[爱你][爱你]【#世界狮子日# 看“丛林之王”耍得了威风卖得了萌】8月10日是世界狮子日,该节日旨在唤起公众对狮子的关注和保护。狮子被誉为“森林之王”,雄狮只要抖动下头上那圈威风凌凌的鬃毛,便让人望而生畏,但“王”也有软萌的另一面,就让我们走近既有雄风又会卖萌的狮子们吧。Le 10 août est la Journée mondiale des Lions, qui vise à attirer l'attention du public et à les protéger. Le lion est connu comme le "roi des animaux", mais le "roi" est parfois très mignon. Aujourd'hui, jetons un coup d'œil à cet animal imposant, mais parfois adorable.
【迎“全民健身日” 浙江德清玻璃栈道上演瑜伽秀】Le 8 août 2021, des sportifs pratiquaient le yoga sur la passerelle de verre au sommet de la montagne Bailiang, au comté de Deqing à Huzhou (dans la province du Zhejiang). Le 8 août est la « Journée nationale de la condition physique » et le thème de cette année est « La condition physique nationale et les Jeux olympiques ». Ces dernières années, la ville a construit de nombreux parcs où les résidents pratiquent le Tai Chi, le yoga et la danse pour profiter des plaisirs du fitness. #TopCGTN#
【又到“88”#全民健身日# 一起感受肾上腺素飙升 挑战极限运动吧!】Le 8 août 2008, il y a exactement 13 ans, se sont ouverts les Jeux olympiques de Beijing. Dès l'année suivante, le 8 août a été désigné en Chine comme la «Journée nationale du fitness». Le sport procure du plaisir, alors pour vivre une meilleure vie, lancez-vous des défis !
✋热门推荐