【与“神十二”航天员面对面】China's Shenzhou-12 spaceship was launched on June 17 from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China’s Gobi Desert on June 17 and successfully reached low-earth orbit. Three Chinese astronauts entered the Tianhe core module of the country's space station after the spaceship docked with the core module, becoming the first batch of astronauts to do so. Before the spaceship was launched, three astronauts onboard it, including Nie Haisheng, Liu Boming and Tang Hongbo, received an exclusive interview by People's Daily and answered questions from readers. 6月17日,#神舟十二号#载人飞船在酒泉卫星发射中心载人航天发射场发射升空,成功进入近地轨道。3位航天员乘坐飞船停靠于中国空间站天和核心舱后,顺利进入核心舱,成为第一批进入空间站核心舱的航天员。出征前,3位“神十二”航天员聂海胜、刘伯明、汤洪波接受了本报记者专访,下面是一些读者比较关心的问题。
https://t.cn/A6fyW2WY
https://t.cn/A6fyW2WY
【Amber Group 融资 1 亿美元,B 轮估值为 10 亿美元】
#数字货币# 金融服务公司 Amber Group 在由中国投资公司华兴资本(China Renaissance)领投的 B 轮融资中筹集了 1 亿美元。Amber 周日表示,该公司获得了 10 亿美元的投前估值。
Amber Group 在香港、台北、首尔和温哥华都有业务,其公司计划利用这笔资金来扩大其全球业务。该公司在 4 月份表示,Amber 向 500 家机构客户提供算法交易、高频交易和场外交易业务。B 轮的参投者包括 Tiger Brokers、Tiger Global Management、Arena Holdings、Tru Arrow Partners、Sky9 Capital、DCM Ventures和Gobi Partners。现有投资者 Pantera Capital、Coinbase Ventures 和 Blockchain.com 也加入其中。Amber 在 2020 年初筹集了 2800 万美元的 A 轮融资。
#数字货币# 金融服务公司 Amber Group 在由中国投资公司华兴资本(China Renaissance)领投的 B 轮融资中筹集了 1 亿美元。Amber 周日表示,该公司获得了 10 亿美元的投前估值。
Amber Group 在香港、台北、首尔和温哥华都有业务,其公司计划利用这笔资金来扩大其全球业务。该公司在 4 月份表示,Amber 向 500 家机构客户提供算法交易、高频交易和场外交易业务。B 轮的参投者包括 Tiger Brokers、Tiger Global Management、Arena Holdings、Tru Arrow Partners、Sky9 Capital、DCM Ventures和Gobi Partners。现有投资者 Pantera Capital、Coinbase Ventures 和 Blockchain.com 也加入其中。Amber 在 2020 年初筹集了 2800 万美元的 A 轮融资。
#火箭##神舟十二号发射升空# #每日一词#
神舟十二圆满发射成功,一起来看英文表达吧!
A 20-story-tall Long March 2F carrier rocket blasted off at 9:22 am at the Jiuquan Satellite Launch Center in northwestern China's Gobi Desert, hurtling into the blue sky with the Shenzhou XII spacecraft on top of the gigantic rocket.
今天上午9时22分,随着高达20层楼的长征二号F遥十二运载火箭刺破苍穹的轰鸣,以聂海胜为首的三名中国航天员搭乘神舟十二号载人飞船,开始奔赴中国空间站天和核心舱的旅程。launch
an occasion when a ship is put into water, or a spacecraft is sent into space, for the first time
船首次出航,火箭首次发射
Today, SpaceX and NASA complete historic launch successfully.
今天,SpaceX和NASA成功完成了历史性的发射。
lift-off 名词 (动词形式:lift off)
the action of a spacecraft or rocket leaving the ground
太空船或火箭发射升空
A rocket ship designed and built by Elon Musk's SpaceX company has lifted off with two Americans.
由伊隆·马斯克的SpaceX 公司设计制造的飞船载着两名美国宇航员发射升空。
blast off
if a rocket blasts off, it leaves the ground to the space
火箭发射
NASA astronauts blast off into space on SpaceX rocket.
NASA宇航员搭乘SpaceX公司的飞船发射升空
神舟十二圆满发射成功,一起来看英文表达吧!
A 20-story-tall Long March 2F carrier rocket blasted off at 9:22 am at the Jiuquan Satellite Launch Center in northwestern China's Gobi Desert, hurtling into the blue sky with the Shenzhou XII spacecraft on top of the gigantic rocket.
今天上午9时22分,随着高达20层楼的长征二号F遥十二运载火箭刺破苍穹的轰鸣,以聂海胜为首的三名中国航天员搭乘神舟十二号载人飞船,开始奔赴中国空间站天和核心舱的旅程。launch
an occasion when a ship is put into water, or a spacecraft is sent into space, for the first time
船首次出航,火箭首次发射
Today, SpaceX and NASA complete historic launch successfully.
今天,SpaceX和NASA成功完成了历史性的发射。
lift-off 名词 (动词形式:lift off)
the action of a spacecraft or rocket leaving the ground
太空船或火箭发射升空
A rocket ship designed and built by Elon Musk's SpaceX company has lifted off with two Americans.
由伊隆·马斯克的SpaceX 公司设计制造的飞船载着两名美国宇航员发射升空。
blast off
if a rocket blasts off, it leaves the ground to the space
火箭发射
NASA astronauts blast off into space on SpaceX rocket.
NASA宇航员搭乘SpaceX公司的飞船发射升空
✋热门推荐