澳门著名油画家余国宏,1940年出生,祖籍广东开平。作品被中国美术馆、中国国家博物馆、澳门艺术博物馆、江门美术馆、上海龙美术馆、古元美术馆等机构及个人收藏。代表作油画《耕海》(与汤集祥合作),入选“其命惟新——广东美术百年大展”。客观全面地说,余国宏不仅仅是澳门著名油画家。他的书法、国画也是独树一帜、造诣深厚!稚拙古朴的书法取自《爨宝子碑》,戏曲人物别开生面……
巴托·杜加扎波夫(Bato Dugarzhapov,1966-),俄罗斯油画家。
他作品的一个关键优势是他将远距离音乐和近距离音乐的完美结合。构图总是非常强烈,有趣的形状安排,美丽和谐的色彩。他使用多种对比:细节的对比,温度的对比,厚薄的对比。这些画通常用中间值来画,有一些暗色调,有时用高调来强调强烈的阳光感。
#遇见艺术# #越艺术 悦生活# #油画# #插画#
他作品的一个关键优势是他将远距离音乐和近距离音乐的完美结合。构图总是非常强烈,有趣的形状安排,美丽和谐的色彩。他使用多种对比:细节的对比,温度的对比,厚薄的对比。这些画通常用中间值来画,有一些暗色调,有时用高调来强调强烈的阳光感。
#遇见艺术# #越艺术 悦生活# #油画# #插画#
#浪浪钉围读小屋[超话]# [心]#浪浪钉书影阅览室#
《三四郎》读后感:
《三四郎》是夏目漱石1908年(明治41)的作品。讲的是男青年小川三四郎去东京读大学后遇到的人和事(与女主美祢子的恋爱算是主线)。这部小说一个特征就是“平凡”。三四郎的经历跟当时很多初来大城市的青年相似。连作者自己在写给编辑的信中,都强调了这部小说的平凡。感觉是可以配一首《普通的Disco》的那种小说。(胡言乱语)
我在读的时候,也确实是这个感觉。和《哥儿》《我是猫》《虞美人草》之类的比,它的情节要缓慢、平坦一些。我最初还在吐槽夏目漱石怎么会写出这么平平无奇的作品(bushi)
我本人非常喜欢夏目漱石,对他有一些滤镜。读完后我也在想,会不会有一些我不了解或者忽略的点。于是我搭配阅读了其他相关书籍,参考了一些评论家的解读,(图一)有了几个特别有趣的发现。
《三四郎》从1908年9月1日起,在《朝日新闻》上连载,写了4个月,是时事性和市井感(词都是我瞎造的)兼具的小说。小说的开头是三四郎坐火车上京的情节,而当时日本的大学,也确实是在秋季开学。与当时的时间、风俗高度同步,给读者很强的带入感。
小说以三四郎的大学东大为核心区域,主人公的活动范围基本在附近。夏目漱石本人毕业于东大,也曾在此执教,所以对场景的描写很细致。主人公活动地点的真实性很强。《夏目漱石博物馆》的两位作者,甚至根据原文,描绘出了几位主人公家的位置。(图二)带入感➕1
小说里,几个主人公一起去看团子坂的菊偶表演。这的确在当时很流行,而且11月上旬的时间线也很贴合。带入感➕2
小说全程以三四郎的视角展开,几乎没有其他人物单独的视角。读起来特别像站在三四郎身边和他一起经历这一切一样,或者读者自己可以直接带入三四郎这个角色。因为角色本身就的普通青年的人设,所以带入感➕3
想象一下,当时身在东京的大学生,每天在《朝日新闻》上追这篇连载小说。故事里出现的很多地点都可以打卡,故事里出现的节日、活动与现实中流动的时间线相吻合。带入感➕4
一些奇妙的关联。读《漱石日记》的时候,看到漱石在日记里提到了叫浅井忠的油画家,人设和经历跟《三四郎》里的画家原口先生很像。当时在想,不会是以这个画家为原型的吧?结果读了一位评论家的解说,他在文章里也是这么认为的。[笑cry]
一些有趣的细节。女主美祢子和三四郎等人参加一次搬家大扫除。然后她带去的便餐不是饭团,而是三明治。这是明治初期由英国人传入日本的食物,跟她新式女性的人设相符。漱石年轻时曾去英国留学,不知道是不是也吃了很多三明治。
