【联合国儿基会与中国科兴公司签署新冠疫苗供应协议】Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et la compagnie pharmaceutique chinoise Sinovac ont conclu un accord pour approvisionner le programme COVAX en vaccins. Selon cet accord, l'UNICEF aura accès à 200 millions de doses de vaccin en 2021. Les livraisons devraient commencer dès le mois d'août, selon les demandes des pays participant au programme. Le vaccin Sinovac est inscrit depuis juin sur la liste d'utilisation d'urgence de l'OMS. #COVID19# #coronavirus# 法语文章及视频:https://t.cn/A6fdEu8G
【全球新增5处#世界遗产#,法国灯塔、英国温泉区入列】世界遗产委员会第44届年会在中国福州举办,24日的在线会议添加5处文化遗产,法国哥杜昂灯塔、沙特阿拉伯的希马岩画,以及多国联合申报的欧洲SPA胜地等均入列。Des sites patrimoniaux de l'Arabie saoudite, de la France et d'un groupe de villes thermales européennes ont été ajoutés samedi à la liste du patrimoine mondial de l'Unesco. #第44届世界遗产大会#
【商务部:《海南跨境服贸负面清单》是服贸管理模式的重大突破】 《海南自由贸易港跨境服务贸易特别管理措施(负面清单)(2021年版)》(以下简称《海南跨境服贸负面清单》)于26日正式公布。商务部副部长兼国际贸易谈判副代表王受文在国新办当日上午举行的新闻发布会上表示,《海南跨境服务贸易负面清单》是国家在跨境服务贸易领域公布的第一张负面清单,是对服务贸易管理模式的重大突破。Le ministère chinois du Commerce a publié une liste négative pour le commerce transfrontalier de services dans la province insulaire de Hainan (sud). C'est la première liste négative pour le commerce de services adoptée par la Chine, laquelle précise 70 mesures de gestion spéciale dans onze catégories pour les fournisseurs de services à l'étranger, selon un communiqué publié sur le site officiel du ministère du Commerce. #EconomieChinoise# 详细报道:https://t.cn/A6frIXu7
✋热门推荐