猪年快到了,所以我当然买了一个小猪,给它起个名字让它当我的搭档。想给大家介绍一下猪年最优秀最出色的主持人:司徒小猪
The Year of the Pig is almost here, so of course I went out and bought myself a little pig, gave him a name and immediately promoted him to co-host. I’d like to introduce everyone to the most amazing and outstanding host you will see all year: Little Stupig.
司徒小猪不仅能帮我主持今年的猪年节目,也能帮我做一个实验:看看猪的性格到底怎么样。
Little Stupig will not only serve as my co-host for this year’s video about the Year of the Pig, he's also verbally agreed to help me conduct an experiment.
实验一:性格
Experiment number one: Character
属猪的人很善良,非常大方,诚恳,还相信别人也是这样的。但因为他们经常信任别人,也很nice,可以说属猪的人有一点儿天真,所以容易上当受骗。司徒小猪呢?它已经爱我,如果我骗它好几次它还会爱我吗?还会让我再骗它吗?
Those born during the year of the pig are kind, generous, sincere, and often believe that other people are also all these things. However, because those people tend to see the good in everyone, those born during the Year of the Pig can also be a little naive and are sometimes easily tricked. But what about Little Stupig? He already bloody loves me, so if I trick him over and over again will he still want to climb up on my chest and nuzzle at my chin?
实验二:懒不懒?
Experiment number two: Lazy or not?
按照属相顺序,猪是第十二个。我听说原因是因为猪很懒。我不知道这个故事是不是真的,但司徒小猪可以帮我证明猪虽然有的时候懒但是也超级聪明。我决定给大家证明它比笨笨的狗和猫聪明得多。
According to the order of the Chinese zodiac, the pig is twelfth. I heard that the reason for them being twelfth (and therefore last) is because they're lazy. I’m not sure if this is correct or not, but Little Stupig wanted to help me prove that even though pigs are sometimes lazy, they are also extremely clever; far cleverer than stupid dogs and cats.
实验三:爱
Experiment number 3: Love
找爱人的时候,按照你属什么,有些属相适合你,有些属相全然不配。按中国文化,属猪的人和属蛇或属猴子的人非常不适合在一起,性格好像会有好多冲突。但我不太相信一个属猪的美女和一个属猴子的伴侣不配,所以我用司徒小猪试一下猪和猴子到底能不能在一起。
When you’re looking for that special someone, according to one's own zodiac sign, there are other zodiac signs that make for good partners; and of course some that don’t. So, in Chinese culture, those born during the Year of the Pig do not match well with those born during the Year of the Snake and the Year of the Monkey. But I can’t quite bring myself to accept the fact that pigs and monkeys don't get along. So, I decided to use Little Stupig and see whether they can coexist.
我希望大家喜欢看我和司徒小猪的节目,猪年幸福!
喜欢的话那就点好看吧:)