#下午茶# 到了,集美们!
我太喜欢#聚香园# 这家面包店的新品#蒜香牛肉#
牛肉泥很多很扎实,搅拌的沙拉酱,咸甜咸甜。
面包表面刷的应该是蜂蜜,烤的酱香酥脆,里面面包柔软有嚼劲!
由于来了大姨妈,胃口突然变好,本只想尝尝鲜,结果一个被我吃完了预计有两三百克的样子,有点负罪感。
但偶尔也无所谓,毕竟最近一两个月因为感情、事业操心太多,经常吃不下,有这种好胃口也是很难得!
#养姨妈[超话]##不可辜负的美食##吃货在这里# https://t.cn/R0Ho6zh
我太喜欢#聚香园# 这家面包店的新品#蒜香牛肉#
牛肉泥很多很扎实,搅拌的沙拉酱,咸甜咸甜。
面包表面刷的应该是蜂蜜,烤的酱香酥脆,里面面包柔软有嚼劲!
由于来了大姨妈,胃口突然变好,本只想尝尝鲜,结果一个被我吃完了预计有两三百克的样子,有点负罪感。
但偶尔也无所谓,毕竟最近一两个月因为感情、事业操心太多,经常吃不下,有这种好胃口也是很难得!
#养姨妈[超话]##不可辜负的美食##吃货在这里# https://t.cn/R0Ho6zh
有没有机会复合,取决于你的价值。取决于你自身。 如果分手后,女方没有找到比你更好的选择,或者是你变得更好了,以实力告诉对方错过你太可惜,那么对方就有与你复合的机会。也就是说对方再跟你分手后,发现找不到更好的替代品,你变成了抢手货,这个时候大概率对方都会有点后悔情节的。对方愿不愿意与你复合的核心是:你有没有变成一个更好的人。有没有能将他身边潜在的竞争者都比下去的实力。如果分手之后,你自暴自弃,不修边幅,不再上进,那么你连让对方后悔的筹码都没有了。对方只会因为你的差劲,而决定很分开是正确的决定。 因为你实在是配不上他。此时此刻,你的上线是你的前任,而前任的下限却是你。就凭这一点,就很难让对方后悔。#分手后怎么挽回怎么复合##分手了怎么挽回前任#
狐狸少女
#为什么那么多人热爱女排#
むかしむかし、仁和寺(にんなじ)の東にある高陽川(こうようがわ)のほとりに、夕暮れ時になると可愛い少女に化けたキツネが現われて、馬で京に向かう人に声をかけるという噂がたちました。
很久很久以前,有这样一个传说:每到黄昏,仁和寺东边的高阳河岸边就有一位狐狸变的可爱少女,向骑着马赶往京城的人搭话。
「どうぞ、私をお連れ下さいませ」
“请带上我吧”
そう言って馬に乗せてもらうのですが、すぐに姿を消して乗せてもらった人をびっくりさせると言うのです。
她会跟骑马的人这么说。而当骑马的人同意她上马时,她会立刻消失,让骑马的人吓一跳。
ある日、一人の若者が馬でその場所を通りかかりました。
有一天,有个年轻人独自骑马路过那个地方。
そこへいつもの様に少女ギツネが現われて、若者に声をかけました。
狐狸少女和往常一样出现在那里,并向年轻人搭话。
「そこのお馬の人。私をあなたさまの後ろへ、乗せてはいただけませんでしょうか?」
“这位骑马的公子,能让我上马坐您后面吗?”
