟左右到地铁站6,10号线príncipe pío,楼下公交车站直达callo,atocha,príncipe pío,plaza de España
交通便利 周边银行bankia santander caixa bbva 超市día alimentacion 药店 百元店等设施齐全 环境安静安全
不养宠物 室友学生好相处#板鸭租房##西班牙租房[超话]##西班牙留学##马德里租房##板鸭房源##板鸭二手# https://t.cn/R2WJvzp
4室1厅2卫,中央供暖 大客厅 有电梯有保安。苹果河边,步行10分钟左右到地铁站6,10号线príncipe pío,楼下公交车站直达callo,atocha,príncipe pío,plaza de España
交通便利 周边银行bankia santander caixa bbva 超市día alimentacion 药店 百元店等设施齐全 环境安静安全
不养宠物 室友学生好相处#板鸭租房##西班牙租房[超话]##西班牙留学##马德里租房##板鸭房源##板鸭二手# https://t.cn/R2WJvzp
#studyaccount[超话]#
20200319
1.这周社群课终于结束啦!大侦探也结束啦!周六周日就造两个句子就OK了开心哈哈哈
2.大侦探的课真是累死人,一边听别人说话一边看图一边查词,我深深的记住了nuez和callo还有cazo还有colilla……
3.纠音55条
4.一边用踏步机一边听roundtable评价qr code的好坏
5.儿童文学的乐趣讲了离家回家的范式以及其中蕴含的一些意识形态。
明天西语课➕看文学理论➕看儿童文学的乐趣➕把这一周的西语新单词都过一遍➕交论文
20200319
1.这周社群课终于结束啦!大侦探也结束啦!周六周日就造两个句子就OK了开心哈哈哈
2.大侦探的课真是累死人,一边听别人说话一边看图一边查词,我深深的记住了nuez和callo还有cazo还有colilla……
3.纠音55条
4.一边用踏步机一边听roundtable评价qr code的好坏
5.儿童文学的乐趣讲了离家回家的范式以及其中蕴含的一些意识形态。
明天西语课➕看文学理论➕看儿童文学的乐趣➕把这一周的西语新单词都过一遍➕交论文
"Tendrás a tu hombre,piel morena,"
“你会得到你的男人——褐色皮肤的女人”
Desde el cielo habló la luna llena.
圆月从天上开口说话了。
"Pero a cambio quiero
“但你得用我想要的来交换——
El hijo primero
那就是你和他
Que le engendres a él.
生下的第一个孩子。
Que quien su hijo inmola
那些可以牺牲孩子
Para no estar sola
只求不要单身的人
Poco le iba a querer."
对他们的爱一定很少。”
De padre canela
褐色皮肤的父亲
Nació un niño
却生出一个
Blanco como el lomo de un armiño,
白得像貂背的小孩
Con los ojos grises
有着灰色的眼
En vez de aceituna --
而不是橄榄绿色的眸——
Niño albino de luna.
月亮的白化症小孩,
"Maldita su estampa!
“该死的这容貌!
Este hijo es de un payo
这分明是异族之子
Y yo no me lo callo."
我绝不会就此罢休。”
Gitano al creerse deshonrado,
吉普赛男子感到侮辱难当,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
握着刀走向他的女人。
"De quién es el hijo?
“这是谁的儿子?
Me has engañado fijo."
我确定你欺骗了我。”
Y de muerte la hirió.
他杀了她。
Luego se hizo al monte
怀抱着孩子
Con el niño en brazos
来到荒野之中
Y allí le abandonó.
在那里他将小孩抛弃
Hijo de La Luna.
“你会得到你的男人——褐色皮肤的女人”
Desde el cielo habló la luna llena.
圆月从天上开口说话了。
"Pero a cambio quiero
“但你得用我想要的来交换——
El hijo primero
那就是你和他
Que le engendres a él.
生下的第一个孩子。
Que quien su hijo inmola
那些可以牺牲孩子
Para no estar sola
只求不要单身的人
Poco le iba a querer."
对他们的爱一定很少。”
De padre canela
褐色皮肤的父亲
Nació un niño
却生出一个
Blanco como el lomo de un armiño,
白得像貂背的小孩
Con los ojos grises
有着灰色的眼
En vez de aceituna --
而不是橄榄绿色的眸——
Niño albino de luna.
月亮的白化症小孩,
"Maldita su estampa!
“该死的这容貌!
Este hijo es de un payo
这分明是异族之子
Y yo no me lo callo."
我绝不会就此罢休。”
Gitano al creerse deshonrado,
吉普赛男子感到侮辱难当,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
握着刀走向他的女人。
"De quién es el hijo?
“这是谁的儿子?
Me has engañado fijo."
我确定你欺骗了我。”
Y de muerte la hirió.
他杀了她。
Luego se hizo al monte
怀抱着孩子
Con el niño en brazos
来到荒野之中
Y allí le abandonó.
在那里他将小孩抛弃
Hijo de La Luna.
✋热门推荐