#德国地道话##德语每日美句##德语#
天天学德国的地道话
24. Ich schicke dir mal den Link.
Ich schicke dir mal den Link, dann kannst du dir das alles mal in Ruhe anschauen.
Und mittlerweile geht das mit dem Linkschicken ja auch ganz schnell per Smartphone und so gibt es keine Ausreden mehr, wenn man es dann doch nicht tut.
Wortschatz
mittlerweile – inzwischen
die Ausrede – ein nicht wirklich zutreffender Grund, der als Entschuldigung genannt wird
天天学德国的地道话
24. Ich schicke dir mal den Link.
Ich schicke dir mal den Link, dann kannst du dir das alles mal in Ruhe anschauen.
Und mittlerweile geht das mit dem Linkschicken ja auch ganz schnell per Smartphone und so gibt es keine Ausreden mehr, wenn man es dann doch nicht tut.
Wortschatz
mittlerweile – inzwischen
die Ausrede – ein nicht wirklich zutreffender Grund, der als Entschuldigung genannt wird
#读书不能凭幻觉# A: Gestern habe ich meiner Freundin Hanna mein Herz ausgeschüttet. B: Und fühlst du dich jetzt besser? A:Ja, es war sehr gut, dass ich mal mit jemandem über meine Probleme sprechen konnte. A:昨天我跟我的朋友Hanna倾诉了半天。B:你现在感觉好点了么?A:是啊,能和别人说说我的事感觉好多了。Jemandem sein Herz ausschütten和某人倾诉,今天的俚语直译是和某人把自己的心倒出来,这个很形象,装在心里的事情自然是心事,把这些心事倒出来给某人,那就是和那个人倾诉心事呗. Ich habe ihr mein Herz ausgeschüttet.我对她倾诉了我的心事。
#德国地道话##德语每日一句##每日德语#
天天学德国的地道话
13. Natürlich habe ich dir zugehört.
Die hohe Kunst während eines Gesprächs mit den Gedanken ganz woanders zu sein und trotzdem immer im richtigen Moment ein zustimmendes „Ja“ von sich zu geben.
Geht es aber schief, kommt es zu Gesprächen wie dem folgenden, das wir in einem Geschäft in Bonn zwischen zwei Kundinnen belauschen durften:
H: Hallo Gertrud! Wie geht es dir?
G: Ach Hannelore, nicht so gut, ich habe seit einigen Wochen furchtbar starke Herzschmerzen.
H: Ja, schön.
Wortschatz
woanders sein – an einem anderen Ort sein
schiefgehen – nicht klappen; nicht gelingen
belauschen – heimlich zuhören
天天学德国的地道话
13. Natürlich habe ich dir zugehört.
Die hohe Kunst während eines Gesprächs mit den Gedanken ganz woanders zu sein und trotzdem immer im richtigen Moment ein zustimmendes „Ja“ von sich zu geben.
Geht es aber schief, kommt es zu Gesprächen wie dem folgenden, das wir in einem Geschäft in Bonn zwischen zwei Kundinnen belauschen durften:
H: Hallo Gertrud! Wie geht es dir?
G: Ach Hannelore, nicht so gut, ich habe seit einigen Wochen furchtbar starke Herzschmerzen.
H: Ja, schön.
Wortschatz
woanders sein – an einem anderen Ort sein
schiefgehen – nicht klappen; nicht gelingen
belauschen – heimlich zuhören
✋热门推荐