「ああっ、いいですよ」
“嗯,可以啊。”
若者はこころよく引き受けると、その少女を自分の馬に乗せてあげました。
那年轻人一口答应,让少女坐上自己的马。
そして何と、すでに用意していたひもを取り出すと、その少女を馬の鞍(くら)にしばりつけてしまったのです。
然后他拿出早就准备好的绳子,将少女绑在马鞍上。
「これで逃げられまい」
“这样你就跑不了了。”
実はこの若者、その少女がキツネだという事を仲間から聞いて知っていたのです。
其实,这个年轻人已经从朋友们那里听说少女是狐狸的这件事了。
そしてそのいたずらギツネを捕まえようと、ここにやって来たのでした。
他到此处,正是为了抓住这只淘气的狐狸。
少女ギツネを捕まえた若者は、仲間の待つ土御門(つちみかどもん)へと急ぎました。
年轻人抓到狐狸少女后,急忙赶往土御门与朋友们会合。
若者の仲間は、たき火を囲んで待っていました。
年轻人的朋友们正围在篝火旁等候。
「おお、約束通りキツネを捕まえてきたぞ。逃げられないように、みんなで取り囲んでくれ」
“按照约定,我抓到了狐狸少女。大家把它围起来不要让它逃跑了。”
仲間たちが周りを取り囲んだのを見ると、若者は少女ギツネをしばっているひもを解いて放してやりました。
年轻人看到朋友们把周围都围起来后,就解开了绑着狐狸少女的绳子。
しかしそのとたん、キツネも仲間のみんなも、すーっと消えてしまったのです。
但是就在那一瞬间,狐狸少女和他朋友全都消失不见了。
「なに! ・・・しまった! あの仲間は本物ではなく、キツネが化けた物だったのか!」
“怎么回事!....坏了!那些人根本就不是我的朋友,是狐狸变出来的啊!”
若者はじだんだをふんでくやしがりましたが、でも数日後、再び少女ギツネを捕まえたのです。
年轻人捶胸顿足,后悔不已。但是几天后,他又抓到了狐狸少女。
若者は、キツネに化かされないためのおまじないにまゆ毛につばをつけると、注意しながら本当の仲間の所へ行きました。
这次,为了不被狐狸少女欺骗,年轻人用唾沫抹在眉毛上当作咒符,并小心谨慎地将它带到真正的朋友所等的地方。
そして仲間と一緒に、さんざん少女ギツネをこらしめてから放してやりました。
之后他和朋友们一起狠狠教训了狐狸少女后才放走它。
それからしばらくたって、若者はその少女ギツネの事が妙に気にかかり、高陽川(こうようがわ)のほとりまで様子を見に行きました。
过了一段时间,年轻人莫名地惦记起狐狸少女的事情,所以就去了高阳河岸边。
するとやはり、あの少女ギツネが現われました。
一到那里,狐狸少女果然出现了。
でも着物は薄汚れていて、顔色もよくありません。
但是,它的衣服看起来有点脏,颜色也有些暗淡。
若者は、少女ギツネにやさしく声をかけました。
年轻人温和地对狐狸少女开口说:
「この前は、少しやりすぎたようだ。今日は何もしないから、京まで乗せていってやろう」
“之前好像有点过分了,今天带你去京城吧,不过不会再教训你了。”
すると少女ギツネは、悲しそうな目で若者を見ると、
而狐狸少女悲伤地望着他,说道:
「どんなに乗せてもらいたくても、またこの前の様に、こらしめられるのは怖いから、いやや」
“就算我很想骑马,也不会再坐你的马了。之前的经历太可怕了。”
と、言って姿を消して、二度と現われる事はなかったそうです。
狐狸少女说完这句话就消失了。据说再也没有出现过。
END
#为什么那么多人热爱女排#
むかしむかし、仁和寺(にんなじ)の東にある高陽川(こうようがわ)のほとりに、夕暮れ時になると可愛い少女に化けたキツネが現われて、馬で京に向かう人に声をかけるという噂がたちました。
很久很久以前,有这样一个传说:每到黄昏,仁和寺东边的高阳河岸边就有一位狐狸变的可爱少女,向骑着马赶往京城的人搭话。
「どうぞ、私をお連れ下さいませ」
“请带上我吧”
そう言って馬に乗せてもらうのですが、すぐに姿を消して乗せてもらった人をびっくりさせると言うのです。
她会跟骑马的人这么说。而当骑马的人同意她上马时,她会立刻消失,让骑马的人吓一跳。
ある日、一人の若者が馬でその場所を通りかかりました。
有一天,有个年轻人独自骑马路过那个地方。
そこへいつもの様に少女ギツネが現われて、若者に声をかけました。
狐狸少女和往常一样出现在那里,并向年轻人搭话。
「そこのお馬の人。私をあなたさまの後ろへ、乗せてはいただけませんでしょうか?」
“这位骑马的公子,能让我上马坐您后面吗?”
