【道德经15】
第十五章 善为士者
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫焉,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨兮,其若客;涣兮,若冰之将释;敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;混兮,其若浊。孰能浊以止?静之徐清;孰能安以久,动之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽不新成。
古时善于行“道”的人,精微奥妙而神奇通达,深刻得难以理解。正因为难以理解,所以才勉强地来形容他:小心谨慎啊,就像冬天涉水过河;反复考虑啊,就像害怕四方相邻者的攻击;拘谨严肃啊,就像在外做客;自在随意啊,就像冰雪消融时的样子;敦厚诚朴啊,就像未经雕琢的木头;开阔豁达啊,就像山谷;混同一切啊,就像浑浊的河水。让浑浊漂浮的物体安静下来,它就会慢慢地澄清。死寂无生气的人或者事物运动起来,就会慢慢地焕发生机。持守这种“道”的人,不会要求圆满。正是因为没有达到圆满,所以才能够历久而常新。
(我非常喜欢这段话。其实不用解释就能看懂,老子这是在说一种“为人处事之道”,是一种大智慧。也可以理解为人具有不同的面向,或者说人需要有不同的面向以至于为人处事的态度和方法。在一定规律和原则的基础上,保持一颗“变”的心,这种智慧才能持久和发展。) https://t.cn/R4GPuJn
第十五章 善为士者
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫焉,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨兮,其若客;涣兮,若冰之将释;敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;混兮,其若浊。孰能浊以止?静之徐清;孰能安以久,动之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽不新成。
古时善于行“道”的人,精微奥妙而神奇通达,深刻得难以理解。正因为难以理解,所以才勉强地来形容他:小心谨慎啊,就像冬天涉水过河;反复考虑啊,就像害怕四方相邻者的攻击;拘谨严肃啊,就像在外做客;自在随意啊,就像冰雪消融时的样子;敦厚诚朴啊,就像未经雕琢的木头;开阔豁达啊,就像山谷;混同一切啊,就像浑浊的河水。让浑浊漂浮的物体安静下来,它就会慢慢地澄清。死寂无生气的人或者事物运动起来,就会慢慢地焕发生机。持守这种“道”的人,不会要求圆满。正是因为没有达到圆满,所以才能够历久而常新。
(我非常喜欢这段话。其实不用解释就能看懂,老子这是在说一种“为人处事之道”,是一种大智慧。也可以理解为人具有不同的面向,或者说人需要有不同的面向以至于为人处事的态度和方法。在一定规律和原则的基础上,保持一颗“变”的心,这种智慧才能持久和发展。) https://t.cn/R4GPuJn
道德经·第十五章
原文:
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容:
豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;
俨兮,其若客;涣兮,若冰之将释;
敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;
浑兮,其若浊。
孰能浊以止,静之徐清?
孰能安以久,动之徐生?
保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。
意解:
古时善于为士的人,细微深远而通达,深远得难以认识。
正因为难以认识,只能勉强加以形容:
谨慎啊,象冬天趟水过河,警惕啊,象害怕四邻围攻,
恭敬啊,象当客人,和蔼啊,象冰将融化,朴质啊,象为雕琢的素材,空旷啊,象深山幽谷,
浑厚啊,象江河的浑水,谁能使浑水不浑?安静下来就会慢慢澄清。
谁能长久保持安定?变动起来就会慢慢打破安定,
保持此道的人不会自满,正因为不自满,所以能去旧换新。
原文:
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容:
豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;
俨兮,其若客;涣兮,若冰之将释;
敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;
浑兮,其若浊。
孰能浊以止,静之徐清?
孰能安以久,动之徐生?
保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。
意解:
古时善于为士的人,细微深远而通达,深远得难以认识。
正因为难以认识,只能勉强加以形容:
谨慎啊,象冬天趟水过河,警惕啊,象害怕四邻围攻,
恭敬啊,象当客人,和蔼啊,象冰将融化,朴质啊,象为雕琢的素材,空旷啊,象深山幽谷,
浑厚啊,象江河的浑水,谁能使浑水不浑?安静下来就会慢慢澄清。
谁能长久保持安定?变动起来就会慢慢打破安定,
保持此道的人不会自满,正因为不自满,所以能去旧换新。
道德经·第十五章
原文:
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容:
豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;
俨兮,其若客;涣兮,若冰之将释;
敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;
浑兮,其若浊。
孰能浊以止,静之徐清?
孰能安以久,动之徐生?
保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。
意解:
古时善于为士的人,细微深远而通达,深远得难以认识。
正因为难以认识,只能勉强加以形容:
谨慎啊,象冬天趟水过河,警惕啊,象害怕四邻围攻,
恭敬啊,象当客人,和蔼啊,象冰将融化,朴质啊,象为雕琢的素材,空旷啊,象深山幽谷,
浑厚啊,象江河的浑水,谁能使浑水不浑?安静下来就会慢慢澄清。
谁能长久保持安定?变动起来就会慢慢打破安定,
保持此道的人不会自满,正因为不自满,所以能去旧换新。
原文:
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容:
豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;
俨兮,其若客;涣兮,若冰之将释;
敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;
浑兮,其若浊。
孰能浊以止,静之徐清?
孰能安以久,动之徐生?
保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。
意解:
古时善于为士的人,细微深远而通达,深远得难以认识。
正因为难以认识,只能勉强加以形容:
谨慎啊,象冬天趟水过河,警惕啊,象害怕四邻围攻,
恭敬啊,象当客人,和蔼啊,象冰将融化,朴质啊,象为雕琢的素材,空旷啊,象深山幽谷,
浑厚啊,象江河的浑水,谁能使浑水不浑?安静下来就会慢慢澄清。
谁能长久保持安定?变动起来就会慢慢打破安定,
保持此道的人不会自满,正因为不自满,所以能去旧换新。
✋热门推荐