【迎接世界狮子日 英国伦敦广场摆放各式狮子雕塑】当地时间2021年8月10日,英国野生动物保护组织在伦敦特拉法加广场、莱斯特广场、皮卡迪利广场等地摆放上各类狮子雕塑,迎接世界狮子日到来。Des sculptures variées de lion exposées à Londres ! Le 10 août heure locale, des sculptures de lion conçues par des artistes, musiciens et comédiens célèbres, sont exposées dans les rues de Londres pour accueillir l'arrivée de la Journée internationale de Lion. Cet événement est organisé par l'Organisation de conservation de la faune Tusk.
[爱你][爱你]【#世界狮子日# 看“丛林之王”耍得了威风卖得了萌】8月10日是世界狮子日,该节日旨在唤起公众对狮子的关注和保护。狮子被誉为“森林之王”,雄狮只要抖动下头上那圈威风凌凌的鬃毛,便让人望而生畏,但“王”也有软萌的另一面,就让我们走近既有雄风又会卖萌的狮子们吧。Le 10 août est la Journée mondiale des Lions, qui vise à attirer l'attention du public et à les protéger. Le lion est connu comme le "roi des animaux", mais le "roi" est parfois très mignon. Aujourd'hui, jetons un coup d'œil à cet animal imposant, mais parfois adorable.
【迎“全民健身日” 浙江德清玻璃栈道上演瑜伽秀】Le 8 août 2021, des sportifs pratiquaient le yoga sur la passerelle de verre au sommet de la montagne Bailiang, au comté de Deqing à Huzhou (dans la province du Zhejiang). Le 8 août est la « Journée nationale de la condition physique » et le thème de cette année est « La condition physique nationale et les Jeux olympiques ». Ces dernières années, la ville a construit de nombreux parcs où les résidents pratiquent le Tai Chi, le yoga et la danse pour profiter des plaisirs du fitness. #TopCGTN#
✋热门推荐