「ああっ、いいですよ」
“嗯,可以啊。”
若者はこころよく引き受けると、その少女を自分の馬に乗せてあげました。
那年轻人一口答应,让少女坐上自己的马。
そして何と、すでに用意していたひもを取り出すと、その少女を馬の鞍(くら)にしばりつけてしまったのです。
然后他拿出早就准备好的绳子,将少女绑在马鞍上。
「これで逃げられまい」
“这样你就跑不了了。”
実はこの若者、その少女がキツネだという事を仲間から聞いて知っていたのです。
其实,这个年轻人已经从朋友们那里听说少女是狐狸的这件事了。
そしてそのいたずらギツネを捕まえようと、ここにやって来たのでした。
他到此处,正是为了抓住这只淘气的狐狸。
少女ギツネを捕まえた若者は、仲間の待つ土御門(つちみかどもん)へと急ぎました。
年轻人抓到狐狸少女后,急忙赶往土御门与朋友们会合。
若者の仲間は、たき火を囲んで待っていました。
年轻人的朋友们正围在篝火旁等候。
「おお、約束通りキツネを捕まえてきたぞ。逃げられないように、みんなで取り囲んでくれ」
“按照约定,我抓到了狐狸少女。大家把它围起来不要让它逃跑了。”
仲間たちが周りを取り囲んだのを見ると、若者は少女ギツネをしばっているひもを解いて放してやりました。
年轻人看到朋友们把周围都围起来后,就解开了绑着狐狸少女的绳子。
しかしそのとたん、キツネも仲間のみんなも、すーっと消えてしまったのです。
但是就在那一瞬间,狐狸少女和他朋友全都消失不见了。
「なに! ・・・しまった! あの仲間は本物ではなく、キツネが化けた物だったのか!」
“怎么回事!....坏了!那些人根本就不是我的朋友,是狐狸变出来的啊!”
若者はじだんだをふんでくやしがりましたが、でも数日後、再び少女ギツネを捕まえたのです。
年轻人捶胸顿足,后悔不已。但是几天后,他又抓到了狐狸少女。
若者は、キツネに化かされないためのおまじないにまゆ毛につばをつけると、注意しながら本当の仲間の所へ行きました。
这次,为了不被狐狸少女欺骗,年轻人用唾沫抹在眉毛上当作咒符,并小心谨慎地将它带到真正的朋友所等的地方。
そして仲間と一緒に、さんざん少女ギツネをこらしめてから放してやりました。
之后他和朋友们一起狠狠教训了狐狸少女后才放走它。
それからしばらくたって、若者はその少女ギツネの事が妙に気にかかり、高陽川(こうようがわ)のほとりまで様子を見に行きました。
过了一段时间,年轻人莫名地惦记起狐狸少女的事情,所以就去了高阳河岸边。
するとやはり、あの少女ギツネが現われました。
一到那里,狐狸少女果然出现了。
でも着物は薄汚れていて、顔色もよくありません。
但是,它的衣服看起来有点脏,颜色也有些暗淡。
若者は、少女ギツネにやさしく声をかけました。
年轻人温和地对狐狸少女开口说:
「この前は、少しやりすぎたようだ。今日は何もしないから、京まで乗せていってやろう」
“之前好像有点过分了,今天带你去京城吧,不过不会再教训你了。”
すると少女ギツネは、悲しそうな目で若者を見ると、
而狐狸少女悲伤地望着他,说道:
「どんなに乗せてもらいたくても、またこの前の様に、こらしめられるのは怖いから、いやや」
“就算我很想骑马,也不会再坐你的马了。之前的经历太可怕了。”
と、言って姿を消して、二度と現われる事はなかったそうです。
狐狸少女说完这句话就消失了。据说再也没有出现过。
END
✋热门推荐