一个总结:读一本小说如果能同时了解作者的背景和小说创作背景,会更能体会到作者的匠心以及小说的用意。这一点对外国作品尤其有效。(从思想深度上来说《三四郎》当然也很不错。包括其批判性也可圈可点。不过这不是我讨论的重点。)
此外,当我们围绕一个主题,同时阅读几本不同的书,有时会产生一些有趣的关联和意外发现。
张老师的书单里有一本《我是猫》,也是夏目漱石的作品。因为太长了我一直没读完[允悲]。是以的视角展开的故事。迟子建的《越过云层的晴朗》是以的视角展开的故事,写的也很好。大家感兴趣的话,可以找来读读。
最后一张图端个水[打call]
《三四郎》读后感:
《三四郎》是夏目漱石1908年(明治41)的作品。讲的是男青年小川三四郎去东京读大学后遇到的人和事(与女主美祢子的恋爱算是主线)。这部小说一个特征就是“平凡”。三四郎的经历跟当时很多初来大城市的青年相似。连作者自己在写给编辑的信中,都强调了这部小说的平凡。感觉是可以配一首《普通的Disco》的那种小说。(胡言乱语)
我在读的时候,也确实是这个感觉。和《哥儿》《我是猫》《虞美人草》之类的比,它的情节要缓慢、平坦一些。我最初还在吐槽夏目漱石怎么会写出这么平平无奇的作品(bushi)
我本人非常喜欢夏目漱石,对他有一些滤镜。读完后我也在想,会不会有一些我不了解或者忽略的点。于是我搭配阅读了其他相关书籍,参考了一些评论家的解读,(图一)有了几个特别有趣的发现。
《三四郎》从1908年9月1日起,在《朝日新闻》上连载,写了4个月,是时事性和市井感(词都是我瞎造的)兼具的小说。小说的开头是三四郎坐火车上京的情节,而当时日本的大学,也确实是在秋季开学。与当时的时间、风俗高度同步,给读者很强的带入感。
小说以三四郎的大学东大为核心区域,主人公的活动范围基本在附近。夏目漱石本人毕业于东大,也曾在此执教,所以对场景的描写很细致。主人公活动地点的真实性很强。《夏目漱石博物馆》的两位作者,甚至根据原文,描绘出了几位主人公家的位置。(图二)带入感➕1
小说里,几个主人公一起去看团子坂的菊偶表演。这的确在当时很流行,而且11月上旬的时间线也很贴合。带入感➕2
小说全程以三四郎的视角展开,几乎没有其他人物单独的视角。读起来特别像站在三四郎身边和他一起经历这一切一样,或者读者自己可以直接带入三四郎这个角色。因为角色本身就的普通青年的人设,所以带入感➕3
想象一下,当时身在东京的大学生,每天在《朝日新闻》上追这篇连载小说。故事里出现的很多地点都可以打卡,故事里出现的节日、活动与现实中流动的时间线相吻合。带入感➕4
一些奇妙的关联。读《漱石日记》的时候,看到漱石在日记里提到了叫浅井忠的油画家,人设和经历跟《三四郎》里的画家原口先生很像。当时在想,不会是以这个画家为原型的吧?结果读了一位评论家的解说,他在文章里也是这么认为的。[笑cry]
一些有趣的细节。女主美祢子和三四郎等人参加一次搬家大扫除。然后她带去的便餐不是饭团,而是三明治。这是明治初期由英国人传入日本的食物,跟她新式女性的人设相符。漱石年轻时曾去英国留学,不知道是不是也吃了很多三明治。
一个总结:读一本小说如果能同时了解作者的背景和小说创作背景,会更能体会到作者的匠心以及小说的用意。这一点对外国作品尤其有效。(从思想深度上来说《三四郎》当然也很不错。包括其批判性也可圈可点。不过这不是我讨论的重点。)
此外,当我们围绕一个主题,同时阅读几本不同的书,有时会产生一些有趣的关联和意外发现。
张老师的书单里有一本《我是猫》,也是夏目漱石的作品。因为太长了我一直没读完[允悲]。是以的视角展开的故事。迟子建的《越过云层的晴朗》是以的视角展开的故事,写的也很好。大家感兴趣的话,可以找来读读。
最后一张图端个水[打call]
✋热门推荐