开头延续了上周悲怆的氛围一开始就哭了[泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪]美人好看是好看但是太让人心疼了,动画是先放了黑色信封的信是夏洛克所要的答案,后面才给了白色信封的信是威廉对夏洛克的心里话(简称情书x)唉夏洛克质问威廉为什么是他,威廉刚开口钟声就响了他就走了,我脑里想的是灰姑娘过了午夜钟声魔法就会解除,面对夏洛克的几番质问内心最里面的感情快出来了,结果钟声一响就变回原来那疏远的样子[泪][泪][泪][泪]还有弹幕里说丧钟为谁而响天啊这也[泪][泪][泪][泪]
#晚安心语# #爱豆v力量#
No man is an island No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as any manner of thy friends or of thine own were; any man's death diminishes me, because I am involved in mankind. And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. John Donne
没有人是个(孤)岛,独自一人 每个人是大洲的一小块 属于大陆的一部分 如果一块土地被海洋冲走了 欧洲就变(缩)小了 如果冲走一个海峡也是这样 好像冲走你朋友的庄园 或者是你自己的庄园,也是如此这样) 任何人的死都使我(觉得)渺小 因为我是属于人类之一 故此,不要派人去打听 死亡钟声是为谁而敲 ? 它敲的是因为(为了)你
No man is an island No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as any manner of thy friends or of thine own were; any man's death diminishes me, because I am involved in mankind. And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. John Donne
没有人是个(孤)岛,独自一人 每个人是大洲的一小块 属于大陆的一部分 如果一块土地被海洋冲走了 欧洲就变(缩)小了 如果冲走一个海峡也是这样 好像冲走你朋友的庄园 或者是你自己的庄园,也是如此这样) 任何人的死都使我(觉得)渺小 因为我是属于人类之一 故此,不要派人去打听 死亡钟声是为谁而敲 ? 它敲的是因为(为了)你
#膠片攝影##呼和浩特##路遊記##呼和浩特·川岛影艺.菲林工社#
没有人是一座孤岛
约翰·邓恩
没有人是与世隔绝的孤岛 ;
每个人都是大地的一部分 ;
如果海流冲走一团泥土,
大陆就失去了一块,
如同失去一个海岬,
如同朋友或自己失去家园 :
任何人的死都让我受损,
因为我与人类息息相关 ;
因此,别去打听
钟声为谁鸣响,
它为你鸣响。
林和生 译
没有人是一座孤岛
约翰·邓恩
没有人是与世隔绝的孤岛 ;
每个人都是大地的一部分 ;
如果海流冲走一团泥土,
大陆就失去了一块,
如同失去一个海岬,
如同朋友或自己失去家园 :
任何人的死都让我受损,
因为我与人类息息相关 ;
因此,别去打听
钟声为谁鸣响,
它为你鸣响。
林和生 译
✋热门推荐