【OMS: Vivir con COVID-19 será nueva normalidad | 世卫称未来几个月与病毒共存是新常态】#全球疫情# #关注新冠肺炎# El jefe de la Organización Mundial de la Salud (OMS) dijo hoy que la nueva normalidad será que todos los países vivan con la COVID-19 en los próximos meses, luego de que la pandemia ha contagiado a más de 10 millones de personas a nivel mundial, incluyendo a cerca de 500.000 muertos.
"La cuestión crítica que todos los países enfrentarán en los siguientes meses es cómo vivir con este virus. Esta será la nueva normalidad", dijo el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, en la rueda de prensa diaria.
El jefe de la OMS añadió que aunque muchos países han logrado algunos avances contra la COVID-19, la pandemia todavía se está acelerando a nivel mundial.
De acuerdo con las cifras más recientes de la OMS, hasta las 15:15 hora del centro de Europa (13:15 GMT), el número total de contagiados ascendía a 10.021.401, incluyendo a 499.913 muertos.
"Hace seis meses ninguno de nosotros hubiera podido imaginar cómo se sumiría nuestro mundo y nuestras vidas en el caos por este nuevo virus", dijo el jefe de la OMS.
"La pandemia ha sacado lo mejor y lo peor de la humanidad", añadió. "En todo el mundo hemos visto actos conmovedores de resiliencia, creatividad, solidaridad y amabilidad. Pero también hemos visto señales preocupantes de estigmatización, desinformación y politización de la pandemia".
"La cuestión crítica que todos los países enfrentarán en los siguientes meses es cómo vivir con este virus. Esta será la nueva normalidad", dijo el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, en la rueda de prensa diaria.
El jefe de la OMS añadió que aunque muchos países han logrado algunos avances contra la COVID-19, la pandemia todavía se está acelerando a nivel mundial.
De acuerdo con las cifras más recientes de la OMS, hasta las 15:15 hora del centro de Europa (13:15 GMT), el número total de contagiados ascendía a 10.021.401, incluyendo a 499.913 muertos.
"Hace seis meses ninguno de nosotros hubiera podido imaginar cómo se sumiría nuestro mundo y nuestras vidas en el caos por este nuevo virus", dijo el jefe de la OMS.
"La pandemia ha sacado lo mejor y lo peor de la humanidad", añadió. "En todo el mundo hemos visto actos conmovedores de resiliencia, creatividad, solidaridad y amabilidad. Pero también hemos visto señales preocupantes de estigmatización, desinformación y politización de la pandemia".
【小和组】20200216NINO桑 - 米其聆餐听(上)
本期的主题是「悦耳的美食」。你知道美食不止美味、还可以非常悦耳吗?蛋炒饭、炸春卷、辣子鸡,这些美食在色香味俱全之余,还拥有让人欲罢不能的美妙旋律哦,一起来听吧!温馨提示:本期佩戴耳机关上效果更佳哦~
感谢档源@多多漢堡肉
翻译 溏心蛋 sumire 雪阳 阿囱 kiki
校对 阿蕾 春春
时轴 柳酱 长安 ming 时一 悦悦
轴校 渣靖
美工 阿暴凸
压制 奈奈笙
在线指路https://t.cn/A6hO6AmA
本期的主题是「悦耳的美食」。你知道美食不止美味、还可以非常悦耳吗?蛋炒饭、炸春卷、辣子鸡,这些美食在色香味俱全之余,还拥有让人欲罢不能的美妙旋律哦,一起来听吧!温馨提示:本期佩戴耳机关上效果更佳哦~
感谢档源@多多漢堡肉
翻译 溏心蛋 sumire 雪阳 阿囱 kiki
校对 阿蕾 春春
时轴 柳酱 长安 ming 时一 悦悦
轴校 渣靖
美工 阿暴凸
压制 奈奈笙
在线指路https://t.cn/A6hO6AmA
#每日一句葡文分享# Tem horas que dá vontade de sumir, de ir pra longe. Aí, eu lembro que não importa para onde eu vá, o que estou sentindo irá comigo também. 有时候真的想从这儿消失,有多远走多远。然而,无论我走到哪儿,现在所承受的感觉,也会跟着我到哪儿。 ( dar vontade - 让人有这种愿望 importar - 进口; Não importa - 无论; importar-se 在乎 vá - irirá - irsentir - 感觉 comigo - 和我一起 )
✋热门推荐